Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Componenten van het zenderontvanger-postadres
E-mail
E-mailadres
Elektronisch postadres
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Postadres
Postadres in het buitenland
Voor zover
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «zover het postadres » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
componenten van het zender/ontvanger-postadres | componenten van het zenderontvanger-postadres

composants d'une adresse postal E/D


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu




postadres in het buitenland

adresse postale à l'étranger




elektronisch postadres | e-mailadres | e-mail [Abbr.]

adresse de courrier électronique | adresse électronique | Mél. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 34. § 1. Voor zover het postadres dat werd vermeld door de afzender duidelijk en zonder opzoekingswerk overeenstemt met een bezorgingsadres, worden de postzendingen uitgereikt op het aangegeven adres behalve wanneer de postzendingen op verzoek van de geadresseerde worden uitgereikt op een ander adres in het kader van diensten voor adresveranderingen en bewaring van postzendingen.

Art. 34. § 1 . Pour autant que l'adresse postale indiquée par l'expéditeur corresponde sans équivoque ni recherche à une adresse de distribution, les envois postaux sont distribués à l'adresse indiquée sauf lorsque les envois postaux sont distribués à une autre adresse à la demande du destinataire dans le cadre de services de changement d'adresse et de conservation des envois postaux.


Art. 34. Paragraaf 1 herhaalt het basisprincipe van de verdeling door de aanbieder van de universele dienst van de postzendingen op het adres dat door de afzender is vermeld, voor zover het postadres duidelijk en zonder opzoekingswerk overeenstemt met een besteladres.

Art. 34. Le paragraphe 1 réitère le principe de base de la distribution par le prestataire du service universel des envois postaux à l'adresse mentionnée par l'expéditeur, pour autant que l'adresse postale corresponde sans équivoque ni recherche à une adresse de distribution.


Art. 21. De mededeling die aan de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie door de organisatoren wordt uitgevoerd, overeenkomstig artikel 25 van de ordonnantie, gebeurt per brief of per elektronische post en bevat de volgende gegevens : 1° de naam van de georganiseerde sportmanifestatie of -wedstrijd; 2° de plaats, de datum en het begin- en einduren van die sportmanifestatie of -wedstrijd; 3° de sportdiscipline(s) die bij die manifestatie of de wedstrijd wordt(en) beoefend; 4° het internationale, nationale of lokale niveau van de manifestatie of wedstrijd alsmede de leeftijdscategorieën van de deelnemers en hun effectief of vermoedelijke aantal; 5° de naam, het postadres ...[+++]

Art. 21. La communication effectuée à l'ONAD de la Commission communautaire commune par les organisateurs conformément à l'article 25 de l'ordonnance, s'effectue par courrier ou courrier électronique et comprend les éléments suivants : 1° l'intitulé de la manifestation ou compétition sportive organisée; 2° le lieu, la date et les heures de commencement et de fin de cette manifestation ou compétition sportive; 3° la ou les disciplines sportives pratiquées lors de cette manifestation ou compétition sportive; 4° le niveau international, national ou local de la manifestation ou compétition ainsi que les catégories d'âge des participants et leur nombre effectif ou présumé; 5° le nom, l'adresse postale ...[+++]


6. De fabrikanten vermelden op de veiligheidscomponenten voor liften hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam en het postadres dan wel, voor zover voorhanden, het webadres waar ze bereikbaar zijn; wanneer dit niet mogelijk is, worden deze gegevens vermeld op de verpakking of in een bij de veiligheidscomponent gevoegd document.

6. Les fabricants indiquent, sur les composants de sécurité pour ascenseurs, leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l'adresse postale, voire celle du site web à laquelle ils peuvent être contactés ou, lorsque ce n'est pas possible, ces informations figurent sur l'emballage ou sur un document qui accompagne les composants de sécurité pour ascenseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vermeldingen moeten zo volledig mogelijk zijn en in elk geval het juiste postadres van de betrokkenen, hun telefoon- of faxnummer en, voor zover zij daarover beschikken, hun e--mailadres omvatten.

Ces indications doivent être aussi complètes que possible et comporter notamment, dans la décision de renvoi ou dans la lettre d'accompagnement de celle-ci, l'adresse postale exacte des personnes concernées, leur numéro de téléphone ou numéro de télécopieur et, dans la mesure où elles en disposent, leur adresse électronique.




D'autres ont cherché : e-mail     e-mailadres     elektronisch postadres     eventueel     in voorkomend geval     indien nodig     postadres     postadres in het buitenland     voor zover     voor zover nodig     voor zover noodzakelijk     waar nodig     zo nodig     zover het postadres     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover het postadres' ->

Date index: 2021-09-05
w