Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel jongeren als ouderen aanzienlijke kansen " (Nederlands → Frans) :

De sector biedt voor zowel jongeren als ouderen aanzienlijke kansen op het gebied van educatie en vrijwilligerswerk en bevordert de dialoog tussen culturen en generaties.

Le secteur offre d'importantes possibilités de formation et de volontariat tant pour les jeunes que pour les personnes plus âgées et favorise le dialogue interculturel et intergénérationnel.


Het spreekt voor zich dat sport voor allen de toegankelijkheid tot sportactiviteiten inhoudt van zoveel mogelijk mensen, zowel jongeren als ouderen die, afhankelijk van hun prestatievermogen, trainen in clubs en deelnemen aan competities.

Le sport pour tous doit, bien entendu, être compris comme l'accès du plus grand nombre aux activités sportives : jeunes et aînés qui, selon leur niveau de performance, s'entraînent dans des clubs et participent à des compétitions.


Het spreekt voor zich dat sport voor allen de toegankelijkheid tot sportactiviteiten inhoudt van zoveel mogelijk mensen, zowel jongeren als ouderen die, afhankelijk van hun prestatievermogen, trainen in clubs en deelnemen aan competities.

Le sport pour tous doit, bien entendu, être compris comme l'accès du plus grand nombre aux activités sportives : jeunes et aînés qui, selon leur niveau de performance, s'entraînent dans des clubs et participent à des compétitions.


Dit geldt des te meer wanneer rekening wordt gehouden met het uitblijven van de hervorming van de rijopleidingen, de mobiliteitsvraag die zowel bij jongeren als bij ouderen toeneemt, de geringe financiële draagkracht van heel wat jongeren en ouderen.

Cela vaut a fortiori si l'on tient compte de l'absence de réforme des cours de conduite, de la demande de mobilité qui va croissant tant chez les jeunes que chez les personnes âgées et de la faible capacité financière de bon nombre de jeunes et de personnes âgées.


1. Ieder lid dient ernaar te streven afhankelijk van zijn nationale wetgeving en praktijk speciale programma's op te zetten om aanvullende kansen op werkgelegenheid en ondersteuning bij het vinden van werk te bevorderen en uit vrije wil gekozen, produktieve arbeid aan te moedigen voor bepaalde categorieën kansarme personen die moeilijkheden hebben of zouden kunnen krijgen bij het vinden van duurzame werkgelegenheid, ...[+++] vrouwen, jongeren, gehandicapten, ouderen, langdurig werklozen, legaal in het land verblijvende migrerende werknemers en werknemers die worden getroffen door structurele veranderingen.

1. Tout membre doit s'efforcer d'établir, sous réserve de la législation et de la pratique nationales, des mesures spéciales pour promouvoir des possibilités additionnelles d'emploi et l'aide à l'emploi et faciliter l'emploi productif et librement choisi des catégories déterminées de personnes désavantagées qui ont ou qui sont susceptibles d'avoir des difficultés à trouver un emploi durable, telles que les femmes, les jeunes travailleurs, les personnes handicapées, les travailleurs âgés, les chômeurs de longue durée, les travailleurs migrants en situation régulière et les travailleurs affectés par des changements structuraux.


1. Ieder lid dient ernaar te streven afhankelijk van zijn nationale wetgeving en praktijk speciale programma's op te zetten om aanvullende kansen op werkgelegenheid en ondersteuning bij het vinden van werk te bevorderen en uit vrije wil gekozen, produktieve arbeid aan te moedigen voor bepaalde categorieën kansarme personen die moeilijkheden hebben of zouden kunnen krijgen bij het vinden van duurzame werkgelegenheid, ...[+++] vrouwen, jongeren, gehandicapten, ouderen, langdurig werklozen, legaal in het land verblijvende migrerende werknemers en werknemers die worden getroffen door structurele veranderingen.

