Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
Belichaamde maat
Bij man
Bij vrouw
Congenitale afwezigheid van zowel onderarm als hand
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Ophanging
Stoffelijk overschot
Stoffelijk voordeel
Stoffelijke maat
Stoffelijke toestand
Toestand waarin stof verkeert
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton
Zedelijk of stoffelijk belang

Vertaling van "zowel stoffelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




zedelijk of stoffelijk belang

intérêt moral ou matériel




belichaamde maat | stoffelijke maat

mesure matérialisée




stoffelijke toestand | toestand waarin stof verkeert

état de la matière


congenitale afwezigheid van zowel onderarm als hand

absence congénitale de l'avant-bras et de la main
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel wil alle artsen, zowel ziekenhuis- als huisartsen, verplichten de ouders te informeren over hun recht het stoffelijk overschot van de foetus zelf te laten begraven of te laten cremeren.

La présente proposition veut contraindre tous les médecins, tant ceux des hôpitaux que les médecins de famille, à informer les parents de leur droit de faire procéder eux-mêmes à l'inhumation ou à l'incinération des restes du foetus.


Dit voorstel wil alle artsen, zowel ziekenhuis- als huisartsen, verplichten de ouders te informeren over hun recht het stoffelijk overschot van de foetus zelf te laten begraven of te laten cremeren.

La présente proposition veut contraindre tous les médecins, tant ceux des hôpitaux que les médecins de famille, à informer les parents de leur droit de faire procéder eux-mêmes à l'inhumation ou à l'incinération des restes du foetus.


Het stoffelijk overschot kan zowel voor als na de autopsie gezien worden wanneer de omstandigheden dat mogelijk maken.

Si les circonstances le permettent, la vision du corps pourra se faire tant avant qu'après l'autopsie.


Zowel uit materieel oogpunt als uit het zogenaamde « morele » oogpunt kan evenwel niet voorbijgegaan worden aan het feit dat rechtspersonen in stoffelijk opzicht niet bestaan en dat hun activiteiten, welke ook, noodzakelijkerwijs het optreden van een of meer individuen impliceren.

Du point de vue matériel comme du point de vue dit « moral », il est cependant impossible de négliger le fait que la personne morale n'a pas de réalité matérielle et que ses activités, quelles qu'elles soient, supposent nécessairement l'intervention d'un ou plusieurs individus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het stoffelijk overschot kan zowel voor als na de autopsie gezien worden wanneer de omstandigheden dat mogelijk maken.

Si les circonstances le permettent, la vision du corps pourra se faire tant avant qu'après l'autopsie.


De lidstaten zorgen ervoor dat hun nationale wetgeving inzake de repatriëring van stoffelijke resten een gemeenschappelijke procedure en tijdpad volgt waarin zowel rekening wordt gehouden met de wensen van de familie als met haar religieuze en culturele tradities.

Les États membres veillent à ce que leur législation nationale sur le rapatriement des dépouilles prévoie une procédure ordinaire et un délai qui tiennent compte à la fois des souhaits des familles et de leurs traditions religieuses et culturelles.


Het artikel werd ontworpen om voldoende garanties te bieden voor de radiologische beveiliging bij de behandelingen van menselijke stoffelijke overschotten die drager zijn van zowel een accidentele besmetting van industriële oorsprong als van radioactieve bronnen die in de geneeskunde worden gebruikt.

L'article a été conçu pour assurer suffisamment de garanties pour la sécurité radiologique dans le traitement des restes humains porteur tant de contamination accidentelle d'origine industrielle que de sources radioactives utilisées en médecine.


3) Aangezien het begrip maatschappelijk vermogen, waarvan sprake is in de statuten, zowel stoffelijk als niet-stoffelijk is, worden de huidige rechten en verplichtingen van het BIN geacht integraal deel ervan uit te maken.

3) Vu que la notion d'avoir social dont il est question dans les statuts est à la fois matérielle et immatérielle, les droits et obligations actuels de l'IBN sont considérés comme faisant partie intégrante de celle-ci.


'systemen": de in bijlage I beschreven systemen waaruit het luchtverkeersbeheernetwerk bestaat, waarvoor essentiële eisen moeten worden vastgesteld; elk systeem bestaat uit een aantal onderdelen en heeft interfaces met andere systemen; het begrip "onderdeel" bestrijkt zowel stoffelijke zaken als onstoffelijke zaken zoals software of procedures;

'systèmes": le fait que le réseau de gestion du trafic aérien se compose de systèmes décrits à l'annexe I, pour lesquels des exigences essentielles doivent être posées. Chaque système comporte un certain nombre de composants et des interfaces avec d'autres systèmes. La notion de "composant" couvre aussi bien des objets matériels que des objets immatériels, tels que des logiciels ou des procédures;


Indien de as een andere bestemming krijgt dan deze die voorzien is in artikel 24, eerste en tweede lid, van de wet van 20 juli 1971, wordt zowel op het verlof tot crematie als op het verlof tot vervoer van het stoffelijk overschot naar het crematorium en de as naar de plaats die de overledene heeft gekozen, de naam, voornamen en adres van de nabestaande die de zorg voor de as heeft, alsook de exacte plaats waar de as zal worden uitgestrooid, begraven of bewaard, aangebracht.

Si les cendres du défunt sont appelées à recevoir une autre destination que celles visées à l'article 24, alinéas 1 et 2, de la loi du 20 juillet 1971, l'autorisation de crémation et le permis de transport du corps à l'établissement crématoire et des cendres au lieu où elles sont appelées à recevoir la destination choisie par le défunt mentionnent les nom, prénom et adresse de la personne qui pourvoit aux funérailles ainsi que le lieu exact où les cendres du défunt seront dispersées, inhumées ou conservées.


w