Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel kostbaar als nogal " (Nederlands → Frans) :

Tegen de achtergrond van het huidige economische klimaat en in het licht van de toezeggingen van het Parlement in het kader van de begrotingsprocedure 2012 lijkt het op zijn plaats om het huidige dubbele systeem (vertaling en vertolking) dat zowel kostbaar als nogal overbodig is, te beperken.

Dans la conjoncture économique actuelle et au vu des engagements pris par le Parlement dans le cadre de son budget 2012, il semble opportun de restreindre le double régime appliqué aux débats (traduction et interprétation), qui est coûteux et assez redondant.


18. begrijpt dat de ontwikkeling van nieuwe soorten zowel kostbaar als tijdrovend is, maar benadrukt dat dit is nodig om het Europese concurrentievermogen op dit gebied in stand te houden; stelt voor dat deze kosten gecompenseerd zouden kunnen worden door de duur van de kwekersrechten na een passende effectbeoordeling te verlengen;

18. comprend que la production de nouvelles variétés améliorées est coûteuse et exige beaucoup de temps, mais souligne que ce processus est indispensable pour préserver la compétitivité européenne en ce domaine; suggère de compenser ces coûts par un allongement de la durée de la protection des obtentions végétales, après avoir effectué une évaluation appropriée des incidences;


Bovendien moesten de onderhandelaars een compromis vinden tussen de vaak tegenstrijdige doeleinden van zowel de nogal diepgaande en uitgebreide inspecties om het vertrouwen in de doeltreffendheid van het Verdrag op te wekken, de bescherming van de Staatssouvereiniteit, de voorkoming van misbruiken, de eenvoudigheid van uitvoering en de niet-immenging in de gewettigde activiteiten van de chemische industrie.

En outre, les négociateurs ont dû trouver un compromis entre les objectifs souvent contradictoires d'inspections assez pénétrantes et étendues pour susciter la confiance dans l'efficacité de la Convention, de la protection de la souveraineté des États, de la prévention des abus, de la simplicité de la gestion et de la non ingérence dans les activités légitimes de l'industrie chimique.


Bovendien moesten de onderhandelaars een compromis vinden tussen de vaak tegenstrijdige doeleinden van zowel de nogal diepgaande en uitgebreide inspecties om het vertrouwen in de doeltreffendheid van het Verdrag op te wekken, de bescherming van de Staatssouvereiniteit, de voorkoming van misbruiken, de eenvoudigheid van uitvoering en de niet-immenging in de gewettigde activiteiten van de chemische industrie.

En outre, les négociateurs ont dû trouver un compromis entre les objectifs souvent contradictoires d'inspections assez pénétrantes et étendues pour susciter la confiance dans l'efficacité de la Convention, de la protection de la souveraineté des États, de la prévention des abus, de la simplicité de la gestion et de la non ingérence dans les activités légitimes de l'industrie chimique.


Mevrouw Temmerman geeft toe dat het cijfer 2000 nogal hoog kan lijken, maar het betreft zowel vrouwen die op Belgisch grondgebied verminkt zijn als vrouwen die reeds verminkt waren in hun land van herkomst toen ze hier kwamen wonen.

Mme Temmerman reconnaît que le nombre de femmes mutilées (2000) peut paraître relativement élevé, mais il englobe à la fois les femmes qui ont été mutilées sur le territoire belge et celles qui avaient déjà été mutilées dans leur pays d'origine avant de venir habiter dans notre pays.


Het bundelen van octrooien zou met name geschikt zijn voor technologieën die zowel complex als kostbaar zijn en zou het vanwege een kluwen aan octrooien vastlopen van onderzoek kunnen voorkomen.

Ces groupements conviendraient tout particulièrement aux technologies qui sont à la fois complexes et coûteuses, ce qui permettrait d'éviter que la recherche ne se trouve bloquée en raison de situations d'enchevêtrement de brevets.


38. wijst erop dat gerechtelijke procedures kostbaar en tijdverslindend zijn, zowel voor particuliere burgers als voor ondernemingen, en dat zij een zware last vormen voor de Europese en nationale gerechtshoven, die toch al overbelast zijn; onderstreept het belang van preventieve maatregelen en deugdelijke regelingen voor alternatieve geschillenbeslechting, waarmee deze belasting kan worden verlicht;

38. souligne que les procédures judiciaires sont longues et coûteuses, tant pour les citoyens que pour les entreprises, et qu'elles représentent un gros travail pour les tribunaux de l'Union et les tribunaux nationaux, déjà surchargés; juge important de mettre en œuvre, afin de réduire cette charge, des mesures préventives et de véritables mécanismes de remplacement pour le règlement des litiges;


Het is niet in het belang van de consumenten om haastig een systeem van collectieve vergoeding te introduceren dat zowel kostbaar als ineffectief is.

Il n’est pas dans l’intérêt des consommateurs d’introduire à la hâte un système de recours collectif qui serait aussi coûteux qu’inefficace .


Zowel de commissie-Verstraeten als de Hoge Raad voor de Justitie waren nogal negatief over het hof van assisen en vooral over het inschakelen van een jury.

Tant la commission Verstraeten que le Conseil supérieur de la Justice avaient un avis relativement négatif à propos de la cour d'assises et surtout de l'intervention d'un jury.


In heel het debat wordt er nogal wat aan schaduwboksen gedaan, zowel over de dotaties als over de vzw KINT, opgericht om prins Laurent een bezigheid en een inkomen te bezorgen.

Dans ce débat on fait pas mal de boxe sans partenaire, tant à propos des dotations que de l'asbl IRGT, créée pour que le prince Laurent ait une occupation et un revenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel kostbaar als nogal' ->

Date index: 2022-08-02
w