Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan accijns onderworpen
Accijns
Accijns op minerale oliën
Accijns op mousserende alcoholhoudende dranken
Accijns op mousserende gegiste dranken
Accijns van minerale oliën
Accijnsheffing
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Schorsing van accijns
Voor zover
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «zover de accijns » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu




accijns op mousserende alcoholhoudende dranken | accijns op mousserende gegiste dranken

impôt sur les vins mousseux


accijns op minerale oliën | accijns van minerale oliën

accise sur les huiles minérales | droits d'accise sur les huiles minérales


accijns

droit d'accise (1) | droits d'accises (2) | accises (3)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge artikel 15 van richtlijn 2011/64/EU van de Raad van 21 juni 2011 betreffende de structuur en de tarieven van de accijns op tabaksfabricaten stellen de fabrikanten, of in voorkomend geval, hun vertegenwoordigers of gemachtigden in de Unie, alsmede de importeurs van fabricaten uit derde landen vrijelijk de maximumkleinhandelsprijs vast van elk van hun producten voor iedere lidstaat waar deze tot verbruik worden uitgeslagen en dit zolang dit geen beletsel vormt voor de toepassing van de wettelijke regelingen van de lidstaten inzake prijzencontrole of de inachtneming van de vastgestelde prijzen, voor ...[+++]

Conformément à l'article 15 de la directive 2011/64/UE du Conseil du 21 juin 2011 concernant la structure et les taux des accises applicables aux tabacs manufacturés, les fabricants ou, le cas échéant, leurs représentants ou mandataires dans l'Union, ainsi que les importateurs de pays tiers déterminent librement le prix maximal de vente au détail de chacun de leurs produits pour chaque Etat membre dans lequel ils sont destinés à être mis à la consommation et cela tant que cela ne fait pas obstacle à l'application des législations nationales sur le contrôle du niveau des prix ou le respect des prix imposés, pour autant qu'elles soient com ...[+++]


Art. 2. § 1. De verlaging van de bijzondere accijns zoals vastgesteld in artikel 1, § 1, wordt terugbetaald aan degene die de energieproducten voorhanden heeft op de dag van de verlaging van de accijns, voor zover hij beschikt over een volmacht om het terugbetaalde bedrag in ontvangst te nemen, opgesteld door de persoon die deze belasting werkelijk heeft betaald aan de Schatkist.

Art. 2. § 1 . La réduction du droit d'accise spécial visée à l'article 1 , § 1 , est remboursée à celui qui détient les produits énergétiques au jour de la réduction de l'accise, pour autant qu'il dispose d'une procuration régulière à recevoir le remboursement, établie par la personne qui a effectivement acquitté cette taxe au Trésor.


In artikel 440, § 2, van dezelfde wet worden de woorden “De verwijzingen naar “accijns”, “accijnzen” en “minerale olie” in de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, voor zover van toepassing op minerale oliën” vervangen door de woorden “De verwijzingen naar “accijns”, “accijnzen”, “energieproducten en elektriciteit” in de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen”.

Dans l’article 440, § 2, de la même loi, les mots “Dans la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, les termes “accises” et “huiles minérales”, dans la mesure où ils se rapportent à des huiles minérales” sont remplacés par les mots “Dans la loi du 22 décembre 2009 relative au régime général d’accise, les termes “accises” et “produits énergétiques et électricité”.


Het branden van koffie, het vervaardigen van extracten, essences en concentraten van koffie, in vaste vorm of vloeibaar, alsook het vervaardigen van preparaten van koffie of van preparaten van die extracten, essences en concentraten van koffie, kan buiten een accijnsinrichting geschieden voor zover de accijns is betaald op de aangewende ongebrande of gebrande koffie.

