Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuid-afrikaanse bevoegde autoriteit " (Nederlands → Frans) :

De Zuid-Afrikaanse bevoegde autoriteit heeft in samenwerking met de loopvogelindustrie een op maat gesneden systeem ontwikkeld voor de productie van vlees van loopvogels die worden gehouden op geregistreerde en door de bevoegde autoriteit erkende gesloten loopvogelbedrijven.

L’autorité compétente d’Afrique du Sud, en collaboration avec le secteur des ratites, a mis au point un système conçu spécialement pour la production de viandes de ratites issues de ratites qui sont détenus dans des exploitations de ratites enregistrées et closes, agréées par l’autorité compétente.


Vanuit Belgisch standpunt kan men de vlaag van vandalisme die enkele weken geleden plaatshad en gericht was tegen standbeelden van historische personages betreuren, net zoals dat het geval is met vandalisme tegen standbeelden en monumenten in eigen land. De bevoegde Zuid-Afrikaanse minister heeft deze activiteiten veroordeeld als criminele daden, die volgens de regels van de rechtstaat vervolgd kunnen worden, hetgeen zoals bekend geen eenvoudige opdracht is, zeker niet in een land dat nog steeds gekenmerkt wordt door een hoge graad van zwaardere vormen va ...[+++]

Il ne saurait en être autrement dans un État de droit. Du point de vue belge, la flambée de vandalisme qui a pris pour cible, voici quelques semaines, les monuments représentant des personnages historiques, peut être déplorée tout comme des pareils actes qui seraient commis sur son sol. Le ministre sud-africain compétent a condamné ces actes qu'il a qualifiés de criminels et annoncé qu'ils pourraient donner lieu à des poursuites en ...[+++]


a)de zendingen varkenssperma voldoen aan alle andere passende diergezondheidsgaranties die vóór de verzending van de zending sperma op grond van een positieve uitkomst van een risicobeoordeling van de maatregelen tegen de verspreiding van Afrikaanse varkenspest door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong zijn voorgeschreven en door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming zijn goedgekeurd.

a)l'expédition de lots de sperme de porc répond à toute autre garantie de police sanitaire appropriée fondée sur le résultat positif d'une évaluation des risques portant sur les mesures destinées à empêcher la propagation du virus de la peste porcine africaine exigée par l'autorité compétente de l'État membre d'origine et approuvée par l'autorité compétente de l'État membre de destination, avant l'expédition de ces lots de sperme.


a)de varkens voldoen aan alle andere passende diergezondheidsgaranties die vóór de verplaatsing van de dieren op grond van een positieve uitkomst van een risicobeoordeling van de maatregelen tegen de verspreiding van Afrikaanse varkenspest door de bevoegde autoriteit van de plaats van oorsprong zijn voorgeschreven en door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van doorvoer en van bestemming zijn goedgekeurd.

a)les porcs répondent à toute autre garantie de police sanitaire appropriée fondée sur le résultat positif d'une évaluation des risques portant sur les mesures visant à empêcher la propagation du virus de la peste porcine africaine exigée par l'autorité compétente de l'État membre du lieu d'origine et approuvée par l'autorité compétente de l'État membre de transit ainsi que par l'autorité compétente de l'État membre de destination, avant le mouvement des animaux concernés.


4. De lidstaten en de Commissie streven naar een betere coördinatie van bilaterale acties ter ondersteuning van de Afrikaanse Unie en Afrikaanse subregionale organisaties, met name de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse staten, de Zuid-Afrikaanse Ontwikkelingsgemeenschap en de Intergouvernementele Autoriteit inzake ontwikkeling, de Economische Gemeenschap van Centraal-Afrikaanse staten en de Economische en Monetaire Gemeens ...[+++]

4. Les États membres et la Commission s'efforcent d'améliorer la coordination des actions menées au niveau bilatéral pour soutenir l'UA et les organisations sous-régionales africaines, notamment la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, la Communauté de développement de l'Afrique australe, l'Autorité intergouvernementale sur le développement, la Communauté économique des États d'Afrique centrale et la Communauté économique et monétaire d'Afrique centrale en ce qui concerne les capacités opérationnelles africaines de soutien à la paix.