1. Tout membre doit s'efforcer d'établir, sous réserve de la législation et de la pratique nationales, des mesures spéciales pour promouvoir des possibilités additionnelles d'emploi et l'aide à l'emploi et faciliter l'emploi productif et librement choisi des catégories déterminées de personnes désavantagées qui ont ou qui sont susceptibles d'avoir des difficultés à trouver un emploi durable, telles que les femmes, les jeunes travailleurs, les personnes handicapées, les travailleurs âgés, les chômeurs de longue durée, les travailleurs migrants en situation régulière et les travailleurs affectés par des changements structuraux.


1. Ieder lid dient ernaar te streven afhankelijk van zijn nationale wetgeving en praktijk speciale programma's op te zetten om aanvullende kansen op werkgelegenheid en ondersteuning bij het vinden van werk te bevorderen en uit vrije wil gekozen, produktieve arbeid aan te moedigen voor bepaalde categorieën kansarme personen die moeilijkheden hebben of zouden kunnen krijgen bij het vinden van duurzame werkgelegenheid, ...[+++] vrouwen, jongeren, gehandicapten, ouderen, langdurig werklozen, legaal in het land verblijvende migrerende werknemers en werknemers die worden getroffen door structurele veranderingen.

1. Tout Membre doit s'efforcer d'établir, sous réserve de la législation et de la pratique nationales, des mesures spéciales pour promouvoir des possibilités additionnelles d'emploi et l'aide à l'emploi et faciliter l'emploi productif et librement choisi des catégories déterminées de personnes désavantagées qui ont ou qui sont susceptibles d'avoir des difficultés à trouver un emploi durable, telles que les femmes, les jeunes travailleurs, les personnes handicapées, les travailleurs âgés, les chômeurs de longue durée, les travailleurs migrants en situation régulière et les travailleurs affectés par des changements structuraux.


Zij beogen de verspreiding van solidaire en verantwoordelijke overeenkomsten alsmede de verzekeringsdekking van de gehele bevolking te bevorderen, met name door de opname van een aanzienlijk percentage jongeren en ouderen, de twee categorieën die wegens gebrek aan middelen (jongeren) of potentiële kosten (ouderen) de meeste moeite hebben om een (aanvullende) ziekteverzekering af te sluiten.

Ils viseraient à encourager la diffusion des contrats solidaires et responsables et la couverture de l’ensemble de la population, en particulier en accueillant une proportion significative de personnes jeunes ou âgées, deux catégories qui rencontrent le plus de difficultés pour obtenir une assurance (complémentaire) maladie en raison de la faiblesse de leurs ressources (les jeunes) ou du coût potentiel qu’elles représentent (les personnes âgées).


30. is van mening dat de demografische veranderingen een nieuwe en betere onderwijsmatige en sociale infrastructuur zullen vereisen voor zowel jongeren als ouderen, inclusief meer faciliteiten voor permanente educatie, kinderopvang, pleegzorg en ouderenzorg; wijst op de noodzaak van betere sociale infrastructuren voor de bevordering van de vitaliteit van ouderen en hun actievere deelname aan het maatschappelijk leven;

30. estime que les changements démographiques exigeront des infrastructures sociales et éducationnelles nouvelles et renforcées pour les jeunes comme pour les personnes âgées, y compris davantage d'équipements pour l'apprentissage tout au long de la vie, pour l'accueil des enfants, les soins et l'accueil des personnes âgées; souligne la nécessité de disposer d'infrastructures sociales renforcées conçues pour encourager la vitalité des personnes âgées et les réintégrer de façon plus active dans la vie sociale;


Ook de nieuwe generatie programma’s op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding en jongeren zullen een aanzienlijke bijdrage aan de bevordering van non-discriminatie en gelijke kansen voor iedereen leveren.

La nouvelle génération de programmes dans le domaine de l’enseignement, de la formation et de la jeunesse pourra apporter une contribution non négligeable à la promotion de la non-discrimination et de l’égalité des chances pour tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel jongeren als ouderen aanzienlijke kansen' ->

Date index: 2021-05-04
w