Wat het tweede punt betreft, bestaat er geen mechanisme voor een analyse van de achterstand voor zover het eventuele verstrekte debetsaldo strikt bepaald is op basis van de vergelijking tussen de aangegeven bijdragen en de wijzigingen aangebracht aan die bijdragen enerzijds en de uitgevoerde betalingen anderzijds.
En ce qui concerne le deuxième point, il n'existe pas de mécanisme pour une analyse de l'arriéré dans la mesure où les soldes débiteurs éventuellement communiqués sont strictement déterminés sur base de la comparaison entre les montants de cotisations déclarées et les rectifications apportées à ces cotisations d'une part et les paiements effectués d'autre part.