La torréfaction du café, la fabrication d'extraits, d'essences et de concentrés de café, solides ou liquides, ainsi que la fabrication de préparations à base de café ou de préparations de ces extraits, essences et concentrés de café, peuvent être effectuées en dehors d'un établissement d'accise pour autant que le droit d'accise ait été acquitté sur le café non torréfié ou le café torréfié mis en oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16 bis) In artikel 4, lid 3 van Richtlijn 92/81/EEG wordt bepaald " Het verbruik van minerale oliën binnen een bedrijf dat minerale oliën produceert, wordt niet beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns verschuldigd wordt, voor zover het om verbruik ten behoeve van die productie gaat"; omwille van de gelijkheid dient er derhalve in te worden voorzien dat het verbruik van biobrandstoffen binnen een landbouwbedrijf dat biobrandstoffen produceert, niet wordt beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns ...[+++]

(16 bis) L'article 4, paragraphe 3, de la directive 92/81/CEE prévoit que "la consommation d'huiles minérales dans l'enceinte d'un établissement produisant des huiles minérales n'est pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la production"; par souci d'équité, il y a lieu de prévoir que la consommation de biocarburants dans l'enceinte d'une exploitation agricole produisant des biocarburants ne soit pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la pr ...[+++]


(16 bis) In artikel 4, lid 3 van Richtlijn 92/81 EEG van de Raad van 19 oktober 1992 wordt bepaald "Het verbruik van minerale oliën binnen een bedrijf dat minerale oliën produceert, wordt niet beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns verschuldigd wordt, voor zover het om verbruik ten behoeve van die productie gaat"; omwille van de gelijkheid moet er derhalve in worden voorzien dat het verbruik van biobrandstoffen binnen een landbouwbedrijf dat biobrandstoffen produceert, niet wordt beschouwd als een belastbaar feit waardoor ...[+++]

(16 bis) L'article 4, paragraphe 3, de la directive 92/81/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, prévoit que "la consommation d'huiles minérales dans l'enceinte d'un établissement produisant des huiles minérales n'est pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la production"; par souci d'équité, il y a lieu de prévoir que la consommation de biocarburants dans l'enceinte d'une exploitation agricole produisant des biocarburants ne soit pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effec ...[+++]


3. Het verbruik van minerale oliën binnen een bedrijf dat minerale oliën produceert, wordt niet beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns verschuldigd wordt, voor zover het om verbruik ten behoeve van die productie gaat.

3. La consommation d'huiles minérales dans l'enceinte d'un établissement produi-sant des huiles minérales n'est pas consi-dérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la produc-tion.


Evenmin wordt het verbruik van biobrandstoffen binnen landbouwbedrijven en hun beroepsorganisaties die biobrandstoffen produceren, beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns verschuldigd wordt, voor zover het om verbruik ten behoeve van die productie gaat.

De même, la consommation de biocarburants dans l'enceinte des exploitations agricoles et de leurs organisations professionnelles produisant des biocarburants, n'est pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la production.


Art. 22. De producten bedoeld in deze wet kunnen buiten een belastingentrepot worden vervaardigd uit alcoholhoudende bestanddelen die onder schorsing van accijnzen worden gehouden, voor zover de accijns op de bestanddelen al van tevoren is betaald en de totale accijns op de samenstellende alcoholhoudende producten niet minder bedraagt dan de accijns op het mengproduct.

Art. 22. Les produits visés par la présente loi peuvent ne pas être fabriqués en entrepôt fiscal à partir de composants à base d'alcool faisant l'objet d'une suspension des accises applicables, pour autant que l'accise afférente aux composants ait été préalablement acquittée et que le montant total des droits sur les composants à base d'alcool ne soit pas inférieur au montant des droits dus sur le produit résultant de leur mélange.


1. De Lid-Staten behoeven niet te verlangen dat de produkten die onder deze richtlijn vallen, in belastingentrepots worden vervaardigd uit alcoholhoudende produkten die onder schorsing van de desbetreffende accijnzen worden gehouden, voor zover de accijns op de bestanddelen al van tevoren is betaald en de totale accijns op de samenstellende alcoholhoudende produkten niet minder bedraagt dan de accijns op het mengprodukt.

1. Les États membres peuvent ne pas exiger que les produits couverts par la présente directive soient fabriqués en entrepôt fiscal à partir de composants à base d'alcool faisant l'objet d'une suspension des accises applicables, à condition que l'accise sur les composants ait préalablement été acquittée et que le montant total de la taxe sur les composants à base d'alcool ne soit pas inférieur à la taxe due sur le produit résultant de leur mélange.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover de accijns' ->

Date index: 2023-03-26
w