Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel qua sancties » (Néerlandais → Français) :

Acht ze het noodzakelijk dat bijkomende maatregelen worden genomen, zowel qua inzet van beschermend personeel, als eventueel wetgevend om sancties ten aanzien van dergelijke personen veel strenger te maken?

Estime-telle nécessaire de prendre des mesures complémentaires tant en ce qui concerne l'augmentation du personnel de sécurité que pour l'instauration d'éventuelles sanctions légales plus sévères ?


Een ervan, Belarus, is een dramatisch voorbeeld van zelfisolatie, waarop wij in het verleden hebben gereageerd met een beleid dat gekenmerkt werd door het 'te weinig, te laat'-syndroom, zowel qua sancties als qua stimulansen.

L’un deux, le Belarus, est un exemple dramatique d’auto-isolement, auquel nous avons répondu, par le passé, par une politique caractérisée par le syndrome du «trop peu, trop tard», tant en termes de sanctions qu’en termes d’incitations.


4. Qua vorm volgen zowel het ontwerp van de Commissie als de tekst van de Raad (waarin slechts kleine wijzigingen zijn aangebracht) de standaardformuleringen uit de "Richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de restrictieve maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU" die op 3 december 2003 werden goedgekeurd door de Raad op basis van zijn jarenlange ervaring op dit gebied.

4. Quant à la forme, tant le projet de la Commission que le texte du Conseil (qui n'introduit que des modifications limitées) reflètent les modèles de dispositions reprises dans les "Lignes directrices concernant la mise en œuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE" adoptées par le Conseil le 3 décembre 2003 sur la base de son expérience pluriannuelle dans ce domaine.


4. Qua vorm volgen zowel het ontwerp van de Commissie als de oriëntatie van de Raad (waarin slechts kleine wijzigingen zijn aangebracht) de standaardformuleringen uit de "Richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de restrictieve maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU" die op 3 december 2003 werden goedgekeurd door de Raad op basis van zijn jarenlange ervaring op dit gebied.

4. Quant à la forme, tant le projet de la Commission que l'orientation du Conseil (qui n'introduit que des modifications limitées) reflètent les modèles de dispositions reprises dans les "Lignes directrices concernant la mise en œuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE" adoptées par le Conseil le 3 décembre 2003 sur la base de son expérience pluriannuelle dans ce domaine.


Qua vormgeving zijn zowel het Commissievoorstel als de oriëntatie van de Raad (die slechts beperkte wijzigingen bevat) geïnspireerd op de standaardformuleringen die zijn opgenomen in de "Richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de restrictieve maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU", die op 3 december jl. door de Raad zijn vastgesteld op basis van zijn meerjarige ervaring op dit terrein.

Quant à la forme, tant le projet de la Commission que l'orientation du Conseil (qui n'introduit que des modifications limitées) reflètent les modèles de dispositions reprises dans les "Lignes directrices concernant la mise en œuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE" adoptées par le Conseil le 3 décembre dernier () sur la base de son expérience pluriannuelle dans ce domaine.




D'autres ont cherché : worden genomen zowel     wetgevend om sancties     zowel qua sancties     vorm volgen zowel     vormgeving zijn zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel qua sancties' ->

Date index: 2022-10-20
w