Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zover deze richtlijnen geen andersluidende » (Néerlandais → Français) :

"Art. 16 - De in artikel 2, § 1, vermelde overeenkomst tussen de gemeenten en de andere plaatselijke besturen en de Minister vermelden op zijn minst het budget dat de betrokken gemeenten overeenkomstig artikel 2, § 1, hebben overgedragen aan de plaatselijke besturen die werkzaam zijn in de betrokken gemeente, voor zover de begunstigde van de overdracht geen andersluidend advies heeft gegeven op het ogenblik dat de overeenkomst bij het Ministerie werd ingediend".

« Art. 16 - Les conventions mentionnées à l'article 2, § 1, conclues entre les communes et les autres autorités locales et le Ministre reprennent au moins le budget cédé par les différentes communes, conformément à l'article 2, § 1, aux autorités locales actives dans la commune concernée, dans la mesure où le bénéficiaire de la cession n'a pas remis d'avis contraire au moment de l'introduction de la convention auprès du Ministère».


In de mate waarin er sprake is van een handelstransactie tussen een onderneming en een aanbestedende overheid, zoals omschreven in artikel 2, 1º, van de wet, respecteren mijn diensten de bepalingen ervan, voor zover uiteraard zij geen andersluidende voorwaarden hebben bedongen, overeenkomstig de artikelen 4, 5 en 6 van de wet, hetgeen meestal het geval is.

Dans la mesure où il est question d'une transaction commerciale entre une entreprise et un pouvoir adjudicateur, définie à l'article 2, 1º, de la loi, mes services respectent les dispositions de cette loi, sauf, bien entendu, s'il en a été convenu autrement, conformément aux articles 4, 5 et 6 de la loi, ce qui est généralement le cas.


Voor zover er bij de oprichting van de commissie een andersluidende beslissing van de Senaat is geweest om een nog strengere regeling dan de gesloten deuren toe te passen op deze commissie, in afwijking van het « gemeen recht » dat voor de gewone commissies geldt, kan men ervan uitgaan dat deze beslissing blijft gelden en dat de latere wijziging van artikel 23-8 daar geen invloed o ...[+++]

Dans la mesure où il y a eu, au moment de sa création, décision contraire du Sénat pour soumettre cette commission à un huis clos renforcé, par dérogation au « droit commun » des commissions ordinaires, on peut considérer que cette décision reste valable, et n'est pas affectée par la modification ultérieure de l'article 23-8.


3. Bij de stemming over de ontwerpbesluiten en de ontwerpresolutie wordt, voor zover artikel 5 geen andersluidende bepalingen bevat, de volgorde als vermeld in artikel 3 aangehouden.

3. Les propositions de décision et la proposition de résolution sont, sauf dispositions contraires prévues à l'article 5, mises aux voix dans l'ordre indiqué à l'article 3.


3. Bij de stemming over de ontwerpbesluiten en de ontwerpresolutie wordt, voor zover artikel 5 geen andersluidende bepalingen bevat, de volgorde als vermeld in artikel 3 aangehouden.

3. Les propositions de décision et la proposition de résolution sont, sauf dispositions contraires prévues à l'article 5, mises aux voix dans l'ordre indiqué à l'article 3.


3. Bij de stemming over de ontwerpbesluiten en de ontwerpresolutie wordt, voor zover artikel 5 geen andersluidende bepalingen bevat, de volgorde als vermeld in artikel 3 aangehouden.

3. Les propositions de décision et la proposition de résolution sont, sauf dispositions contraires prévues à l'article 5, mises aux voix dans l'ordre indiqué à l'article 3.


In de mate waarin er sprake is van een handelstransactie tussen een onderneming en een aanbestedende overheid, zoals omschreven in artikel 2, 1º, van de wet, respecteren mijn diensten de bepalingen ervan, voor zover uiteraard zij geen andersluidende voorwaarden hebben bedongen, overeenkomstig de artikelen 4, 5 en 6 van de wet, hetgeen meestal het geval is.

