Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel bilateraal als internationaal meer samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de uitkomst van de conferentie van Parijs en de gezamenlijke verklaring van de EU en China over klimaatverandering moet de EU zowel bilateraal als internationaal meer samenwerken met China.

Sur la base des résultats de la 21e conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la déclaration conjointe UE-Chine sur le changement climatique, l’UE devrait renforcer sa coopération avec la Chine sur le plan tant bilatéral qu’international.


Beide kanten zullen, zowel bilateraal als in multilaterale organisaties zoals de VN, nauwer samenwerken aan mondiale kwesties zoals migratieontwikkelingshulp en bestrijding van klimaatverandering

Les deux parties travailleront plus étroitement, de manière bilatérale ainsi qu’au sein des organisations multilatérales, telles que l’Organisation des Nations unies, afin de relever les défis mondiaux comme la migration, l’aide au développement et la lutte contre le changement climatique


De EU blijft samenwerken met derde landen en regio's, zowel bilateraal als in de context van multilaterale fora zoals de G8, de VN-commissie voor duurzame ontwikkeling, het VN-milieuprogramma, andere desbetreffende VN-organen en de OESO.

L’UE continue de coopérer avec des pays et des régions tiers, que ce soit sur le plan bilatéral ou dans le cadre de processus multilatéraux comme le G8, la Commission du développement durable (CDD) des Nations unies, le PNUE et d’autres agences onusiennes compétentes, ainsi que l'OCDE.


Lopende en toekomstige internationale overeenkomsten, zowel bilateraal als met verschillende landen tegelijkertijd, kunnen op een meer doeltreffende wijze worden gebruikt om juridisch bindende verplichtingen vast te leggen.

Les actuels et futurs accords internationaux, bilatéraux ou liant plusieurs pays à la fois, peuvent être utilisés plus efficacement pour établir des engagements juridiquement contraignants.


In haar mededeling herhaalt de Commissie ook dat zij zal blijven ijveren voor strengere normen inzake gegevensbescherming op internationaal vlak, zowel bilateraal als multilateraal.

La communication rappelle également que la Commission continuera d'encourager le développement de normes élevées de protection des données à l'échelle internationale, tant au niveau bilatéral que multilatéral.


8) Attaché (A2) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Wetgeving (functieclassificatie : DJU378) bij de Algemene Administratie van de Thesaurie (Administratie Financiering van de Staat en Financiële Markten) Doel en context van de functie Ontwerpen, uitwerken en aanpassen van complexe of delicate normatieve, hoofdzakelijk wetgevende teksten in alle fasen van het redactieproces, zowel in nationaal, internationaal als Europees recht teneinde mee te werken op een n ...[+++]

8) Attaché (A2) : 1 emploi auquel est attachée la fonction d'Attaché A2 - Législation (classification de fonction : DJU378) auprès de l'Administration générale de la Trésorerie (Administration Financement de l'Etat et marchés financiers) But et contexte de la fonction Concevoir, élaborer et adapter des textes normatifs complexes et délicats, principalement législatifs, à toutes les étapes du processus d'élaboration, aussi bien en droit national qu'en droit international et européen afin de participer, à un niveau qui requiert une expérience plus importante, à l'évo ...[+++]


Uit de informatie die ik ter beschikking heb, is er geen enkele reden om te denken dat de milieucriminaliteit, zowel nationaal als internationaal, niet meer bestreden zal worden.

Des informations qui sont à ma disposition, je n'ai aucune raison de penser que la criminalité environnementale, dans sa dimension nationale tant qu'internationale, ne sera plus combattue en Belgique.


Het is ook belangrijk te benadrukken, zeker in het kader van de Energie Unie, dat onze beide landen al lang met elkaar verbonden zijn en nauw samenwerken, zowel op bilateraal niveau als op regionaal niveau in het kader van de Benelux, maar ook met andere landen in Noord West Europa, via het Pentalateraal Energieforum en het North Seas Countries Offshore Grid Initiative (NSCOGI).

Il est également important de souligner, en particulier dans le contexte de l'Union de l'énergie, que nos deux pays sont liés depuis longtemps et que nous travaillons étroitement, tant au niveau bilatéral qu'au niveau régional dans le cadre du Benelux, mais aussi avec d'autres pays de l'Europe du Nord-Ouest via le Forum Pentalatéral de l'énergie et le North Seas Countries Offshore Grid Initiative (NSCOGI).


- De Belgische posities op het internationale niveau besteden meer en meer systematisch aandacht aan de gelijkheid van vrouwen en mannen, zowel op multi- als bilateraal niveau.

- Les positions belges sur la scène internationales sont de plus en plus systématiquement attentives à l'égalité hommes-femmes, tant au niveau multi que bilatéral.


In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoffen en verboden ...[+++]

En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel bilateraal als internationaal meer samenwerken' ->

Date index: 2021-06-05
w