Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoverre dergelijke gelijkwaardige gegevens voorhanden " (Nederlands → Frans) :

In de uitzonderlijke gevallen dat bepaalde gegevens die krachtens Verordening nr. 809/2004 in het prospectus moeten worden vermeld, niet aansluiten bij de activiteiten of de rechtsvorm van de uitgevende instelling of bij de effecten waarop het prospectus betrekking heeft, bevat het prospectus, zonder afbreuk te doen aan de adequate informatieverstrekking aan beleggers, gegevens die gelijkwaardig zijn aan de vereiste gegevens, in zoverre dergelijke gelijkwaardige gegevens voorhanden zijn.

Sans préjudice d'une information adéquate des investisseurs, dans les cas exceptionnels où certaines des informations à inclure dans un prospectus en vertu du Règlement n° 809/2004 ne sont pas adaptées au domaine d'activité ou à la forme juridique de l'émetteur ou aux valeurs mobilières sur lesquelles porte le prospectus, celui-ci contient des informations équivalentes aux informations requises, dans la mesure où il en existe.


Dat er in deze aangelegenheid zo weinig gegevens voorhanden zijn, komt doordat velen uit schaamte, vrees of onwetendheid dergelijke gedragingen niet aangeven en omdat de schaarse gegevens die worden meegedeeld via een klacht bij de politie of een medische vaststelling, slecht gecoördineerd worden.

Le manque de donnée en cette matière est dû tout à la fois au peu de révélations auxquelles ces comportements donnent lieu, par honte, crainte ou ignorance, et d'autre part, au manque de coordination des rares données communiquées, tant par plainte auprès de la police que par constatation médicale.


Dat er in deze aangelegenheid zo weinig gegevens voorhanden zijn, komt doordat velen uit schaamte, vrees of onwetendheid dergelijke gedragingen niet aangeven en omdat de schaarse gegevens die worden meegedeeld via een klacht bij de politie of een medische vaststelling, slecht gecoördineerd worden.

Le manque de donnée en cette matière est dû tout à la fois au peu de révélations auxquelles ces comportements donnent lieu, par honte, crainte ou ignorance, et d'autre part, au manque de coordination des rares données communiquées, tant par plainte auprès de la police que par constatation médicale.


In voorkomend geval zal het Instituut de instellingen over in een ander gewest of andere lidstaat gegeven gelijkwaardige modules of gelijkwaardige onderdelen van modules informeren en hen de toelating geven om een vrijstelling een of meerdere modules of onderdelen van modules, met uitzondering van de reglementaire module, toe te kennen aan elke natuurlijke persoon die een bewijs van deelname aan een ...[+++]

L'Institut informe le cas échéant les organismes de formation des modules ou parties de module équivalents dispensés dans une autre région ou un autre Etat membre, et les autorise à dispenser d'un ou plusieurs modules ou parties de module, à l'exception du module réglementaire, toute personne physique qui fournit une preuve de participation audit module ou partie de module équivalent.


In voorkomend geval zal het Instituut de instellingen over in een ander gewest of andere lidstaat gegeven gelijkwaardige modules of gelijkwaardige onderdelen van modules informeren en hen de toelating geven om een vrijstelling voor één of meerdere modules of onderdelen van modules, met uitzondering van de reglementaire module, toe te kennen aan elke natuurlijke persoon die een bewijs van deelname aan een ...[+++]

L'Institut informe le cas échéant les organismes de formation des modules ou des parties de module équivalents dispensés dans une autre région ou un autre Etat membre, et les autorise à dispenser d'un ou plusieurs modules ou parties de module, à l'exception du module réglementaire, toute personne physique qui fournit une preuve de participation audit module équivalent ou à la dite partie de module équivalente.


2. Persoonsgegevens mogen uitsluitend worden doorgegeven indien de ontvangende partij zich ertoe verbindt deze te beschermen op een wijze die ten minste gelijkwaardig is aan de bescherming van dergelijke gegevens in de partij die de gegevens verstrekt.

2. Des données à caractère personnel ne peuvent être échangées que si la partie qui les reçoit s'engage à les protéger d'une façon au moins équivalente à celle applicable en l'espèce dans la partie susceptible de les fournir.


Hij voegde er ook aan toe dat van die vernietiging geen proces-verbaal wordt opgesteld aangezien dergelijke registratie op zich zou betekenen dat toch nog gegevens worden bewaard betreffende personen waarvoor bij de politiediensten geen gegevens meer voorhanden mogen zijn.

Le ministre de l'Intérieur ajouta qu'il n'est établi aucun procès-verbal de cette destruction parce que semblable enregistrement signifierait que des données relatives aux personnes pour lesquelles aucun renseignement ne peut plus être en possession des services de police sont encore conservées.


2. Persoonsgegevens mogen uitsluitend worden doorgegeven indien de ontvangende partij zich ertoe verbindt deze te beschermen op een wijze die ten minste gelijkwaardig is aan de bescherming van dergelijke gegevens in de partij die de gegevens verstrekt.

2. Des données à caractère personnel ne peuvent être échangées que si la partie qui les reçoit s'engage à les protéger d'une façon au moins équivalente à celle applicable en l'espèce dans la partie susceptible de les fournir.


moet ieder dier tot de slacht of de uitvoer vergezeld gaan van een dierenpaspoort als bedoeld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1760/2000, waarop alle relevante gegevens in verband met de premie zijn vermeld, of, als een dergelijk paspoort niet voorhanden is, van een gelijkwaardig administratief document.

chaque animal doit être couvert jusqu'à l'abattage ou à l'exportation par un passeport au sens de l'article 6 du règlement (CE) no 1760/2000, comprenant toutes les informations utiles quant à son statut à l'égard de la prime ou, si le passeport n'est pas disponible, par un document administratif équivalent.


b) moet ieder dier tot de slacht of de uitvoer vergezeld gaan van een dierenpaspoort als bedoeld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juli 2000 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen en inzake de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten(35), waarop alle relevante gegevens in verband met de premie zijn vermeld, of, als een dergelijk paspoort niet voorhanden is, van een gelijkwaardig administratief docu ...[+++]

b) chaque animal est couvert jusqu'à l'abattage ou l'exportation par un passeport au sens de l'article 6 du règlement (CE) n° 1760/2000 du Parlement européen et du Conseil du 17 juillet 2000 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins et concernant l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine(35), comprenant toutes les informations pertinentes sur son statut à l'égard de la prime ou, si le passeport n'est pas disponible, par un document administratif équivalent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoverre dergelijke gelijkwaardige gegevens voorhanden' ->

Date index: 2025-05-27
w