Dans la mesure où il est question d'une transaction commerciale entre une entreprise et un pouvoir adjudicateur, définie à l'article 2, 1º, de la loi, mes services respectent les dispositions de cette loi, sauf, bien entendu, s'il en a été convenu autrement, conformément aux articles 4, 5 et 6 de la loi, ce qui est généralement le cas.


Toch bestaat er tot op heden geen consequent beleid wat betreft het opnemen van een concordantietabel in de definitieve wetgeving en bovendien moet er nog veel worden gedaan om de lidstaten zover te krijgen dat zij ook inderdaad een concordantietabel voorbereiden en deze aan de Commissie toesturen. Dit geldt vooral voor die richtlijnen en maatregelen waar ...[+++]

L'obligation de fournir des tableaux de concordance n'est pas encore systématiquement prévue dans toute la législation finale, et surtout, il reste beaucoup à faire pour convaincre les États membres d'effectivement préparer un tableau de concordance et de le transmettre à la Commission, notamment dans le cas des directives et des mesures où un tel tableau s'avérerait particulièrement utile.


Bij de bedenking dat dit artikel niet van toepassing is, voor zover er geen bedrijfsvoorheffing verschuldigd is krachtens artikel 270, 5º, WIB over de meerwaarde gerealiseerd naar aanleiding van de bovengenoemde overdracht en verrekend is in de voordelen of winsten, met andere woorden, de bedrijfsinkomsten (artikel 210bis KB/WIB, juncto, artikel 23 WIB), houdt het plaatselijk bestuur van de Registratie vol dat het geen richtlijnen ontvangen ...[+++]

À l'objection que cet article n'est d'application que pour autant qu'il y ait un précompte professionnel, dû en vertu de l'article 270, 5º, CIR, sur la plus-value réalisée à l'occasion de ladite cession et comprise dans les bénéfices ou profits, en d'autres termes les revenus professionnels (article 210bis AR/CIR, juncto article 23 CIR), il est soutenu par l'administration locale de l'Enregistrement qu'elle n'a pas reçu de directives quant à la manière dont l'article 210bis AR/CIR devait être compris.


Overwegende dat het bijwerken van de lijst van stoffen die bij de fabricage van de materialen en voorwerpen mogen worden gebruikt , alsmede het bepalen van de regels met betrekking tot de monsterneming en de analysemethoden die in de eerste plaats vereist zijn voor de controle van de lijst van gebruikte stoffen , hun zuiverheidscriteria en hun gebruiksvoorwaarden , alsmede van de vastgestelde algemene en specifieke migratiegrenzen , uitvoeringsmaatregelen van technische aard zijn ; dat , ter vereenvoudiging en bespoediging van de procedure , het aannemen van deze maatregelen moet worden toevertrouwd aan de Commissie voor wat betreft de bijwerking van de lijst , voor zover de specifieke richtlijnen hierin voorzien , en voor wat betreft de r ...[+++]

CONSIDERANT QUE LA MISE A JOUR DE LA LISTE DES SUBSTANCES DONT L ' EMPLOI EST AUTORISE DANS LA FABRICATION DES MATERIAUX ET OBJETS AINSI QUE LA DETERMINATION DES MODALITES RELATIVES AU PRELEVEMENT DES ECHANTILLONS ET DES METHODES D ' ANALYSE NECESSAIRES AU CONTROLE , D ' UNE PART , DE LA LISTE DES SUBSTANCES UTILISEES , DE LEURS CRITERES DE PURETE AINSI QUE DE LEURS CONDITIONS D ' EMPLOI ET , D ' AUTRE PART , DES LIMITES DE MIGRATION GLOBALE ET SPECIFIQUE ETABLIES , CONSTITUENT DES MESURES D ' APPLICATION DE CARACTERE TECHNIQUE ; QUE , AFIN DE SIMPLIFIER ET D ' ACCELERER LA PROCEDURE , IL CONVIENT DE CONFIER L ' ADOPTION DE CES MESURES A LA COMMISSION , EN CE QUI CONCERNE LA MISE A JOUR , POUR AUTANT QUE ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover deze richtlijnen geen andersluidende' ->

Date index: 2024-07-26
w