Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowat twee keer minder elektriciteit " (Nederlands → Frans) :

Hoewel Elia blijkbaar een reeks schijven van 100 MW heeft vastgelegd die billijk over de onderscheiden zones in het land zijn verdeeld, doen sommigen opmerken dat Wallonië zowat twee keer minder elektriciteit verbruikt dan Vlaanderen en dus verhoudingsgewijs zwaarder wordt getroffen.

S'il s'avère qu'Elia a défini une série de zones de 100 Mw réparties équitablement dans les différentes zones du pays, certaines voix s'élèvent pour mettre en avant le fait que la Wallonie consomme environ deux fois moins d'électricité que la Flandre.


Het volume van het hoog- en middelactief afval afkomstig van opwerking, dit wil zeggen het afval bestemd voor geologische berging, is twee keer minder groot dan dat van ingekapselde gebruikte splijtstof.

Les déchets de haute et moyenne activités provenant du retraitement, c'est-à-dire ceux destinés à un enfouissement géologique, ont un volume deux fois moins élevé que celui du combustible usé encapsulé.


Het volume van het hoog- en middelactief afval afkomstig van opwerking, dit wil zeggen het afval bestemd voor geologische berging, is twee keer minder groot dan dat van ingekapselde gebruikte splijtstof.

Les déchets de haute et moyenne activités provenant du retraitement, c'est-à-dire ceux destinés à un enfouissement géologique, ont un volume deux fois moins élevé que celui du combustible usé encapsulé.


In voorkomend geval wordt onder laatstgenoemde waarde het waterequivalent verstaan van het snelle smelten van nog aanwezige opgehoopte sneeuw; b) in geval van een natuurlijke dijkbreuk vormt de overstroming die eruit voortvloeit op zichzelf een uitzonderlijke gebeurtenis; c) in de andere gevallen of wanneer de reeksen van beschikbare gegevens de berekening van een statistieke terugkeerperiode niet mogelijk maken : - vergelijking met een gelijkaardig naburig station waarvoor wel gegevens beschikbaar zijn; - zoniet, als de overstromin ...[+++]

Le cas échéant, cette dernière valeur comprend l'équivalent en eau de la fonte rapide de la neige accumulée encore présente; b) en cas de rupture naturelle de digue, l'inondation qui s'ensuit constitue en elle-même un événement exceptionnel; c) dans les autres cas ou lorsque les séries de données disponibles ne permettent pas le calcul d'une période de retour statistique : - comparaison avec une station voisine similaire pour laquelle des données sont disponibles; - à défaut, si l'occurrence de l'inondation à cet endroit est de moins de deux fois au cours des 10 dernières années.


Meer dan een kwart (26,4 %) van de ondernemingen die minder dan vijf medewerkers tewerkstellen, verwachten een uitbreiding van hun personeelsbestand binnen de twaalf maanden, of twee keer meer dan vorig jaar.

Plus du quart (26,4 %) des entreprises de moins de cinq collaborateurs anticipent une augmentation de leur effectif dans les douze mois, soit deux fois plus que l'année dernière.


Minder logisch is echter dat bij patiënten die een tijdje gewerkt hebben en vervolgens een invaliditeits- of werkloosheidsuitkering krijgen, die uitkering (op een kleine vrijstelling na) twee keer afgetrokken wordt : één keer van de inkomensvervangende en één keer van de integratietegemoetkoming.

Toutefois, il est moins logique que l'indemnité d'invalidité ou de chômage versée aux patients ayant travaillé pendant une certaine période soit déduite deux fois (à l'exception d'une petite exonération): une fois de l'allocation de remplacement de revenus et une fois de l'allocation d'intégration.


Tussen 1988 en 1992 werd slechts 3 tot 4 pct. van de uitgaven voor conventionele wapens van de Lid-Staten binnen de Gemeenschap besteed; 75 pct. van de import kwam uit de Verenigde Staten, die twee keer zoveel wapens produceren als Europa met drie keer minder productiemiddelen.

Entre 1988 et 1992, trois à quatre pour cent seulement des dépenses des États membres en équipements militaires conventionnels relevaient des échanges intracommunautaires; 75 p.c. des importations provenaient des États-Unis, qui fabriquent deux fois plus d'équipements militaires que l'Europe, avec trois fois moins d'installations de production.


Jonge moeders doen twee tot drie keer minder vaak een beroep op professionele zorg bij problemen tijdens de zwangerschap of bevalling.

Les jeunes mères font deux à trois fois moins souvent appel à des soins professionnels en cas de problèmes lors de la grossesse ou de l'accouchement.


In de nacht van vrijdag 18 februari op zaterdag 19 februari heeft men op minder dan twee uur tijd drie keer geprobeerd om in te breken in een straal van 200 meter in Estaimbourg, een deelgemeente van Estaimpuis, waarvan ik burgemeester ben.

La nuit du vendredi 18 au 19 février 2016, trois tentatives de cambriolages se sont déroulées en moins de deux heures dans un rayon de 200 mètres à Estaimbourg, un des villages de l'entité d'Estaimpuis où je suis bourgmestre.


Gezien de recente, minder positieve gebeurtenissen in dit land, zoals stakingen en betogingen, wil ik graag een aantal cijfers opvragen over het inzetten van de federale politie, ter vervanging van bewakers, cipiers, enz. 1. Hoeveel keer is de federale politie reeds ingezet in de gevangenis van zowel Dendermonde, als van Beveren de voorbije twee jaar? ...[+++]

Compte tenu des événements déplaisants survenus dernièrement dans notre pays, tels que des grèves et des manifestations, je souhaiterais disposer de chiffres concernant le déploiement de la police fédérale appelée à remplacer des gardiens, des agents pénitentiaires, etc. 1. Au cours des deux dernières années, à combien de reprises la police fédérale a-t-elle été déployée dans les prisons de Termonde et de Beveren?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowat twee keer minder elektriciteit' ->

Date index: 2021-10-13
w