Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel in kwalitatieve als kwantitatieve termen zorgt » (Néerlandais → Français) :

Zij voert zowel een kwalitatieve als kwantitatieve analyse uit, rekening houdend met zowel de te verwachten ontwikkeling van de dienst als de te verwachten marktontwikkelingen in de periode die de kennisgeving van de aanvrager bestrijkt.

Il réalise une analyse qualitative et quantitative qui tient compte de l'évolution prévisible du service ainsi que des changements prévisibles des conditions commerciales au cours de la période définie dans la notification du demandeur.


De toezichthoudende instantie dient het hoofddoel van een voorgestelde dienst op middellange termijn te bepalen aan de hand van zowel een kwalitatieve als kwantitatieve analyse, veeleer dan op basis van de kenmerken van die dienst op één bepaald ogenblik.

L'organisme de contrôle devrait réaliser une analyse qualitative et quantitative pour déterminer la vocation du nouveau service proposé à moyen terme, plutôt que ses caractéristiques à un moment donné.


Artikel 7, derde lid, van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt preciseert dat de evaluator en het personeelslid zowel kwalitatieve als kwantitatieve prestatiedoelstellingen en eventueel persoonlijke ontwikkelingsdoelstellingen vaststellen.

L'article 7, alinéa 3, de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale précise que l'évaluateur et le membre du personnel conviennent des objectifs de prestations tant qualitatifs que quantitatifs et, éventuellement, de développement personnel.


Ik hoef u niet te wijzen op de – in sommige gevallen fatale – gezondheidscomplicaties die uit dit watergebrek voortvloeien, noch op de gevolgen daarvan voor de ontwikkeling en de vooruitgang van volkeren aan wie dit goed van hogere waarde in zowel kwalitatieve als kwantitatieve termen wordt onthouden, of op de grensconflicten die de toegang tot water veroorzaakt en die wellicht zullen escaleren indien niets wordt gedaan om dergelijke spanningen te voorkomen.

Il est crucial de rappeler les complications sanitaires, dont certaines sont mortelles, qui découlent de cette pénurie d’eau et comment elles influent sur le développement et le progrès des populations privées de ce bien essentiel en termes à la fois de qualité et de quantité, de même que les tensions aux frontières qui découlent de l’accès à l’eau et qu’elles risquent de devenir plus aiguës si rien n’est fait pour les empêcher.


Het is echter duidelijk dat de arbeidsomstandigheden bij de ECB op de voet moeten worden gevolgd om te verzekeren dat de ECB in een snel veranderende wereld een attractieve plek om te werken blijft, kan blijven concurreren met andere internationale organisaties en zowel in kwalitatieve als kwantitatieve termen zorgt dat het personeel haar uit de statuten voortvloeiende taken en opgaven kan uitvoeren.

Toutefois, il est clair que les conditions de travail à la BCE doivent être suivies de près, de manière que, dans un environnement en évolution rapide, la BCE reste un employeur attrayant, qu'elle reste compétitive par rapport à d'autres organisations internationales et qu'elle puisse s'assurer les ressources humaines nécessaires, tant en termes qualitatifs qu'en termes quantitatifs, pour accomplir ses fonctions et ses tâches statutaires.


27. benadrukt het belang dat het hecht aan een doelmatige uitvoering van de begroting en zijn inzet voor prioriteitsbepaling en een stelselmatiger evaluatie door de begrotingsautoriteit van de prestaties in kwalitatieve en kwantitatieve termen van de verschillende programma's; verzoekt de Commissie om de besteding van de middelen voortdurend te controleren en verlangt ten aanzien van het ontwikkelingsbeleid de invloed ervan op de uitroeiing van armoede te evalueren overeenkomstig het overeengekomen nieuwe benchmarksysteem; wijst erop dat de ...[+++]

27. souligne l'importance qu'il attache à la bonne exécution du budget ainsi que sa détermination à voir l'autorité budgétaire fixer des priorités et évaluer de manière plus systématique les résultats qualitatifs et quantitatifs des différents programmes; invite la Commission à surveiller sans relâche l'utilisation des crédits et, en ce qui concerne l'aide au développement, à évaluer l'incidence de celle-ci sur la lutte contre la pauvreté en recourant au nouveau système d'évaluation convenu; demande instamment que la Commission fasse en sorte que le bud ...[+++]


26. benadrukt het belang dat het hecht aan een doelmatige uitvoering van de begroting en zijn inzet voor een stelselmatiger evaluatie door de begrotingsautoriteit van de prestaties in kwalitatieve en kwantitatieve termen van de verschillende programma's; verzoekt de Commissie om de besteding van de middelen voortdurend te controleren en verlangt ten aanzien van het ontwikkelingsbeleid de invloed ervan op de uitroeiing van armoede te evalueren overeenkomstig het overeengekomen nieuwe benchmarksysteem; wijst erop dat de ...[+++]

26. souligne l'importance qu'il attache à la bonne exécution du budget ainsi que sa détermination à voir l'autorité budgétaire évaluer de manière plus systématique les résultats qualitatifs et quantitatifs des différents programmes; invite la Commission à surveiller sans relâche l'utilisation des crédits et, en ce qui concerne l'aide au développement, à évaluer l'incidence de celle-ci sur la lutte contre la pauvreté en recourant au nouveau système d'évaluation convenu; demande instamment que la Commission fasse en sorte que le budget soit exécuté selon ...[+++]


3) risicobeoordeling zowel in kwalitatieve als in kwantitatieve termen.

3. évaluation des risques, tant en termes qualitatifs que quantitatifs.


Inzake immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik omvatten de termen " kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling van de bestanddelen " in Richtlijn 81/851/EEG ook gegevens betreffende de biologische activiteit of het proteïnegehalte en heeft " kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling " ook betrekking op de biologische activiteit of het proteïnegehalte van de bestanddelen van het geneesmiddel .

En ce qui concerne les médicaments vétérinaires immunologiques , l'expression « composition qualitative et quantitative des composants » de la directive 81/851/CEE inclut également la description relative à l'activité biologique ou au contenu protéique , et l'expression « composition qualitative et quantitative » désigne la composition du produit exprimée en termes d'activité biologique ou de contenu protéique .


2 . Voor wat immunologische produkten betreft, worden in de Richtlijnen 65/65/EEG en 75/319/EEG onder de uitdrukkingen "kwalitatieve en kwantitatieve gegevens van de bestanddelen" ook begrepen gegevens met betrekking tot de biologische werking of de proteïne-inhoud en wordt onder de uitdrukking "kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling" verstaan de samenstelling van het produkt uitgedrukt in termen van biolo ...[+++]

2 . Pour les produits immunologiques, dans les directives 65/65/CEE et 75/319/CEE, l'expression «description qualitative et quantitative des composants» porte sur la description relative à l'activité biologique ou au contenu protéique et «la composition qualitative et quantitative» désigne la composition du produit exprimé en termes d'activité biologiq ...[+++]


w