Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zover deze geen nadeel berokkent " (Nederlands → Frans) :

« en indien het herstel van de gebrekkige akte geen nadeel berokkent aan een derde».

« et que la correction de l'acte vicié ne pourra porter atteinte à un tiers».


Mevrouw Thibaut dient amendement nr. 16 in (stuk Senaat nr. 5-2277/2), dat strekt om artikel 10, 5, van het ontwerp te wijzigen door in fine van het nieuwe derde lid van het ontwerp de woorden « en indien het herstel van de gebrekkige akte geen nadeel berokkent aan een derde ».

Madame Thibaut dépose l'amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 5-2277/2) qui vise à modifier l'article 10, 5 en projet en ajoutant in fine du nouvel alinéa 3, les mots « et que la correction de l'acte vicié ne pourra porter atteinte à un tiers ».


De memorie van toelichting preciseert dat er zal over gewaakt worden, dat deze wijziging geen nadeel berokkent voor de werkgevers die naar hun personeelsbestand op 30 juni 1999 zouden willen verwijzen, omdat dit lager zou liggen dan het bestand tijdens het tweede trimester van 1999.

L'exposé des motifs précise qu'il sera veillé à ce que cette modification ne porte pas préjudice aux employeurs qui voudraient se prévaloir de leur effectif au 30 juin 1999 parce qu'il serait inférieur à leur effectif au deuxième trimestre de 1999.


In het geval dat de ouders van de minderjarige het eens zijn over de maatregelen met betrekking tot deze minderjarige, en dit akkoord geen nadeel berokkent aan het belang van het kind, moet volgens ons het kind niet worden gehoord.

Il nous semble que dans l'hypothèse où les parents du mineur s'entendent quant aux mesures qui le concernent et que cet accord ne porte pas préjudice à l'intérêt de l'enfant, entendre l'enfant ne doit pas être obligatoire.


In het geval dat de ouders van de minderjarige het eens zijn over de maatregelen met betrekking tot deze minderjarige, en dit akkoord geen nadeel berokkent aan het belang van het kind, moet volgens ons het kind niet worden gehoord.

Il nous semble que dans l'hypothèse où les parents du mineur s'entendent quant aux mesures qui le concernent et que cet accord ne porte pas préjudice à l'intérêt de l'enfant, entendre l'enfant ne doit pas être obligatoire.


- het op onevenredige wijze afbreuk doet aan het recht van toegang tot een rechtbank, zoals gewaarborgd bij artikel 6.1 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ten opzichte van de doelstelling van de bepaling, terwijl de verweten tekortkoming geen nadeel berokkent en het aan de formaliteit toegewezen doel in fine bereikt is ?

- il porte atteinte de manière disproportionnée au droit d'accès à un tribunal, tel que garanti par l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par rapport à l'objectif de la disposition alors que le manquement reproché ne cause pas grief et que le but assigné à la formalité est in fine atteint ?


Ten einde het nadeel dat hun laattijdige indiensttreding bij de Staat hun berokkent, te voorkomen, wordt voorgesteld de normale duur van de studies te valoriseren voor de personeelsleden die houder zijn van een diploma van ten minste 3 jaar postsecundaire studiën, voor zover dit diploma vereist werd bij de aanwerving.

En vue d'éviter le préjudice que leur cause leur entrée tardive au service de l'Etat, il est proposé de valoriser la durée normale des études pour les membres du personnel titulaires d'un diplôme d'au moins 3 ans d'études post-secondaires, pour autant que ce diplôme ait été exigé lors du recrutement.


Art. 8. § 1. Aan de resident wordt de grootst mogelijke vrijheid toegekend, voor zover deze geen nadeel berokkent aan de andere residenten.

Art. 8. § 1. La plus grande liberté possible est garantie au résident, pour autant qu'elle ne porte pas préjudice aux autres résidents.


Bij de uitvoering van deze richtlijn kunnen de lidstaten bepalen dat in uitzonderlijke omstandigheden geen confiscatie mag worden bevolen voor zover die de betrokkene volgens het nationale recht onnodig nadeel zou berokkenen; hierbij dienen telkens de omstandigheden van het specifieke geval doorslaggevend te zijn.

Lors de la mise en œuvre de la présente directive, les États membres peuvent prévoir que, dans des circonstances exceptionnelles, la confiscation ne devrait pas être ordonnée dans la mesure où, conformément à leur droit national, une telle mesure constituerait une contrainte excessive pour la personne concernée, sur la base des circonstances de chaque cas particulier qui devraient être déterminantes.


Inderdaad, de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid neemt het personeelsbestand reeds in aanmerking tijdens het derde trimester van voorafgaande jaar om de verplichting van de werkgevers te bepalen en om de vermindering van de sociale bijdragen vast te leggen waarop zij eventueel aanspraak kunnen maken door het tewerkstellen van laaggeschoolde jongeren. Evenwel zal erover gewaakt worden dat deze wetswijziging geen nadeel berokkent aan de werkgevers die zi ...[+++]

En effet, l'Office national de Sécurité sociale prend déjà en considération l'effectif au 2ème trimestre de l'année précédente pour déterminer l'obligation des employeurs et les réductions de cotisations sociales auxquelles ils peuvent éventuellement prétendre en cas d'occupation de jeunes moins qualifiés.Toutefois, il sera veillé à ce que cette modification de la loi ne porte pas préjudice aux employeurs qui voudraient se prévaloir de leur effectif au 30 juin 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover deze geen nadeel berokkent' ->

Date index: 2025-07-14
w