Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuid en oost moeten evenveel aandacht " (Nederlands → Frans) :

Zuid en Oost moeten evenveel aandacht krijgen.

Nous devons prêter une attention égale au Sud et à l’Est.


En hoewel politici de natuurlijke neiging hebben om zich met nieuwe initiatieven bezig te houden, moeten we ten minste evenveel aandacht besteden aan het herzien van bestaande wetgeving en het nagaan wat kan worden verbeterd of vereenvoudigd.

Si la tendance naturelle des responsables politiques est de se concentrer sur de nouvelles initiatives, il nous faut cependant accorder au moins autant d'attention au réexamen de la législation existante afin de déterminer ce qui peut être amélioré ou simplifié.


22. wijst erop dat de arbeidsvoorwaarden van werknemers met een tijdelijke overeenkomst minder gunstig zijn dan die van werknemers met een vast contract; merkt op dat om ook ingehuurde arbeid vatbaar te maken voor deugdelijke inspectie, de bevoegdheden van de inspecteurs zich moeten uitstrekken tot ook bedrijven die ingehuurde arbeidskrachten leveren, en moeten die inspecties ook zien op de inachtneming van cao-tarieven en arbeids ...[+++]

22. fait observer que les conditions de travail des travailleurs sous contrat à durée déterminée sont souvent moins appropriées que celles des travailleurs salariés employés à titre permanent; remarque qu'un contrôle efficace des conditions de travail intérimaire nécessite d'étendre la compétence des inspecteurs au contrôle des agences de travail intérimaire et au contrôle du respect des normes salariales et professionnelles ainsi que de l'application du salaire minimal, lorsque la législation de l'État membre ou les conventions collectives nationales l'exigent; insiste pour qu'une attention identique soit prêtée à la prévention des pr ...[+++]


Op politiek niveau moeten wij ervoor zorgen dat er geen verdeeldheid ontstaat als gevolg van de verschillen tussen de eurozone en de landen daarbuiten, tussen de kern en de periferie, tussen noord en zuid, tussen oost en west.

Sur le plan politique, nous ne devons pas nous laisser diviser par les différences entre les pays de la zone euro et ceux qui n’en font pas partie, entre ceux du centre et ceux de la périphérie, entre ceux du nord et ceux du sud, ou entre ceux de l’est et ceux de l’ouest.


We moeten evenveel aandacht besteden aan kwesties op het gebied van de geestelijke gezondheid als aan de lichamelijke gezondheid.

Nous devons traiter les troubles mentaux avec la même attention que celle que nous portons à la santé physique.


We moeten evenveel aandacht besteden aan kwesties op het gebied van de geestelijke gezondheid als aan de lichamelijke gezondheid.

Nous devons traiter les troubles mentaux avec la même attention que celle que nous portons à la santé physique.


N. overwegende dat economische, sociale en culturele rechten evenveel aandacht moeten krijgen en als even belangrijk moeten worden beschouwd als burgerlijke en politieke rechten, overwegende dat de mensenrechtenclausules in de door de Europese Unie en derde landen ondertekende akkoorden moeten worden nageleefd en toegepast,

N. considérant qu'il convient d'accorder la même attention et d'attacher la même importance aux droits économiques, sociaux et culturels qu'aux droits civiques et politiques; considérant que la clause relative aux droits de l'homme figurant dans les accords conclus entre l'Union européenne et les pays tiers doit être respectée et appliquée,


Het evenement vestigt er de aandacht op hoeveel dagen méér vrouwen moeten werken om evenveel te verdienen als mannen.

Cet événement met en évidence, à l’échelle de l’Union, le nombre de jours supplémentaires que les femmes doivent travailler pour gagner un montant équivalant au salaire perçu par les hommes.


Verder is het CvdR van mening dat de kwalificaties, ervaring en opleiding van opleiders van vitaal belang zijn, en in alle lidstaten evenveel aandacht moeten krijgen.

De plus, le CdR considère qu'il faut accorder une attention spéciale à la question des qualifications, de l'expérience et de la formation des formateurs, qui doit être abordée de façon similaire dans tous les États membres.


Het Europese model voor sociale ontwikkeling en economische groei is ondenkbaar zonder solide en hoogwaardige stelsels van sociale bescherming. Daarom moeten de sociale doelstellingen van die stelsels zonder meer evenveel aandacht krijgen als de economische duurzaamheid daarvan.

Etant donné que l'existence d'une protection sociale forte et efficace fait partie intégrante du modèle européen de développement économique et social, il convient d'accorder autant d'attention aux objectifs sociaux qu'à la viabilité économique de tels systèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid en oost moeten evenveel aandacht' ->

Date index: 2021-05-28
w