Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslechting van geschillen
Bevriezing
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
Fysisch procédé
Hydreren
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Koeling
Koeltechniek
Oplossing
Oplossing van conflicten
Oplossing van uraannitraat
Stolling
Uraniumnitraat-oplossing
Verdamping
Vloeibaar maken
Vredesonderhandeling

Traduction de «zo’n oplossing gepleit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]

règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]


fysisch procédé [ bevriezing | hydreren | koeling | koeltechniek | oplossing | stolling | verdamping | vloeibaar maken ]

procédé physique [ dissolution | évaporation | hydrogénation | liquéfaction | réfrigération | refroidissement | solidification | technique du froid | vaporisation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Denkt het voorzitterschap dat dit gebrek aan coherentie een ongunstig licht werpt op het imago van de Unie als wereldwijde actor, wanneer de Unie niet in staat blijkt voor enkele praktische problemen in het bestaande geschillensysteem een multilaterale oplossing ten uitvoer te leggen, waarvoor de Unie zelf heeft gepleit?

2. La présidence estime-t-elle que ce manque de cohérence a des retombées négatives sur l'image de l'Union à l'étranger, dans la mesure où elle demeure incapable de mettre en œuvre une solution multilatérale pour remédier à certains problèmes pratiques du système régissant actuellement le règlement des différends, solution pour laquelle elle a elle-même plaidé?


Wat betreft de institutionele reacties wordt gepleit voor het instellen van een EU-ombudsman inzake MVO en voor een rapport over "jaarlijkse stand van het MVO", maar het Parlement wordt geadviseerd tegen een "snelle oplossing" door een Europees "sociaal label" in te stellen dat wel eens geloofwaardigheidsproblemen zou kunnen ondervinden, ten gunste van meer samenwerking en consistentie tussen bestaande etiketten - ook een voorbeeld van convergentie.

S'agissant des réponses institutionnelles, il est préconisé de créer un médiateur européen pour la RSE et de prévoir un rapport dressant le "bilan annuel de la RSE", mais le Parlement devrait écarter l'expédient consistant à créer un label social européen qui pourrait manquer de crédibilité, au profit d'une collaboration et d'une cohérence accrues des labels existants, ce qui serait un autre exemple de convergence.


Dat akkoord verschafte een mogelijkheid om een vreedzame, democratische, constitutionele en door de kiezers gesteunde uitweg uit dit conflict te vinden. De Organisatie van Amerikaanse Staten heeft daar steeds op aangedrongen. Men zie daarvoor Resolutie 833 van de Permanente Raad van deze Organisatie. Ook de Europese Unie heeft steeds voor zo’n oplossing gepleit en ze zal dat blijven doen.

Cet accord offre l’occasion de parvenir à une solution pacifique, démocratique, constitutionnelle et électorale comme le préconisent à la fois l’Organisation des États américains dans la résolution 833 de son conseil permanent et l’Union européenne.


In het voorstel van het Hoge Commissariaat inzake "Ontwikkelingshulp voor vluchtelingen" (DAR) wordt gepleit voor bijkomende ontwikkelingshulp voor een betere verdeling van lasten voor landen die grote aantallen vluchtelingen opvangen, de verbetering van de levenskwaliteit en de autonomie van de vluchtelingen in afwachting van een duurzame oplossing, en een betere levenskwaliteit voor de gastgemeenschappen.

La proposition du Haut Commissaire sur l'aide au développement pour les réfugiés préconise une aide au développement supplémentaire en vue de l'amélioration du partage des charges pour les pays accueillant un grand nombre de réfugiés, la promotion d'une meilleure qualité de vie et de l'autosuffisance pour les réfugiés en attendant différentes solutions durables et une meilleure qualité de vie pour les communautés d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele NGO's hebben gepleit voor een specifiek vereiste, via een resolutie van de Raad, met betrekking tot raadpleging van ontwikkelings-NGO's, maar dat is de op een na beste oplossing. Het Parlement wordt verzocht participatie met de ontwikkelingsgemeenschap te steunen via de bredere inspanningen voor een algehele maatschappelijke dialoog.

Bien que certaines ONG aient été favorables à une disposition spécifique, via une résolution du Conseil, demandant la consultation des ONG de développement, cette solution ne semble pas la meilleure et le Parlement est invité à soutenir la participation de toutes les parties prenantes du développement par la multiplication des efforts visant à instaurer le dialogue civil dans son ensemble.


In het voorstel van het Hoge Commissariaat inzake "Ontwikkelingshulp voor vluchtelingen" (DAR) wordt gepleit voor bijkomende ontwikkelingshulp voor een betere verdeling van lasten voor landen die grote aantallen vluchtelingen opvangen, de verbetering van de levenskwaliteit en de autonomie van de vluchtelingen in afwachting van een duurzame oplossing, en een betere levenskwaliteit voor de gastgemeenschappen.

La proposition du Haut Commissaire sur l'aide au développement pour les réfugiés préconise une aide au développement supplémentaire en vue de l'amélioration du partage des charges pour les pays accueillant un grand nombre de réfugiés, la promotion d'une meilleure qualité de vie et de l'autosuffisance pour les réfugiés en attendant différentes solutions durables et une meilleure qualité de vie pour les communautés d'accueil.


teneinde te vermijden dat een dergelijke situatie het hele ontwikkelingsproces van het Europese project tot stilstand brengt, zou kunnen worden gepleit voor een door de Conventie aan te dragen oplossing om het ratificatieproces soepel te doen verlopen;

est convaincu que, pour éviter une situation où il ne serait plus possible de donner forme au projet européen, la Convention devrait proposer une solution visant à faciliter la procédure de ratification;


Door sommigen wordt gepleit voor beperking van het autogebruik, met name in stedelijke gebieden, en het opzetten van carpoolsystemen, hoewel door de voorstanders daarvan wordt erkend dat dergelijke maatregelen op zichzelf geen oplossing zijn en dat een breder georiënteerd beleid noodzakelijk is.

Certains préconisent de limiter l'utilisation de l'automobile, notamment en zone urbaine, et d'encourager le covoiturage, tout en reconnaissant que les expériences isolées sont vouées à l'échec et qu'une politique plus globale est nécessaire.


Door sommigen wordt gepleit voor beperking van het autogebruik, met name in stedelijke gebieden, en het opzetten van carpoolsystemen, hoewel door de voorstanders daarvan wordt erkend dat dergelijke maatregelen op zichzelf geen oplossing zijn en dat een breder georiënteerd beleid noodzakelijk is.

Certains préconisent de limiter l'utilisation de l'automobile, notamment en zone urbaine, et d'encourager le covoiturage, tout en reconnaissant que les expériences isolées sont vouées à l'échec et qu'une politique plus globale est nécessaire.


3. Zoals verklaard door de Raad in mei 1997, heeft de EU steeds gepleit voor een duidelijke politieke en wetgevende basis, waarvoor haars inziens een, door onderhandelingen tot stand gekomen, juridisch bindend instrument de beste oplossing zou zijn.

3. Comme l'a déclaré le Conseil en mai 1997, l'UE a toujours insisté sur la nécessité d'établir une base politique et législative claire ; l'UE a toujours considéré que la meilleure façon d'y arriver serait de négocier un instrument juridique contraignant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo’n oplossing gepleit' ->

Date index: 2022-08-21
w