1. De partijen komen overeen dat, wanneer de Commissie of de Zuid-Afrikaanse Mededingingsautoriteit redenen heeft om aan te nemen dat op het grondgebied van de andere autoriteit praktijken plaatsvinden die strijdig zijn met een eerlijke concurrentie in de zin van artikel 35 en die de wezenlijk belangen van de partijen ernstig schaden, zij de mededingingsautoriteit van de andere partij kan verzoeken passende maatregelen te nemen om aan deze praktijken een einde te maken volgens de mededingingsregels van die autoriteit.

1. Les parties conviennent que, chaque fois que la Commission ou l'autorité sud-africaine de concurrence a des raisons de croire que des pratiques anticoncurrentielles, définies à l'article 35, ont lieu sur le territoire de l'autre partie et ont des incidences notables sur des intérêts essentiels des parties, elle peut demander à l'autorité de concurrence de l'autre partie de prendre les mesures correctives appropriées au titre des règles de concurrence de ladite autorité.


3. Mousserende wijn van oorsprong uit Zuid-Afrika, wanneer de bevoegde officiële instantie op het document V. I. 1 heeft genoteerd dat de betrokken mousserende wijn is verkregen uit grondstoffen die, overeenkomstig de Zuid-Afrikaanse bepalingen, kunnen worden omschreven met de aanduiding "cultivar wine", "wine of origin", "vintage wine" of "superior wine".

3. Vins mousseux originaires d'Afrique du Sud, lorsque l'organisme officiel compétent a annoté sur le document V I 1 que le vin mousseux en question est issu des matières de base pouvant être désignées en conformité avec les dispositions sud-africaines, par l'indication "cultivar wine", "wine of origin", "vintage wine" ou "superior wine".


Mousserende wijn van oorsprong uit Zuid-Afrika, wanneer de bevoegde officiële instantie op het document V. I. 1 heeft genoteerd dat de betrokken mousserende wijn is verkregen uit grondstoffen die, overeenkomstig de Zuid-Afrikaanse bepalingen, kunnen worden omschreven met de aanduiding „cultivar wine”, „wine of origin”, „vintage wine” of „superior wine”.

Vins mousseux originaires d'Afrique du Sud, lorsque l'organisme officiel compétent a annoté sur le document V I 1 que le vin mousseux en question est issu des matières de base pouvant être désignées en conformité avec les dispositions sud-africaines, par l'indication «cultivar wine», «wine of origin», «vintage wine» ou «superior wine».


3. Mousserende wijn van oorsprong uit Zuid-Afrika, wanneer de bevoegde officiële instantie op het document V. I.1 heeft genoteerd dat de betrokken mousserende wijn is verkregen uit grondstoffen die, overeenkomstig de Zuid-Afrikaanse bepalingen, kunnen worden omschreven met de aanduiding "cultivar wine", "wine of origin", "vintage wine" of "superior wine".

3. Vins mousseux originaires d'Afrique du Sud, lorsque l'organisme officiel compétent a annoté sur le document V I 1 que le vin mousseux en question est issu des matières de base pouvant être désignées en conformité avec les dispositions sud-africaines, par l'indication "cultivar wine", "wine of origin", "vintage wine" ou "superior wine".


Om de beperking onmiddellijk bij de bron (d.i. op het ogenblik van de betaling van de inkomsten) te verkrijgen, bezorgt de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten, inwoner van Zuid-Afrika, aan de Belgische vennootschap die de dividenden uitkeert of aan de Belgische schuldenaar van de interest of van de royalty's binnen de tien dagen na de betaalbaarstelling of de vervaldag van de inkomsten, het door de bevoegde Zuid-Afrikaanse belastingdienst (zie nr. 1 hierboven) behoorlijk ingevulde en gewaarmerkte eerste exemplaar van het formulier ad hoc, zomede de coupons indien het om inkomsten van effecten aan toonder gaat.

Pour obtenir la limitation d'emblée à la source (c'est-à-dire lors du paiement des revenus), le bénéficiaire effectif des revenus, résident de l'Afrique du Sud, doit remettre à la société belge distributrice des dividendes ou au débiteur belge des intérêts ou des redevances, dans les dix jours de la mise en paiement ou de l'échéance des revenus, le premier exemplaire de la formule ad hoc dûment complété et visé par le service de taxation sud-africain compétent (voir n° 1, ci-avant), ainsi que les coupons s'il s'agit de revenus de titr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-afrikaanse bevoegde autoriteit' ->

Date index: 2025-01-23
w