Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel israëlische als palestijnse ondernemers kunnen ontmoeten » (Néerlandais → Français) :

3. Er bestaat geen dialoog tussen Hamas en de Europese Unie. 4. Ter plaatse heb ik zowel Israëlische als Palestijnse ondernemers kunnen ontmoeten die reeds samenwerken.

3. Il n'y a pas de dialogue entre le Hamas et l'Union européenne. 4. J'ai pu rencontrer sur place des responsables d'entreprises, tant palestiniens qu'israéliens, qui travaillent déjà ensemble.


L. overwegende dat actoren van het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenorganisaties, vredesactivisten, kunstenaars, schrijvers, academici en intellectuelen (aan zowel Israëlische, als Palestijnse kant) een belangrijk onderdeel van het sociale en politieke leven van hun respectieve gemeenschappen vormen, en onmisbaar zijn voor de vredesbewegingen aan de basis; overwegende dat een brede waaier aan verhalen en ervaringen, een dynamisch maatschappelijk middenveld en een inclusieve maatschappelijke discussie tot sterkere democratisch ...[+++]

L. considérant que les acteurs de la société civile, les organisations des droits de l'homme, les militants pacifistes, les artistes, les écrivains, les universitaires et les intellectuels, qu'ils soient du côté israélien ou du côté palestinien, sont une partie importante du tissu social et politique de leurs communautés respectives et sont essentiels pour les mouvements démocratiques populaires en faveur de la paix; que la diversité des voix et des récits, une société civile dynamique et un débat public inclusif peuvent renforcer les institutions démocratiques dans les deux ...[+++]


M. overwegende dat zowel Israëlische als Palestijnse groeperingen aansprakelijk kunnen zijn voor de schade aan door de VN gebruikte gebouwen, met inbegrip van scholen en andere faciliteiten voor de opvang van ontheemden; overwegende dat deze gebouwen beschermd zijn door het Verdrag inzake de Privileges en Immuniteiten van de VN van 1946, waarbij Israël partij is;

M. considérant que les Israéliens et les Palestiniens sont probablement responsables des dommages causés aux bâtiments utilisés par les Nations unies, y compris les écoles et les autres établissements servant de refuge aux personnes déplacées; considérant que ces bâtiments sont protégés par la convention sur les privilèges et immunités des Nations unies de 1946, à laquelle Israël est parie;


1. benadrukt dat de kwestie van de Palestijnse politieke gevangenen, die zowel intern als in het conflict met Israël een matigende rol kunnen spelen, een enorme impact heeft zowel op de Palestijnse samenleving als op het Israëlisch-Palestijnse conflict;

1. souligne que la question des prisonniers politiques palestiniens, qui sont en mesure de jouer un rôle modérateur tant sur le plan intérieur que dans le conflit avec Israël, a une influence majeure sur la société palestinienne et sur le conflit israélo-palestinien;


Mijns inziens moeten wij als Europese Unie eindelijk zorgen voor eensgezindheid. Wij moeten ook nagaan hoe wij de problemen kunnen aanpakken die verband houden met de economische betrekkingen met de landen die Israël niet erkennen. Wij moeten nagaan hoe wij de humanitaire routes kunnen waarborgen, opdat zowel de Palestijnse als Israëlische burgers – en in dit geval voor ...[+++]

Je pense qu’en tant qu’Union européenne, nous devons enfin commencer à nous comporter de manière plus cohérente et trouver comment régler le problème des relations économiques avec les pays qui ne reconnaissent pas Israël, ainsi que fournir des couloirs humanitaires permettant aux civils, tant palestiniens qu’israéliens, de gagner un lieu sûr.


Als Hamas Israël erkent, zich aan het staakt-het-vuren houdt en het geweld niet hervat, en als Israël zich inzet voor het verzachten van de vele beperkingen, werkelijk het recht op verdediging garandeert voor de honderden Palestijnen die zich in administratieve hechtenis bevinden en afziet van het voor onbepaalde tijd vasthouden van die mensen, zal zowel de nieuwe Palestijnse regering als de toekomstige Israëlische regering misschien merken dat ze met elkaar kunnen samenwerk ...[+++]

Si le Hamas reconnaît Israël, continue de respecter le cessez-le-feu et ne reprend pas les violences, et si Israël s’emploie à atténuer les nombreuses restrictions, garantit des droits de défense véritables aux centaines de Palestiniens maintenus en détention administrative et s’abstient de maintenir indéfiniment des gens dans cet état de détention, il se peut que le nouveau gouvernement palestinien et le futur gou ...[+++]


Zowel het Israëlische als het Palestijnse volk moeten nu eindelijk het recht op zelfbeschikking krijgen zodat beide volkeren in vrede en veiligheid kunnen leven.

Le peuple israélien et le peuple palestinien doivent avoir enfin le droit à l'autodétermination afin de pouvoir vivre en paix et en sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel israëlische als palestijnse ondernemers kunnen ontmoeten' ->

Date index: 2021-06-02
w