Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zover ik weet heeft niemand » (Néerlandais → Français) :

Voor zover ik weet heeft uw administratie het Parlement, de bedrijven en betrokken beroepscategorieën evenmin via een document, richtlijn, omzendbrief of bericht in het Belgisch Staatsblad geïnformeerd over het standpunt van de Belgische overheid met betrekking tot de toepassing van die richtlijn.

Je n'ai pas connaissance non plus d'un quelconque document de votre administration, instruction ou circulaire ou avis au moniteur belge, par lequel celle-ci informerait le Parlement, les entreprises et les professions intéressées de ce qu'il y a lieu de retenir comme étant la position de l'État belge quant à l'application de cette directive.


Voor zover ik weet, bestaat er in dit land evenwel geen instelling die als officiële naam Fédération Wallonie-Bruxelles heeft; er is mij alvast in de Grondwet of in enige bijzondere of gewone wet geen instelling met die naam bekend.

À ma connaissance, toutefois, aucune institution du pays ne porte l'appellation officielle de "Fédération Wallonie-Bruxelles" ; aucune institution répondant à cette appellation n'apparaît dans la Constitution ou dans une quelconque loi, ordinaire ou spéciale.


2. Zoals ik heb aangegeven, heeft de curator voor zover ik weet, geen middelen kunnen vrijmaken voor de herverpakking en behandeling van de niet-verhandelbare producten.

2. Comme je l'ai indiqué, le curateur n'a pas pu, à ma connaissance, dégager des moyens en vue du reconditionnement et du traitement des produits non commercialisables.


Wat de verkoop van de verhandelbare producten betreft, heeft, voor zover ik weet, de tweede verkoop die de curator had georganiseerd geen resultaat opgeleverd, hoewel een aantal offertes waren ingediend.

Pour ce qui concerne la vente des produits commercialisables, à ma connaissance, la deuxième vente organisée par le curateur n'a pas abouti, malgré la remise de certaines offres.


De juridische dienst van de federale politie heeft, tot nu toe, niet aanbevolen om de fouilleringen onder camerabewaking uit te voeren. b) Voor zover ik weet, worden er ter zake geen andere voorstellen van maatregelen bestudeerd.

Le service juridique de la police fédérale n'a pas, à l'heure actuelle, recommandé d'effectuer les fouilles sous vidéosurveillance. b) Il n'existe pas, à ma connaissance, d'autres propositions de mesures à l'étude en la matière.


- Heeft de ondernemer, de afgelopen drie jaar, voor zover hij weet, zijn verplichtingen op het gebied van het milieu-, sociaal en arbeidsrecht geschonden?

- Au cours des 3 dernières années, l'opérateur économique a-t-il, à sa connaissance, manqué à ses obligations s dans les domaines du droit environnemental, social et du travail ?


De Raad heeft onder meer verzuimd relevante informatie te verstrekken, maar voor zover verzoeker weet, (a) werd hij op dat ogenblik niet door een gerechtelijke instantie of door een ander relevant orgaan verantwoordelijk gehouden voor de verduistering van Oekraïense overheidsmiddelen of de illegale overbrenging daarvan en (b) was hij op dat ogenblik niet een persoon tegen wie in Oekraïne een strafprocedure loopt voor misdrijven in verband met de verduistering van Oekraïense overheidsmiddelen en de illegale overbrenging daarvan buiten ...[+++]

Entre autres, le Conseil a omis de fournir des informations pertinentes mais pour autant qu’il sache, le requérant a) n’avait pas été désigné, à l’époque, par une instance judiciaire ou tout autre organisme compétent, comme étant responsable des détournements des fonds publics ukrainiens ou leur transfert illégal, et b) à l’époque, il ne faisait pas l’objet d'une enquête concernant son implication dans des infractions pénales en rapport avec le détournement de fonds publics ukrainiens et leur transfert illégal hors d'Ukraine.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes s ...[+++]


2. « Schendt artikel 47sexies van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang met artikel 8 EVRM voor zover observaties kunnen plaatsvinden zonder dat de rechtsonderhorige weet hoe verstrekkend en omvattend deze kunnen zijn en zonder dat diegenen, belast met de uitvoering van de observatie, geleid (en beperkt) worden door enig wettelijk kader dat controleerbaar is door onafhankelijke en onpartijdige magistraten, terwijl de rechtsonderhorige voor wat betreft de infiltratie kennis ...[+++]

2. « L'article 47sexies du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 8 CEDH, en ce que des observations peuvent avoir lieu sans que le justiciable en connaisse l'étendue et les implications possibles et sans que ceux qui sont chargés de l'exécution de l'observation soient guidés (et limités) par quelque cadre légal, contrôlable par des magistrats indépendants et impartiaux, alors que le justiciable, en ce qui concerne l'infiltration, en connaît l'étendue et les implications possibles et a également la garantie que ceux qui sont chargés de l'infiltration doivent respecter un ...[+++]


Zelfs van de lidstaten die bilaterale regelingen hebben, is er, voor zover de Commissie weet, slechts één die instructies heeft gegeven om ervoor te zorgen dat er in de praktijk spontane uitwisselingen plaatsvinden.

À sa connaissance, un seul des États membres ayant conclu des accords bilatéraux a pris les dispositions nécessaires pour faire en sorte que ces échanges spontanés aient lieu en pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover ik weet heeft niemand' ->

Date index: 2023-04-10
w