Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zover zij sinds tenminste drie " (Nederlands → Frans) :

De natuurlijke personen die worden ingezet door deze interne bewakingsdiensten zijn niet onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 5, eerste lid, 2° en 5°, en 6, eerste lid, 2°, voor zover zij sinds tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats hebben in België, en 5°.

Les personnes physiques qui sont engagées par ces services internes de gardiennage ne sont pas soumises aux prescriptions des articles 5, alinéa 1, 2° et 5°, et 6, alinéa 1, 2°, pour autant qu'elles aient leur résidence principale légale en Belgique depuis au moins trois ans, et 5°.


In het geval bedoeld onder het 1º, zijn zij bovendien niet onderworpen aan artikel 5, eerste lid, 2º, en aan artikel 6, eerste lid, 2º, voor zover zij gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats hebben in België.

Dans le cas visé au 1º, elles ne sont en outre soumises ni à l'article 5, alinéa 1, 2º, ni à l'article 6, alinéa 1, 2º, pour autant qu'elles aient leur résidence principale légale en Belgique depuis au moins trois ans.


De natuurlijke personen die worden ingezet door deze interne bewakingsdiensten zijn niet onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 5, eerste lid, 5º, en 6, eerste lid, 5º, en zij zijn, in het geval bedoeld onder het 1º, bovendien niet onderworpen aan artikel 5, eerste lid, 2º, en aan artikel 6, eerste lid, 2º, voor zover zij gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats hebben in België.

Les personnes physiques qui sont engagées par ces services internes de gardiennage ne sont pas soumises aux prescriptions des articles 5, alinéa 1, 5º, et 6, alinéa 1, 5º, et, dans le cas visé au 1º, elles ne sont en outre soumises ni à l'article 5, alinéa 1, 2º, ni à l'article 6, alinéa 1, 2º, pour autant qu'elles aient leur résidence principale légale en Belgique depuis au moins trois ans.


Om deze gelijkstelling te kunnen genieten dienen de arbeiders sinds tenminste drie maanden in het personeelsregister van de onderneming ingeschreven te zijn.

Pour bénéficier de cette assimilation, les ouvriers doivent être inscrits depuis trois mois au moins dans le registre du personnel de l'entreprise.


« 22º de personen, jonger dan 18 jaar, die bedoeld zijn door artikel 5 van Titel XIII — Hoofdstuk VI van de programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die gedurende tenminste drie opeenvolgende maanden onderwijs volgen van het basisniveau of tweede niveau in een door een Belgische overheid erkende onderwijsinstelling, of die werden vrijgesteld van leerplicht door de Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs of de Commission consultative d ...[+++]

« 22º les personnes de moins de 18 ans, visées par l'article 5 du Titre XIII — Chapitre VI de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, qui fréquentent depuis au moins trois mois consécutifs l'enseignement du niveau fondamental ou secondaire dans un établissement d'enseignement agréé par une autorité belge, ou qui ont été exemptées de l'obligation scolaire par la Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs ou la Commission consultative de l'enseignement spécial ou la Sonderschulausschuss, ou qui ont été présentées à une institution de soutien préventif aux familles agréé ...[+++]


« 22· de personen, jonger dan 18 jaar, die bedoeld zijn door artikel 5 van Titel XIII — Hoofdstuk VI van de programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die gedurende tenminste drie opeenvolgende maanden onderwijs volgen van het basisniveau of tweede niveau in een door een Belgische overheid erkende onderwijsinstelling, of die werden vrijgesteld van leerplicht door de Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs of de Commission consultative d ...[+++]

« 22· les personnes de moins de 18 ans, visées par l’article 5 du Titre XIII — Chapitre VI de la loi programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, qui fréquentent depuis au moins trois mois consécutifs, l’enseignement du niveau fondamental ou secondaire dans un établissement d’enseignement agréé par une autorité belge, ou qui ont été exemptées de l’obligation scolaire par la Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs ou la Commission consultative de l’enseignement spécial ou la Sonderschulausschuss, ou qui ont été présentées à une institution de soutien préventif aux familles agré ...[+++]


In het voorgestelde artikel 112, § 1, eerste lid, na de woorden « Wanneer een persoon » de woorden « sinds meer dan 3 maanden » invoegen en na de woorden « en men van hem » de woorden « gedurende tenminste drie maanden » invoegen.

À l'article 112, § 1, alinéa 1, proposé, insérer, après les mots « de sa résidence », les mots « depuis plus de trois mois » et, après les mots « de nouvelles », les mots « pendant au moins trois mois ».


b) sinds tenminste drie maanden tewerkgesteld zijn in de onderneming.

b) d'avoir été occupés au moins trois mois dans l'entreprise.


Art. 17. § 1. De werklieden van de bij artikel 5 bedoelde werkgevers hebben recht ten laste van het fonds, op een aanvullende sociale vergoeding, voor zover zij sedert tenminste een jaar lid zijn van één van de representatieve interprofessionele organisaties van werknemers die voor het hele land zijn opgericht.

Art. 17. § 1. Les ouvriers des employeurs visés à l'article 5 ont droit à charge du fonds à une indemnité sociale supplémentaire pour autant qu'ils sont depuis un an au moins membre d'une des organisations de travailleurs interprofessionnelles représentatives qui sont constituées sur le plan national.


In het geval bedoeld onder het 1°, zijn zij bovendien niet onderworpen aan artikel 5, eerste lid, 2°, en aan artikel 6, eerste lid, 2°, voorzover zij gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats hebben in België.

Dans le cas visé au 1°, elles ne sont en outre soumises ni à l'article 5, alinéa 1, 2°, ni à l'article 6, alinéa 1, 2°, pour autant qu'elles aient leur résidence principale légale en Belgique depuis au moins trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover zij sinds tenminste drie' ->

Date index: 2023-09-07
w