Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel rekening houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op deze analyse volgt een samenvatting van de belangrijkste ontwikkelingen van het programma, die zowel rekening houdt met de overgang van het programma van zijn aanvangsfase naar een tweede fase als met de politieke context waarin het Socrates-programma zich heeft ontwikkeld.

Cette analyse est suivie par une synthèse des principales évolutions du programme, qui tient compte à la fois de la transition du programme de sa phase initiale vers une seconde phase et de l'environnement politique au sein duquel SOCRATES s'est développé.


Oostenrijk kent een enkelvoudige, samengevoegde vergunningprocedure, in het kader waarvan het bevoegd gezag (op federaal of deelstaatniveau) zowel rekening houdt met de m.e.r.- als de IPPC-richtlijn. De enkelvoudige procedure in Italië wordt alleen bij veranderingen en uitbreidingen van bestaande projecten toegepast.

L'Autriche est dotée d'une procédure d'autorisation unique consolidée dans laquelle l'autorité compétente (fédérale ou du Land) envisagera à la fois l'EIE et la PRIP, tandis qu'en Italie, cela ne s'applique qu'aux modifications et extensions de projets existants.


Ik kan u echter verzekeren dat België zowel rekening houdt met de al dan niet constructieve opstelling van de kandidaten in multilaterale mensenrechtenfora als met de mensenrechtensituatie in het betrokken land.

Je peux cependant vous assurer que la Belgique tient compte, non seulement de la position constructive ou non des candidats dans les instances internationales sur les questions de droits de l'homme, mais également de la situation des droits de l'homme dans le pays en question.


De werkgroep houdt zowel rekening met het voorbereidende werk dat de aidsreferentiecentra samen met het RIZIV hebben uitgevoerd als met het advies over dit onderwerp van de Hoge Gezondheidsraad (HGR)".

Le groupe de travail tient compte du travail préparatoire mené par les Centres de références sida en collaboration avec l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et de l'avis du Conseil Supérieur de la Santé".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel het dagelijks bestuur als de algemene vergadering stellen vast dat op het hoogste niveau nauwelijks of niet naar hen geluisterd wordt, laat staan dat men voldoende met de verzuchtingen van de lokale politie rekening houdt.

Tant l'organe de gestion journalière que l'assemblée générale constatent un manque - voire une absence - d'attention au plus haut niveau et a fortiori, une prise en considération insuffisante des attentes de la police locale.


De huidige seinposten kunnen in drie belangrijkheidscategorieën ingedeeld worden, waarvoor de nodige prestaties sterk verschillen: - kleine seinposten: één enkele prestatie van een bediende van de beweging tijdens elke shift (6/14 - 14/22 - 22/6), zowel in de week als tijdens het weekend; - middelgrote seinposten: twee à drie prestaties tijdens elke shift (6/14 - 14/22 - 22/6) in de week en één à twee prestaties tijdens het weekend; - grote seinposten: de vereiste prestaties voor de bediening van deze belangrijke posten worden berekend volgens een norm die rekening houdt ...[+++] de normaal voorziene treindienst voor elke shift (6/14 - 14/22 - 22/6), afzonderlijk in de week en tijdens het weekend.

Les postes de signalisation actuels peuvent être classés en trois catégories d'importance avec une forte variation au niveau des prestations nécessaires: - postes de signalisation de petite importance: une seule prestation d'un agent du mouvement à chaque pause (6/14 - 14/22 - 22/6) aussi bien en semaine que le week-end ; - postes de signalisation de moyenne importance: deux à trois prestations à chaque pause (6/14 - 14/22 - 22/6) en semaine et une ou deux prestations le week-end ; - postes de signalisation importants: les prestations nécessaires pour la desserte de ces postes importants sont calculées suivant une norme tenant compte d ...[+++]


Houdt men bij elke beheersvennootschap rekening met de marktwaarde van de reproducties, waarbij men telkens zowel aanbod als vraag in rekening brengt?

Chaque société de gestion tient-elle compte de la valeur marchande des reproductions, pour laquelle l'offre et la demande entrent à chaque fois en ligne de compte?


Wanneer er voorgebakken anoden worden gebruikt mogen ofwel afzonderlijke massabalansen voor de productie en voor het verbruik worden toegepast, ofwel één gemeenschappelijke massabalans die rekening houdt met zowel de productie als het verbruik van elektroden.

En cas d’utilisation d’anodes précuites, il est possible de procéder soit à des bilans massiques distincts pour la production et la consommation, soit à un seul bilan massique commun prenant en compte à la fois la production et la consommation des électrodes.


De toepassing van de bestaande procedure bij buitensporige tekorten op basis van zowel het tekortcriterium als het schuldcriterium vereist een cijfermatige benchmark die rekening houdt met de conjunctuurcyclus om te beoordelen of de verhouding tussen de overheidsschuld en het bruto binnenlands product (bbp) in voldoende mate afneemt en de referentiewaarde in een bevredigend tempo benadert.

La mise en œuvre de la procédure actuelle concernant les déficits excessifs, en se fondant à la fois sur le critère du déficit et sur le critère de la dette, requiert une référence numérique tenant compte du cycle économique par rapport à laquelle apprécier si le ratio de la dette publique au produit intérieur brut (PIB) diminue suffisamment et s’approche à un rythme satisfaisant de la valeur de référence.


Die lidstaten moeten een strategie hanteren die met dat feit rekening houdt en passende activiteiten identificeert (zowel in de landbouw als in andere sectoren) waaraan Roma kunnen deelnemen, zodat de Roma reële arbeidsmogelijkheden worden geboden.

Lorsqu’ils définissent leur stratégie, ces États membres devraient prendre cette répartition géographique en considération, recenser les activités propices à une participation des Roms (tant dans le secteur agricole que dans le secteur non agricole) et leur garantir ainsi de réelles possibilités d’emploi.




Anderen hebben gezocht naar : zowel rekening houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel rekening houdt' ->

Date index: 2024-06-29
w