Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel belang hechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel de FPIM als ikzelf hechten er immers zeer groot belang aan dat de internationale financiële kennis en ervaring van de investment banks gekoppeld wordt aan enerzijds een goede technische kennis die het financiele overschrijdt - zoals de accounting en strategische aspecten - maar anderzijds ook aan een inbedding van deze kennis in de specifieke lokale situatie.

Tant la SFPI que moi-même accordons une très grande importance à la connaissance financière internationale et à l'expérience de la banque d'investissement associée d'une part à une connaissance technique qui dépasse l'aspect financier, telle que la comptabilité et les aspects stratégiques, et d'autre part à une intégration de ces connaissance dans la situation locale spécifique.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik ben heel blij dat ik hier een onderwerp aan de orde mag stellen waaraan zowel de Raad als het Spaans voorzitterschap veel belang hechten: de Europa 2020-Strategie voor groei en goede banen.

– (ES) Madame la Présidente, je suis enchanté de traiter d’un sujet de la plus haute importance pour le Conseil et la présidence espagnole, à savoir la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l’emploi de qualité.


in overweging nemen dat "digitale identiteit" in toenemende mate een integraal onderdeel wordt van wie wij zijn en in dit opzicht adequate en effectieve bescherming verdient tegen inmenging door zowel particuliere als overheidsactoren – de specifieke categorie gegevens die organisatorisch is gekoppeld aan de "digitale identiteit" van een individu dient dus te worden vastgelegd en beschermd, en alle elementen ervan dienen te worden beschouwd als onvervreemdbare persoonlijke, niet-economische en niet-verhandelbare rechten; voldoende belang hechten ...[+++]an de betekenis van anonimiteit, pseudonimiteit en de beheersing van informatiestromen voor privacy en het feit dat gebruikers moeten worden voorzien van en voorgelicht over de middelen om deze efficiënt te beschermen, bijvoorbeeld met behulp van diverse technologieën ter bescherming van de privacy;

considérer que l''identité numérique" fait de plus en plus partie intégrante de nous-mêmes et à ce titre mérite d'être protégée contre les intrusions d'acteurs du secteur privé et du secteur public - par conséquent, l'ensemble particulier de données qui est naturellement lié à l''identité numérique" d'une personne doit être défini et protégé, et tous ses éléments doivent être considérés comme des droits personnels non économiques et non négociables et inaliénables; tenir dûment compte de l'importance pour la vie privée de l'anonymat, du pseudonymat et du contrôle des flux d'information et du fait que les utilisateurs devraient être équi ...[+++]


in overweging nemen dat "digitale identiteit" in toenemende mate een integraal onderdeel wordt van wie wij zijn en in dit opzicht adequate en effectieve bescherming verdient tegen inmenging door zowel particuliere als overheidsactoren – de specifieke categorie gegevens die organisatorisch is gekoppeld aan de "digitale identiteit" van een individu dient dus te worden vastgelegd en beschermd, en alle elementen ervan dienen te worden beschouwd als onvervreemdbare persoonlijke, niet-economische en niet-verhandelbare rechten; voldoende belang hechten ...[+++]an de betekenis van anonimiteit, pseudonimiteit en de beheersing van informatiestromen voor privacy en het feit dat gebruikers moeten worden voorzien van en voorgelicht over de middelen om deze efficiënt te beschermen, bijvoorbeeld met behulp van diverse technologieën ter bescherming van de privacy;

considérer que l''identité numérique" fait de plus en plus partie intégrante de nous-mêmes et à ce titre mérite d'être protégée contre les intrusions d'acteurs du secteur privé et du secteur public - par conséquent, l'ensemble particulier de données qui est naturellement lié à l''identité numérique" d'une personne doit être défini et protégé, et tous ses éléments doivent être considérés comme des droits personnels non économiques et non négociables et inaliénables; tenir dûment compte de l'importance pour la vie privée de l'anonymat, du pseudonymat et du contrôle des flux d'information et du fait que les utilisateurs devraient être équi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(n) in overweging nemen dat "digitale identiteit" in toenemende mate een integraal onderdeel wordt van wie wij zijn en in dit opzicht adequate en effectieve bescherming verdient tegen inmenging door zowel particuliere als overheidsactoren – de specifieke categorie gegevens die organisatorisch is gekoppeld aan de "digitale identiteit" van een individu dient dus te worden vastgelegd en beschermd, en alle elementen ervan dienen te worden beschouwd als onvervreemdbare persoonlijke, niet-economische en niet-verhandelbare rechten; voldoende belang hechten ...[+++]an de betekenis van anonimiteit, pseudonimiteit en de beheersing van informatiestromen voor privacy en het feit dat gebruikers moeten worden voorzien van en voorgelicht over de middelen om deze efficiënt te beschermen, bijvoorbeeld met behulp van diverse technologieën ter bescherming van de privacy;

