Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel de cwedd als dgo3 erop aandringen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat zowel de CWEDD als DGO3 erop aandringen dat er een passende effectenbeoordeling voor voornoemde Natura 2000-omtrekken wordt uitgevoerd in het kader van de latere vergunningen; dat DGO3 aanstipt dat dit onderzoek enerzijds alle mogelijke "verzachtende maatregelen" zal aanemen en, "om aanvaardbaar te zijn", het uitblijven van significante impacten op de lager gelegen Natura 2000-locatie zal moeten "aantonen", en dit voor elke uitbatingsfase en anderzijds de inhoud en de vorm van dat onderzoek in samenwerking met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 besproken zullen moeten worden;

Considérant que tant le CWEDD que la DGO3 insistent pour qu'une évaluation appropriée des incidences sur les périmètres Natura 2000 précités soit réalisée dans le cadre des permis ultérieurs; que la DGO3 précise que d'une part, « cette étude devra adopter toutes les mesures d'atténuation possibles et, pour être acceptable, devra démontrer l'absence d'impacts significatifs sur le site Natura 2000 sis à l'aval, et ce pour toutes les phases d'exploitation », et d'autre part, le contenu et le format de cette étude devront être discutés en collaboration avec le Département de la Nature et de Forêts de la DGO3;


Overwegende dat de impacten en de hinder in verband met geluid, stof, trillingen, verkeer en andere meer gedetailleerd onderzocht zullen worden in het effectenonderzoek voor het leefmilieu, uitgevoerd in het kader van de toekomstige vergunningsaanvragen; dat zowel de CRAT, de CWEDD, DGO3 als de gemeenteraad van Durbuy die mening delen en bovendien reeds, althans sommigen, de onderdelen benoemd hebben die daarin aan bod zullen moeten komen;

Considérant que les impacts et nuisances relatifs aux bruits, poussières, vibrations, charroi et autres seront étudiés plus en détail dans l'étude d'incidences sur l'environnement réalisée dans le cadre des futurs demandes de permis; que tant la CRAT, le CWEDD, la DGO3 ou le conseil communal de Durbuy partagent cet avis et ont d'ailleurs, pour certains, énoncés les volets précis qui devront y être développés;


De heer Crombez, staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, herinnert eraan dat, wat de hoofdelijke aansprakelijkheid betreft, zowel werkgevers als vakorganisaties uit bepaalde sectoren erop aandringen om zo spoedig mogelijk tot een concrete regelgeving te komen.

M. Crombez, secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, rappelle qu'en matière de responsabilité solidaire, tant les employeurs que les organisations syndicales de certains secteurs insistent sur la nécessité de disposer au plus vite d'une réglementation concrète.


28. dringt erop aan de problematiek met betrekking tot gendergelijkheid als een transversaal vraagstuk op te nemen in beleid inzake milieu en klimaatverandering, vanaf de tenuitvoerlegging tot aan de evaluatie ervan, om zo feitelijke informatie te verschaffen voor de evaluatie en verbetering van de impact van dit beleid, en benadrukt dat de EU, gezien de sterke genderdimensie van zowel de effecten van als de oplossingen voor klimaatverandering, moet aandringen op een voor mannen ...[+++]

28. demande que les questions d'égalité entre les genres soient intégrées, en tant qu'éléments transversaux, dans les politiques sur le changement climatique et l'environnement, depuis leur mise en œuvre jusqu'à leur évaluation, afin de fournir des informations concrètes permettant d'évaluer et d'améliorer les effets de ces politiques; souligne qu'étant donné que le changement climatique possède une dimension de genre significative, tant au niveau de ses effets qu'au niveau des solutions à mettre en œuvre, l'Union européenne doit insister sur une approche égale entre les hommes et les femmes, participative et fondée sur les droits, afin ...[+++]


We moeten niet alleen bemiddelaars, maar actieve bemiddelaars zijn in dit vredesproces, en we moeten erop aandringen dat de oplossing voor deze rampzalige situatie billijk en aanvaardbaar is voor beide staten, zodat beide staten, zowel Palestina als Israël, er een gelijk belang bij hebben.

Nous devons être non seulement des médiateurs, mais aussi des médiateurs actifs dans ce processus de paix, et nous devons insister pour que la solution à cette situation catastrophique paraisse équitable, et soit effectivement équitable et acceptable pour les deux États, de sorte que les deux États, la Palestine et l’État d’Israël, y aient un intérêt égal.


Daarom denk ik dat de EIB doortastender moet optreden in het aanbieden van nieuwe financiële instrumenten. Ik zou erop willen aandringen dat de bank zowel wat leningen als wat investeringen betreft een dergelijke koers vaart, met name in niet-eurolanden.

Par conséquent, j’estime que la Banque européenne d’investissement doit se montrer plus audacieuse en proposant de nouveaux instruments financiers et je voudrais insister sur le fait que la BEI travaille en ce sens dans les domaines de l’emprunt et de l’investissement, en particulier dans les pays qui ne font pas partie de la zone euro.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques e ...[+++]


De lidstaten moeten erop toezien dat zowel werknemers als hun vertegenwoordigers over de middelen beschikken om te kunnen aandringen op toepassing van de bepalingen van deze richtlijn zodat werknemers feitelijk kunnen kiezen tussen directe actie en optreden via hun vertegenwoordigers.

Les États membres devraient veiller à ce que tant les travailleurs que leurs représentants disposent des moyens nécessaires pour faire respecter les dispositions de la présente directive en sorte que les travailleurs puissent effectivement choisir entre une action directe ou une action par le biais de leurs représentants.


Samen met de minister van Ontwikkelingssamenwerking zal ik erop aandringen de documenten van de Wereldbank, van het IMF, maar ook van de ECOSOC van de VN, beter te integreren, zodat kan worden aangetoond in hoeverre we voortgang boeken, zowel vanuit Belgisch oogpunt als op het vlak van de realisatie van de Millenniumdoelstellingen in het algemeen.

Je suis prêt à demander, avec mon collègue de la Coopération, que l'on intègre mieux l'ensemble des documents venant de la Banque mondiale, du Fonds monétaire mais aussi de l'ECOSOC à l'ONU - les situations étant parfois complexes - pour tenter de montrer comment nous progressons, du point de vue belge et collectivement, dans la réalisation des objectifs du millénaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel de cwedd als dgo3 erop aandringen' ->

Date index: 2023-06-18
w