Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
Bij man
Bij vrouw
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Exclusief
Exclusief distributeur of exclusief concessiehouder
Exclusief ouderlijk gezag
Exclusief recht
Exclusief verkoopargument
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Ophanging
USP
Unique Selling Point
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "zowel exclusief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


exclusief agent, exclusief distributeur of exclusief concessiehouder

l'agent, le distributeur ou le concessionnaire exclusif


exclusief distributeur of exclusief concessiehouder

concessionnaire exclusif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif




exclusief ouderlijk gezag

autorité parentale exclusive


Exclusief verkoopargument | Unique Selling Point | USP

argument clé de vente | A.C.V. | argument clé


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

activités économiques en amont ou en aval dans le secteur agricole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De interregionale kaderovereenkomst is, op Europees vlak, met betrekking tot de bevoegdheden te beschouwen als een gemengd akkoord dat zowel exclusief communautaire bevoegdheden betreft als nationale bevoegdheden van de Lid-Staten.

Au niveau européen, l'accord-cadre interrégional doit, sur le plan des compétences, être considéré comme un accord mixte, qui porte sur des matières relevant tant de la compétence communautaire exclusive que de la compétence nationale des États membres.


Met betrekking tot de bevoegdheden moet de internationale kaderovereenkomst op Europees vlak worden beschouwd als een gemengd verdrag dat zowel exclusief communautaire bevoegdheden betreft als nationale bevoegdheden van de Lid-Staten.

Au niveau européen, l'accord-cadre interrégional doit, sur le plan des compétences, être considéré comme un accord mixte, qui porte sur des matières relevant tant de la compétence communautaire exclusive que de la compétence nationale des États membres.


De interregionale kaderovereenkomst is, op Europees vlak, met betrekking tot de bevoegdheden te beschouwen als een gemengd akkoord dat zowel exclusief communautaire bevoegdheden betreft als nationale bevoegdheden van de Lid-Staten.

Au niveau européen, l'accord-cadre interrégional doit, sur le plan des compétences, être considéré comme un accord mixte, qui porte sur des matières relevant tant de la compétence communautaire exclusive que de la compétence nationale des États membres.


2. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]

2. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien bijvoorbeeld een bakker tevens een verbruikssalon uitbaat, zal derhalve een kasticket door middel van een geregistreerd kassasysteem moeten worden uitgereikt, zowel voor de verkopen in het verbruikssalon als voor de verkopen in de bakkerij voor zover zijn omzet met betrekking tot het verbruikssalon meer bedraagt dan 25.000 euro exclusief btw. Hetzelfde principe geldt voor een slager die tevens cateringactiviteiten verricht.

Par exemple, si un boulanger exploite également un salon de consommation, un ticket de caisse devra être délivré au moyen du système de caisse enregistreuse aussi bien pour les ventes dans le salon de consommation que pour celles dans la boulangerie pour autant que son chiffre d'affaires relatif au salon de consommation excède 25.000 euros hors T.V.A. Le même principe vaut pour un boucher qui effectue aussi des prestations de restauration.


Rubriek 13 : bedrag van de premies dat in (jaar van betaling) is betaald voor de vestiging van een rente of een kapitaal bij leven en/of bij overlijden (exclusief het bedrag dat, in voorkomend geval, betrekking heeft op de aanvullende verzekering(en)) Deze rubriek moet steeds ingevuld worden, d.w.z. zowel voor vóór 1.1.2016 gesloten levensverzekeringscontracten als voor vanaf 1.1.2016 gesloten contracten.

Rubrique 13 : Montant des primes qui sont payées en (année du paiement) pour la constitution d'une rente ou d'un capital en cas de vie et/ou en cas de décès (à l'exclusion, le cas échéant, du montant qui se rapporte à l'(aux) assurance(s) complémentaire(s)). Cette rubrique doit toujours être complétée, c'est-à-dire aussi bien pour les contrats d'assurance-vie conclus avant le 1.1.2016 que pour ceux conclus à partir du 1.1.2016.


In tegenstelling tot de dalingen betreffende het aantal algemene ongevallen (exclusief verkeer), kennen de 'water'-gerelateerde ongevallen in 2014 een stijging, zowel ten aanzien van 2010 (+4,3 %) als ten aanzien van 2013 (+16,7 %).

Contrairement aux baisses concernant le nombre général d'accidents (sauf roulage), les accidents associés à une étendue d'eau ont connu une hausse en 2014, tant par rapport à 2010 (+4,3 %) que par rapport à 2013 (+16,7 %).


1. In de afgelopen drie jaar, periode 2012-2014, voerde de FOD Sociale Zekerheid geen betalende campagnes via de media, zowel niet in de geschreven als in de audiovisuele pers. In 2015 lanceerde de FOD op 8 juni 2015 een campagne in het kader van 70 jaar sociale zekerheid (58.688,79 euro exclusief btw).

1. Durant ces 3 dernières années, de 2012 à 2014, le SPF Sécurité sociale n'a organisé aucune campagne payante dans les médias, que ce soit dans la presse écrite ou la presse audiovisuelle. Le 8 juin 2015, le SPF a lancé une campagne dans le cadre du 70e anniversaire de la sécurité sociale (58.688,79 euros hors TVA).


Sommige maatregelen behoren exclusief tot de federale bevoegdheid, een aantal behoren exclusief tot de bevoegdheid van de gemeenschappen, terwijl een aantal van de maatregelen zowel op niveau van de federale regering als op niveau van de gemeenschapsregeringen een uitwerking vragen.

Certaines mesures relèvent exclusivement du fédéral tandis que d'autres relèvent exclusivement des communautés et que d'autres encore sortissent leurs effets au niveau tant du gouvernement fédéral que des gouvernements de communauté.


Sommige maatregelen behoren exclusief tot de federale bevoegdheid, een aantal behoren exclusief tot de bevoegdheid van de gemeenschappen, terwijl een aantal van de maatregelen zowel op niveau van de federale regering als op niveau van de gemeenschapsregeringen een uitwerking vragen.

Certaines mesures relèvent exclusivement du fédéral tandis que d'autres relèvent exclusivement des communautés et que d'autres encore sortissent leurs effets au niveau tant du gouvernement fédéral que des gouvernements de communauté.


w