Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zover zij die in belgië hebben opgebouwd " (Nederlands → Frans) :

De begunstigde en de bloed- en aanverwanten, zoals bedoeld in artikel 2, § 1, die zich, gebruikmakend van de regeling, ingesteld door deze wet, vestigen in het land van herkomst, behouden hun volledige pensioenrechten, voor zover zij die in België hebben opgebouwd.

Le bénéficiaire et ses parents et alliés visés à l'article 2, § 1 , qui, faisant usage des règles instaurées par la présente loi, s'établissent dans leur pays d'origine, conservent tous leurs droits à la pension pour autant que ces droits aient été acquis en Belgique.


Art. 25. Voor de werknemers die 55 jaar en ouder zijn en die een medisch of ander probleem hebben, waardoor zij hun beroepsarbeid niet meer kunnen voortzetten en ten gevolge hiervan door hun werkgever worden ontslagen, zal er, voor zover zij 20 jaar dienst hebben in de sector, door het fonds voor bestaanszekerheid, beslissing van de raad van beheer, een maandelijkse aa ...[+++]

Art. 24. Pour les travailleurs âgés de 55 ans et plus, confrontés à un problème médical ou autre ne leur permettant plus de poursuivre leur activité et qui de ce fait sont licenciés par leur employeur et pour autant qu'ils aient 20 années dans le secteur, il sera accordé par le fonds de sécurité d'existence, sur décision du conseil d'administration, une indemnité complémentaire mensuelle correspondant à la moitié de la différence entre le salaire mensuel net de référence et l'allocation de chômage au moment du départ.


Uit de vergelijking van de in het geding zijnde bepalingen blijkt dat, op het ogenblik dat de voor het verwijzende rechtscollege bestreden rechtshandeling is genomen, die bepalingen tussen de vreemdelingen die geen burgers van de Europese Unie zijn en een verblijfsrecht hebben verkregen op basis van een gezinshereniging, een verschil in behandeling invoerden volgens de nationaliteit van de echtgenoot bij wie zij zich in ...[+++]

La comparaison des dispositions en cause fait apparaître qu'au moment où l'acte attaqué devant la juridiction a quo a été pris, ces dispositions créaient une différence de traitement entre les étrangers non citoyens de l'Union européenne ayant obtenu un droit de séjour sur la base d'un regroupement familial selon la nationalité du conjoint qu'ils ont rejoint en Belgique.


De wetgever heeft gebruik gemaakt van de in artikel 19, lid 1, van richtlijn 2014/49/EU ingeschreven optie, door in artikel 419/2 van de wet van 25 april 2014 in een overgangsregeling te voorzien voor die financiële instrumenten, voor zover zij een oorspronkelijke vervaldatum hebben, vóór 2 juli 2014 zijn gestort of uitgegeven, en vóór 12 mei 2016, de datum van inwerkingtreding van deze bepaling, door het depos ...[+++]

Le législateur a fait usage de l'option prévue à l'article 19, § 1 de la Directive 2014/49/UE en établissant, à l'article 419/2 de la loi du 25 avril 2014, un régime transitoire pour ces instruments financiers, pour autant qu'ils soient assortis d'une échéance initiale, qu'ils aient été constitués ou émis avant le 2 juillet 2014 et qu'ils aient été couverts par le système de garantie des dépôts avant le 12 mai 2016, date d'entrée en vigueur de cette disposition.


Art. 7. In afwijking van artikel 6 hebben de in de artikelen 2 tot en met 3 bedoelde werklieden die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van het fonds voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat z ...[+++]

Art. 7. Par dérogation à l'article 6, les ouvriers concernés par les articles 2 à 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace économique européen ont également droit à une indemnité complémentaire à charge du fonds pour autant qu'ils ne puissent bénéficier ou qu'ils ne puissent continuer à bénéficier d'allocations de chômage dans le cadre de la réglementation en matière de régime de chômage avec complément d'entreprise, uniquement parce qu'ils n'ont pas ou n'ont plus leur résidence principale en Belgique au sens de l'articl ...[+++]


Art. 9. In afwijking van artikel 6 hebben de in de artikelen 2 tot en met 3 bedoelde werklieden die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van het fonds voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in de kader van de regelgeving inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat zij ...[+++]

Art. 8. Par dérogation à l'article 6, les ouvriers concernés par les articles 2 à 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace économique européen ont également droit à une indemnité complémentaire à charge du fonds pour autant qu'ils ne puissent bénéficier ou qu'ils ne puissent continuer à bénéficier d'allocations de chômage dans le cadre de la réglementation en matière de régime de chômage avec complément d'entreprise, uniquement parce qu'ils n'ont pas ou n'ont plus leur résidence principale en Belgique au sens de l'articl ...[+++]


In verband met de toepassing van de strafwet, herhaalt spreekster dat er voor zover zij weet in België geen geval is van klacht of vervolging wegens verminking, hetzij in België, hetzij in het buitenland.

Par rapport à la mise en œuvre de la loi pénale, l'intervenante répète qu'il n'y a pas, à sa connaissance, de cas en Belgique de plainte ou de poursuite pour mutilation, que ce soit en Belgique ou à l'étranger.


Met dit artikel past men de vermindering van de sociale bijdragen toe voor alle thuisassistenten en dit zonder dat er in dit verband een voorwaarde gesteld is inzake een zekere duur van werkloosheid, enz. Hierdoor zullen alle gezinnen, die werkgever zijn van een thuisassistent, een beperkte sociale zekerheidsbijdrage betalen voor zover zij personen ten laste hebben.

Cet article vise à ce que la réduction des cotisations sociales soit appliquée pour tous les auxiliaires ménagers, et ce, sans que l'on ne fixe aucune condition pour ce qui est de la durée du chômage, etc. Ainsi, toutes les familles qui emploient un auxiliaire ménager paieront une cotisation de sécurité sociale réduite pour autant qu'elles aient des personnes à charge.


De landen en de volkeren van het Europese continent die dezelfde sociaal-economische en democratische waarden delen, moeten op termijn tot de Europese Unie kunnen toetreden voor zover zij de vaste wil hebben deel te nemen aan de realisatie van een federaal Europa.

Les pays et les peuples du continent européen qui partagent les mêmes valeurs socio-économiques et démocratiques doivent pouvoir adhérer à terme à l'Union européenne pour autant qu'ils aient la ferme volonté de prendre part à la création d'une Europe fédérale.


Ter gelegenheid van de hoorzittingen van de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden van de Senaat in september jongstleden stelde de woordvoerder van Caritas dat ontvankelijk verklaarde asielzoekers grote moeilijkheden hebben om een woning te vinden, van zodra zij het opvangcentrum verlaten; althans, voor zover zij geen eigen geldmiddelen hebben.

Au cours des auditions qui se sont déroulées devant la commission de l'Intérieur du Sénat en septembre dernier, le porte-parole de Caritas a affirmé que les demandeurs d'asile admis éprouvent de grandes difficultés à trouver un logement, étant donné qu'ils ne disposent pas de moyens financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover zij die in belgië hebben opgebouwd' ->

Date index: 2022-08-28
w