Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel tegen de onbevoegdheid vanwege personen » (Néerlandais → Français) :

In artikel 1 wordt voorzien in bescherming tegen onbevoegdheid, zowel tegen de onbevoegdheid vanwege personen die geen gezondheidszorgberoep uitoefenen (§ 1) als tegen onbevoegdheid binnen de gezondheidszorgberoepen zelf (§ 2).

L'article 1 prévoit une protection contre l'incompétence, tant contre l'incompétence des personnes qui n'exercent pas de profession des soins de santé (§ 1 ) que contre l'incompétence au sein des professions des soins de santé mêmes (§ 2).


In artikel 1 wordt voorzien in bescherming tegen onbevoegdheid, zowel tegen de onbevoegdheid vanwege personen die geen gezondheidszorgberoep uitoefenen (§ 1) als tegen onbevoegdheid binnen de gezondheidszorgberoepen zelf (§ 2).

L'article 1 prévoit une protection contre l'incompétence, tant contre l'incompétence des personnes qui n'exercent pas de profession des soins de santé (paragraphe 1 ) que contre l'incompétence au sein des professions des soins de santé mêmes (paragraphe 2).


In artikel 1 wordt voorzien in bescherming tegen onbevoegdheid, zowel tegen de onbevoegdheid vanwege personen die geen gezondheidszorgberoep uitoefenen (§ 1) als tegen onbevoegdheid binnen de gezondheidszorgberoepen zelf (§ 2).

L'article 1 prévoit une protection contre l'incompétence, tant contre l'incompétence des personnes qui n'exercent pas de profession des soins de santé (§ 1 ) que contre l'incompétence au sein des professions des soins de santé mêmes (§ 2).


Sedert de inwerkingtreding van de Code hebben twaalf lidstaten aan de binnengrenzen tijdelijk opnieuw controles op personen ingevoerd, zowel vanwege voorzienbare gebeurtenissen alsook voor gevallen waarin een urgent optreden vereist was (FR, ES, DE, AT, IT, DK, FI, EE, LV, MT, NO, IS).

Depuis l'entrée en vigueur du CFS, douze États membres ont réintroduit temporairement le contrôle sur les personnes aux frontières intérieures, à la fois dans des cas d'événements prévisibles et dans des cas nécessitant une action urgente (FR, ES, DE, AT, IT, DK, FI, EE, LV, MT, NO et IS).


Art. 4. Onder voorbehoud van het toepassingsgebied van de ordonnantie van 4 september 2008 ertoe strekkende een diversiteitsbeleid te bewerkstelligen in het Brussels ambtenarenapparaat, van de ordonnantie van 4 september 2008 ter bevordering van diversiteit en ter bestrijding van discriminatie in het Brussels gewestelijk openbaar ambt, van de ordonnantie van 4 september 2008 betreffende de strijd tegen discriminatie en de gelijke behandeling op het vlak van de tewerkstelling, van de ordonnantie van 26 juni 2003 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de ordonnantie van 19 maart 2009 ...[+++]

Art. 4. Sous réserve du champ d'application de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à assurer une politique de diversité au sein de la fonction publique bruxelloise, de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à promouvoir la diversité et à lutter contre la discrimination dans la fonction publique régionale bruxelloise, de l'ordonnance du 4 septembre 2008 relative à la lutte contre la discrimination et à l'égalité de traitement en matière d'emploi, de l'ordonnance du 26 juin 2003 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale, de l'ordonnance du 19 mars 2009 modifiant l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, et dans le respect des compétences exercées par la Région, l ...[+++]


Volgens de preventiecel tegen foltering van de balie van Izmir werden tussen januari en juni 2004 op 333 klachten wegens foltering vanwege personen die van gemeenrechtelijke misdrijven verdacht worden, 83 betrokkenen vervolgd wegens weerspannigheid tegen de ordediensten.

D'après le groupe de prévention contre la torture du barreau d'Izmir, de janvier à juin 2004, sur 333 allégations de torture reçues par des personnes suspectées de crimes ordinaires, 83 sont poursuivies pour avoir résisté par la violence aux forces de l'ordre.


Volgens de preventiecel tegen foltering van de balie van Izmir werden tussen januari en juni 2004 op 333 klachten wegens foltering vanwege personen die van gemeenrechtelijke misdrijven verdacht worden, 83 betrokkenen vervolgd wegens weerspannigheid tegen de ordediensten.

D'après le groupe de prévention contre la torture du barreau d'Izmir, de janvier à juin 2004, sur 333 allégations de torture reçues par des personnes suspectées de crimes ordinaires, 83 sont poursuivies pour avoir résisté par la violence aux forces de l'ordre.


Zowel bij de uitoefening van hun functies als in het geval van betrapping op heterdaad van een misdrijf van gemeen recht, mogen de ingenieurs en adjuncten slechts gebruikmaken van hun wapens tegen personen in een situatie van wettige verdediging van zichzelf of van anderen, in de zin van artikelen 416 en 417 van het Strafwetboek.

Tant dans l'exercice de leurs fonctions qu'en cas de flagrant délit de droit commun, les ingénieurs et adjoints de l'Institut ne peuvent faire usage de leurs armes contre des personnes qu'en situation de légitime défense d'eux-mêmes ou d'autrui, au sens des articles 416 et 417 du Code pénal.


„Hervestiging” betekent het overbrengen van individuele ontheemde personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben van een derde land naar een lidstaat, op verzoek van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen en met instemming van die lidstaat, teneinde hen tegen refoulement te beschermen, waarbij die personen zowel verblijfsrecht krijgen als alle andere ...[+++]

La «réinstallation» désigne le transfert de personnes déplacées ayant manifestement besoin d'une protection internationale, d'un pays tiers vers un État membre, aux fins d'accorder à ces personnes une protection contre le refoulement, une admission, un droit de séjour et tous autres droits comparables à ceux octroyés au bénéficiaire d'une protection internationale, à la demande du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et en accord avec l'État membre.


Het introduceerde ook een sociaal krediet voor personen die vanwege een laag inkomen en beperkte middelen geen krediet tegen redelijke voorwaarden kunnen krijgen.

Le pays a également mis en place un crédit social destiné aux personnes n'ayant pas la possibilité d'obtenir un crédit à des conditions raisonnables du fait d'un revenu faible et de moyens limités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel tegen de onbevoegdheid vanwege personen' ->

Date index: 2021-06-22
w