Overwegende dat het van belang is, zowel op het vlak van de organisatie van de vorming van de piloten als op dat van het beheer van het personeel van het korps van het varend personeel, dat de hulpofficieren die vanaf 1 januari 2002 aanvaard worden onderworpen zouden zijn aan dit nieuw statuut;
Considérant qu'il importe, tant sur le plan de l'organisation de la formation des pilotes que sur celui de la gestion du personnel du corps du personnel navigant, que les officiers auxiliaires agréés à partir du 1 janvier 2002 soient soumis à ce nouveau statut;