Huidige bepaling stelt daarom in elk rechtsgebied een contactpersoon aan die wordt belast
met het bieden van bijstand aan de evaluatoren en aan de geëvalueerden in alle stappe
n van de procedure, zowel op juridisch- technisch vlak (interpretatie van de regelgeving) als
op het vlak van de praktische toepassing (oplossen individuele probleemgevallen), zonder zich evenwel te mogen inlaten met de individuele beoordeling van een personee
...[+++]lslid.
C'est pourquoi la présente disposition prévoit, dans chaque ressort, une personne de contact, chargée d'assister les évaluateurs et les évalués à chaque étape de la procédure, aussi bien au point de vue de la technique juridique (interprétation de la réglementation) qu'au niveau de l'application pratique (résolution des problèmes individuels), sans cependant pouvoir s'ingérer dans l'évaluation individuelle d'un membre du personnel.