Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Afgifte van medische verklaring betreffende
Asfyxie door gas
Bij man
Bij vrouw
Blijvend onvermogen
Blijvende ongeschiktheid
Congenitale afwezigheid van zowel onderarm als hand
Doodsoorzaak
Doodstraf NNO
Duurzaam onvermogen
Elektrocutie
Geschiktheid
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Invaliditeit
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Lichamelijke ongeschiktheid
Macrogenitosomia praecox
Ongeschiktheid
Ophanging
Tijdelijke ongeschiktheid
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton

Vertaling van "zowel ongeschiktheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité








blijvend onvermogen | duurzaam onvermogen | ongeschiktheid

incapacité stabilisée






congenitale afwezigheid van zowel onderarm als hand

absence congénitale de l'avant-bras et de la main
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de medische dienst de getroffene geschikt acht om zijn ambt weder op te nemen met verminderde prestaties, zowel tijdens de periode van tijdelijke ongeschiktheid als na de consolidatie, mag, de getroffene zonder tijdsbeperking en volgens de verdeling bepaald door de medische dienst zijn ambt uitoefenen, onder voorbehoud nochtans dat de getroffene tenminste de helft van de normale duur van een ambt met volledige prestaties kan volbrengen".

Tant pendant la période d'incapacité temporaire qu'après la date de consolidation, au cas où le service médical estime que la victime est apte à reprendre l'exercice de ses fonctions par prestations réduites, elle est autorisée, à exercer ses fonctions sans limite de temps, et selon la répartition déterminée par le service médical, sous réserve toutefois que la victime puisse accomplir au moins la moitié de la durée normale d'une fonction à prestations complètes".


HOOFDSTUK II. - Delegaties in personeelszaken Art. 4. De Algemeen directeur is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau A en van het wetenschappelijk personeel af te nemen; 2° de personeelsleden van niveau B, C en D tot ambtenaren te benoemen; 3° de toestemming te verlenen voor de uitoefening van een hoger ambt in een functie van de klassen A1 en A2, B, C en D; 4° te beslissen over het ontslag wegens lichamelijke ongeschiktheid van de ambtenaren van niveau B, C en D; 5° een disciplinaire straf uit te spreken voor een ambtenaar van niveau A of een wetenschappelijk personeelslid met uitzondering van terugzetting, ontslag ...[+++]

Lorsque la fonction n'est pas exercée par un membre du personnel de l'Institut Scientifique de Santé publique, la délégation de compétence peut être exercée par un autre membre du personnel de l'Institut Scientifique de Santé publique qui est individuellement identifié par le Directeur général. CHAPITRE II. - Délégations en matière de personnel Art. 4. Le Directeur général est habilité à : 1° recevoir les prestations de serment des agents de niveau A et du personnel scientifique ; 2° décider de la nomination en qualité d'agents pour les niveaux B, C et D ; 3° accorder autorisation d'exercer une fonction supérieure dans une fonction des classes A1 et A2 et B, C et D ; 4° décider du licenciement pour inaptitude physique des agents de niv ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisend is voor hem of haar, vooraleer zij de pensionering uitspreekt. H ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013, la différence de traitement attaquée a été justifiée comme suit : « Le militaire qui est déclaré inapte pour raisons médicales par la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel pour exercer de manière régulière ses fonctions ou d'autres fonctions, adaptées à son aptitude physique, est mis à la pension pour inaptitude physique. La commission vérifie toujours si le militaire concerné peut occuper une autre fonction moins exigeante avant de prononcer la mise à la pension. Toutefois, le nombre de ces fonctions n'est pas illimité et elles sont souvent occupées par des militaires plus âgés. Cet article qui remplace l'art ...[+++]


Nochtans, waar invaliditeitsuitkeringen in principe worden bepaald op basis van bepaalde medische voorwaarden die betrekking hebben op de graad van ongeschiktheid, is het volgens het Sociaal Beschermingscomité meer dan waarschijnlijk dat, in de praktijk, zowel de voorwaarden op de arbeidsmarkt als de welwillendheid van en de lage drempel tot andere invaliditeitsstelsels het aantal personen die van een invaliditeitsuitkering leven, zullen beïnvloeden.

