Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossiers bijhouden van paspoorten
Horloge met ingewikkeld binnenwerk
Horloge met ingewikkeld uurwerk
Ingewikkelde boekhoudzaken oplossen
Medisch dossier
Medische gegevens
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «zo’n ingewikkeld dossier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horloge met ingewikkeld binnenwerk | horloge met ingewikkeld uurwerk

montre à complication de système


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


ingewikkelde boekhoudzaken oplossen

résoudre des cas complexes d’imputation comptable


moeilijke en ingewikkelde werkzaamheden van uitvoerende en controlerende aard

travaux d'application et de contrôle difficiles et complexes


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste dank ik namens de SD-Fractie de heer Cancian voor zijn inspanningen ten aanzien van dit zeer zware en ingewikkelde dossier.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à exprimer mes remerciements, ainsi que ceux du groupe SD, à M. Cancian, pour le travail acharné qu’il a fourni sur un dossier qui était effectivement très difficile et très compliqué.


Dat zij een ingewikkeld dossier voor een tweede lezing heeft overgenomen en naar onze commissie is gekomen om dat te doen, is volgens mij een zware opgave geweest, die zij buitengewoon goed heeft volbracht.

Je pense que reprendre un dossier complexe pour une deuxième lecture et venir au sein de notre commission pour le faire a été une tâche difficile dont elle est venue à bout avec brio.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben sinds een jaar lid van het Parlement, en ik heb me al met heel wat dossiers bezig gehouden, maar tot nu toe nog nooit met zo’n ingewikkeld dossier.

– (DE) Madame la Présidente, je suis députée dans ce Parlement depuis un an et j’ai traité différents dossiers, mais aucun d’entre eux n’était aussi laborieux que celui que nous débattons aujourd’hui.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou ook moeten beginnen met het bedanken van de rapporteurs en de andere leden die hun tanden hebben gezet in dit ingewikkelde dossier, maar in dit geval begin ik ergens anders mee.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais également commencer moi aussi par remercier les rapporteurs et les autres membres qui ont travaillé sur ce dossier complexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"EEN INGEWIKKELD DOSSIER" of "EEN DUIDELIJKE ZAAK"?

"UNE QUESTION COMPLEXE" OU "TRÈS SIMPLE"?


Dankzij deze vruchtbare samenwerking is een ingewikkeld dossier met succes afgerond, in het voordeel van beide partijen.

Il est essentiel qu'un dossier complexe ait pu être réglé à l'avantage des deux parties grâce à cette coopération fructueuse.


De complexiteit van de administratieve stappen die ondernomen moeten worden, van de formulieren die ingevuld moeten worden en van de dossiers die opgesteld moeten worden, en de ingewikkelde regels voor beheer bemoeilijken de toegang tot rechten veelal.

La complexité des démarches administratives à accomplir, des formulaires à remplir et des dossiers à constituer, l'enchevêtrement des règles de gestion rendent souvent délicat cet accès aux droits.


De Raad heeft nota genomen van de stand van zaken met betrekking tot dit ingewikkelde dossier, en heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen het werk onverwijld voort te zetten en af te ronden.

Le Conseil a pris acte de l'état des travaux sur ce dossier complexe et il a chargé le Comité des représentants permanents de poursuivre et d'achever ces travaux sans retard.


Aan het slot van het debat constateerde het Voorzitterschap dat er in de Raad politieke wil aanwezig was om de werkzaamheden voort te zetten ten einde een bevredigende oplossing te bereiken, ook al bleken de technische aspecten van het dossier ingewikkeld te zijn.

A l'issue du débat, la Présidence, tout en soulignant la complexité des aspects techniques du dossier, a constaté une volonté politique du Conseil de poursuivre les travaux pour aboutir à une solution satisfaisante.


De Raad, die er nota van nam dat dit technisch ingewikkelde en gevoelige voorstel verdere grondige besprekingen vergt, droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op, het werk over dit dossier voort te zetten zodat de Raad, in afwachting van het advies van het Europees Parlement, dit dossier in zijn volgende zitting op 27/28 juni opnieuw kan bespreken met het oog op de goedkeuring van een gemeenschappelijk richtsnoer.

Le Conseil, ayant constaté qu'il était nécessaire de poursuivre l'examen approfondi de cette proposition techniquement complexe et sensible, a invité le Comité des représentants permanents à poursuivre ses travaux sur ce dossier pour que le Conseil puisse, en attendant l'avis du Parlement européen, y revenir et définir une orientation commune lors de sa prochaine session, les 27 et 28 juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo’n ingewikkeld dossier' ->

Date index: 2024-12-13
w