Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Al dan niet bezoldigde beroepswerkzaamheden verrichten
Bezoldigd ambt
Bezoldigd bestuurder
Bezoldigd vakbondsfunctionaris
Bezoldigd vervoer van personen
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Vakbondssecretaris
Vakbondsvrijgestelde
Voor zover
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "zover het bezoldigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezoldigd bestuurder | bezoldigd vakbondsfunctionaris | vakbondssecretaris | vakbondsvrijgestelde

permanent syndical | secrétaire syndical


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu




al dan niet bezoldigde beroepswerkzaamheden verrichten

exercer une activité professionnelle, rémunérée ou non


bezoldigd vervoer van personen

transport rémunéré de voyageurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een verandering van werkgever zal evenmin leiden tot het verlies van het voordeel van de grensarbeidersregeling voor zover de bezoldigde werkzaamheid zonder onderbreking verder wordt uitgeoefend in de Belgische grensstreek.

De même, un changement d'employeur n'entraînera pas la perte du régime frontalier, pour autant que l'activité salariée continue à être exercée sans interruption dans la zone frontalière belge.


De hoofdgriffiers van de vredegerechten en van de politierechtbanken waar bij de inwerkingtreding van deze wet ten minste zeven personeelsleden met volledige betrekking werkzaam zijn, blijven de weddenbijslag van het huidige artikel 369, 4º, van hetzelfde Wetboek, ten persoonlijken titel behouden voor zover zij bezoldigd zijn in de weddenschaal A22 of A23.

Les greffiers en chef des justices de paix et des tribunaux de police qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, emploient au moins 7 membres du personnel à temps plein, conservent le supplément de traitement du présent article 369, 4º, du même Code, à titre personnel pour autant qu'ils soient rémunérés par l'échelle de traitement A22 ou A23.


Een verandering van werkgever zal evenmin leiden tot het verlies van het voordeel van de grensarbeidersregeling voor zover de bezoldigde werkzaamheid zonder onderbreking verder wordt uitgeoefend in de Belgische grensstreek.

De même, un changement d'employeur n'entraînera pas la perte du régime frontalier, pour autant que l'activité salariée continue à être exercée sans interruption dans la zone frontalière belge.


De hoofdgriffiers van de vredegerechten en van de politierechtbanken waar bij de inwerkingtreding van deze wet ten minste zeven personeelsleden met volledige betrekking werkzaam zijn, blijven de weddenbijslag van 2 883,32 euro ten persoonlijken titel behouden voor zover zij bezoldigd zijn in de weddenschaal A22 of A23.

Les greffiers en chef des justices de paix et des tribunaux de police qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, emploient au moins sept membres du personnel à temps plein, conservent le supplément de traitement de 2 883,32 euros à titre personnel pour autant qu'ils soient rémunérés par l'échelle de traitement A22 ou A23.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoofdgriffiers van de vredegerechten en van de politierechtbanken waar bij de inwerkingtreding van deze wet ten minste zeven personeelsleden met volledige betrekking werkzaam zijn, blijven de weddenbijslag van het huidige artikel 369, 4º, van hetzelfde Wetboek, ten persoonlijken titel behouden voor zover zij bezoldigd zijn in de weddenschaal A22 of A23.

Les greffiers en chef des justices de paix et des tribunaux de police qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, emploient au moins 7 membres du personnel à temps plein, conservent le supplément de traitement du présent article 369, 4º, du même Code, à titre personnel pour autant qu'ils soient rémunérés par l'échelle de traitement A22 ou A23.


b) het aantal bezoldigde werknemers die onder het gezag staan van een andere persoon dan het bedrijf of van zelfstandigen en die werken uitvoeren voor en diensten of goederen leveren aan het bedrijf, voor zover zij minstens de helft van hun werkdagen op de site aanvangen en beëindigen, ook al voeren zij dienstverplaatsingen uit;

b) le nombre de travailleurs salariés placés sous l'autorité d'une autre personne que l'entreprise ou de travailleurs indépendants, exécutant des travaux, prestant des services ou fournissant des biens à l'entreprise, pour autant qu'il commence et termine au moins la moitié de ses journées de travail sur le site, même s'il fait des déplacements professionnels à partir du site;


Art. 8. § 1. Wanneer in een onderneming om technische en/of organisatorische redenen niet kan worden voldaan aan de beschikkingen van de tweede alinea van artikel 7, dienen de daarin bedoelde jongeren bezoldigd te worden volgens de artikelen 9 tot 12 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor zover voldaan wordt aan de voorwaarden in § 2 van dit artikel.

Art. 8. § 1. Au cas où, dans une entreprise, il ne pourrait être satisfait, pour des raisons techniques et/ou d'organisation, aux dispositions de l'alinéa deux de l'article 7, les jeunes qui y sont visés doivent être rémunérés selon les articles 9 à 12 de la présente convention collective de travail, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions du § 2 du présent article.


« Schendt artikel 3 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs de artikelen 10, 11 en 24 § 4 van de Grondwet, indien het zo wordt geïnterpreteerd dat voor de berekening van het overheidspensioen de tewerkstelling van het kwestieuze wetenschappelijk personeel wél in aanmerking komt voor zover het bezoldigd wordt [.] ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen, maar niet indien zijn bezoldiging uit andere bronnen komt ?

« L'article 3 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement viole-t-il les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution s'il est interprété en ce sens que, pour le calcul de la pension du secteur public, l'occupation du personnel scientifique en question est prise en considération pour autant que ce dernier est rémunéré à charge des allocations de fonctionnement allouées par l'Etat, mais n'entre pas en considération si cette rémunération provient d'autres sources ?


« Schendt artikel 3 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs de artikelen 10, 11 en 24 § 4 van de Grondwet, indien het zo wordt geïnterpreteerd dat voor de berekening van het overheidspensioen de tewerkstelling van het kwestieuze wetenschappelijk personeel wél in aanmerking komt voor zover het bezoldigd wordt door ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen, maar niet indien zijn bezoldiging uit andere bronnen komt ?

« L'article 3 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement viole-t-il les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution s'il est interprété en ce sens que, pour le calcul de la pension du secteur public, l'occupation du personnel scientifique en question est prise en considération pour autant que ce dernier est rémunéré à charge des allocations de fonctionnement allouées par l'Etat, mais n'entre pas en considération si cette rémunération provient d'autres sources ?


Voor de berekening van de geldelijke anciënniteit van de andere personeelsleden dan de personeelsleden, vermeld in paragraaf 1, die na de inwerkingtreding van dit decreet in dienst treden, wordt de door de sportfederatie aan het personeelslid toegekende effectieve en aantoonbare ervaring, gepresteerd als gesubsidieerd personeelslid bij een andere erkende Vlaamse sportfederatie of bij de koepelorganisatie, in aanmerking genomen, voor zover het bezoldigde arbeidsprestaties betreft, uitgedrukt in volledige maanden.

Pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire des membres du personnel autres que ceux mentionnés au § 1, qui entrent en service après l'entrée en vigueur du présent décret, l'expérience effective et démontrable accordée par la fédération sportive au membre du personnel et acquise en tant que contractuel auprès d'une autre fédération sportive flamande ou d'une organisation coordinatrice, est prise en compte, pour autant qu'il s'agit de prestations de travail rémunérées, exprimées en mois entiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover het bezoldigde' ->

Date index: 2023-11-14
w