Or, alors que les indemnités d'invalidité sont fixées, en principe, sur la base de certains critères médicaux relatifs au taux d'incapacité, il est plus que probable, selon le Comité de la Protection sociale, que, dans la pratique, tant les conditions sur le marché du travail que la « générosité » et l'accessibilité d'autres régimes d'invalidité auront un impact sur le nombre de personnes tributaires d'une indemnité d'invalidité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat zowel het CPT als de federale ombudsman de beperkingen en ongeschiktheid van het huidige systeem aanklaagt en de regering aanraadt een onafhankelijk en effectief toezicht op de detentieplaatsen te organiseren,

D. considérant que tant le CPT que le médiateur fédéral dénoncent les limites et l'inadéquation du système en place et recommandent au gouvernement d'organiser un contrôle indépendant et effectif sur les lieux de détention,


Nochtans, waar invaliditeitsuitkeringen in principe worden bepaald op basis van bepaalde medische voorwaarden die betrekking hebben op de graad van ongeschiktheid, is het volgens het Sociaal Beschermingscomité meer dan waarschijnlijk dat, in de praktijk, zowel de voorwaarden op de arbeidsmarkt als de welwillendheid van en de lage drempel tot andere invaliditeitsstelsels het aantal personen die van een invaliditeitsuitkering leven, zullen beïnvloeden.

Or, alors que les indemnités d'invalidité sont fixées, en principe, sur la base de certains critères médicaux relatifs au taux d'incapacité, il est plus que probable, selon le Comité de la Protection sociale, que, dans la pratique, tant les conditions sur le marché du travail que la « générosité » et l'accessibilité d'autres régimes d'invalidité auront un impact sur le nombre de personnes tributaires d'une indemnité d'invalidité.


Zij verwijst hierbij naar het advies van de juridische dienst van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het R.I. Z.I. V. Deze dienst wijst op de ongeschiktheid van de overeenkomstencommissie om misbruiken vast te stellen, zowel op het vlak van hun samenstelling als op het vlak van de eerbiediging van de wetgeving op het gebruik van talen.

Il renvoie à ce propos à l'avis du service juridique du Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I. Ce service fait observer que la commission de conventions n'est pas l'organe adéquat pour constater les abus, tant du fait de sa composition que sur le plan du respect de la législation sur l'emploi des langues.


Ze gelden zowel tijdens de periode van primaire ongeschiktheid als tijdens de periode van invaliditeit. Zij hebben geen verplicht karakter.

Elles sont valables tant en période d’incapacité primaire qu’en période d’invalidité et n’ont aucun caractère contraignant.


Ook al is het juist dat zowel de vergoeding waarop het slachtoffer van een arbeidsongeval recht heeft, als die waarop het slachtoffer van een beroepsziekte recht heeft, onder meer ertoe strekken het verlies aan of de vermindering van het economisch potentieel van het slachtoffer op de arbeidsmarkt forfaitair te compenseren, toch blijkt uit een vergelijking van de twee vergoedingsregelingen dat er verschillen zijn in de procedures van beoordeling van de graad van ongeschiktheid en van herziening van die graad in geval van verergering o ...[+++]

S'il est exact que tant l'indemnisation à laquelle a droit la victime d'un accident du travail que celle à laquelle a droit la victime d'une maladie professionnelle tendent notamment à compenser forfaitairement la perte ou la diminution du potentiel économique de la victime sur le marché du travail, la comparaison des deux régimes d'indemnisation fait apparaître des différences dans les procédures d'évaluation du taux d'incapacité et de la révision de ce taux en cas d'aggravation ou de diminution de l'incapacité.


- beter op de hoogte te zijn van de oorzaken van de vastgestelde ontwikkelingen inzake uitgaven zowel op het vlak van de primaire ongeschiktheid als van de invaliditeit (uitvoeren van grondige studies met een analyse van de verklarende factoren).

- d'aboutir à une meilleure connaissance des causes des évolutions constatées en matière de dépenses tant au niveau de l'incapacité primaire que de l'invalidité (réalisation d'études approfondies avec analyse des facteurs explicatifs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel ongeschiktheid' ->

Date index: 2023-10-16
w