(n) considérer que l'"identité numérique" fait de plus en plus partie intégrante de nous-mêmes et à ce titre mérite d'être protégée contre les intrusions d'acteurs du secteur privé et du secteur public - par conséquent, l'ensemble particulier de données qui est naturellement lié à l'"identité numérique" d'une personne doit être défini et protégé, et tous ses éléments doivent être considérés comme des droits personnels non économiques et non négociables et inaliénables; tenir dûment compte de l'importance pour la vie privée de l'anonymat, du pseudonymat et du contrôle des flux d'information et du fait que les utilisateurs devraient être ...[+++]


13. is verheugd over het feit dat zowel de EU als India belang hechten aan multilateralisme en zou willen dat zij via de hervorming van de organisatie van de VN samen werken aan de versteviging van dit multilateralisme;

13. se félicite de l'attachement au multilatéralisme partagé par l'Union indienne et l'UE et souhaite qu'elles travaillent ensemble à son renforcement par le biais de la réforme de l'Organisation des Nations unies;


Aan het slot van de discussie verklaarde de voorzitter zich verheugd dat de delegaties zowel belang hechten aan de gendergelijkheid.

La présidente a conclu le débat en saluant l'importance donnée à l'égalité des sexes par les délégations.


Gememoreerd wordt dat de lidstaten er veel belang aan hechten om corruptie in zowel de openbare als de privé-sector te bestrijden, aangezien zij van oordeel zijn dat corruptie zowel in de openbare als in de privé-sector een bedreiging vormt voor de rechtsstaat, de concurrentie in verband met de aankoop van goederen of commerciële diensten vervalst en een gezonde economische ontwikkeling in de weg staat.

Il est rappelé que les États membres accordent une importance particulière à la lutte contre la corruption, dans les secteurs tant public que privé, puisqu'ils estiment que la corruption dans ces deux secteurs met en péril l'État de droit, constitue une distorsion de la concurrence, en relation avec l'achat de biens ou de services commerciaux, et représente un obstacle à un sain développement économique.


In dit verband onderstrepen de voorzitterschappen dat zij veel belang hechten aan het creëren van een doeltreffende interne markt voor goederen, zowel in de financiële sector als in het algemeen.

Dans ce contexte, les présidences soulignent l'importance qu'elles attachent à la création d'un marché intérieur des services efficace, tant dans le secteur financier qu'en général.


De communautaire bijdrage is als volgt over de Fondsen verdeeld: In miljoen ecu EFRO 180 58,0% ESF 55,2 17,7% EOGFL-Oriëntatie 56 18,0% FIOV 19,8 6,3% Het algemeen doel van het programma is om zowel de ongelijkheden tussen de regio enerzijds en de nationale en Europese economie anderzijds en de ongelijkheden binnen de regio zoveel mogelijk te verminderen door meer belang te hechten aan produktieve investeringen en een op de behoeften afgestemde ontwikkeling van het menselijk potentieel dan in het verleden, en tegelijk de kwaliteit van ...[+++]

La répartition du concours communautaire entre les Fonds est la suivante : Millions d'écus Fonds européen de développement régional (FEDER) 180,0 55,0 % Fonds social européen (FSE) 55,2 17,7 % Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) - section "orientation" 56,0 18,0 % Instrument financier d'orienta- tion de la pêche (IFOP) 19,8 6,3 % Le programme a pour objectif primordial de réduire les écarts entre l'économie de la région et les économies nationale et européenne et d'atténuer les inégalités qui existent au sein-même de la région, en attachant une importance accrue aux investissements productifs et à la valorisation ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zowel belang hechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel belang hechten' ->

Date index: 2021-06-14
w