Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zover de aan portielje opgelegde geldboete daarbij nietig " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de door de Commissie ingestelde hogere voorziening vernietigt het Hof het arrest van het Gerecht echter voor zover de aan Portielje opgelegde geldboete daarbij nietig was verklaard.

Cependant, concernant le pourvoi introduit par la Commission, la Cour annule l’arrêt du Tribunal en ce qu’il avait annulé l’amende imposée à Portielje.


Om deze redenen vernietigt het Hof het arrest van het Gerecht (in zaak C‑440/11 P) voor zover de aan Portielje opgelegde geldboete daarbij nietig was verklaard.

Pour ces raisons, la Cour annule l’arrêt du Tribunal (dans l’affaire C-440/11 P) en ce qu’il avait annulé l’amende infligée à Portielje.


Daarnaast heeft de Commissie hogere voorziening ingesteld tegen het arrest van het Gerecht waarbij de aan Portielje opgelegde geldboete nietig was verklaard.

Parallèlement, la Commission a formé un pourvoi contre l’arrêt du Tribunal qui annule l’amende infligée à Portielje.


Bovendien bevestigt het Hof de aan Portielje opgelegde geldboete, die door het Gerecht nietig was verklaard

De plus, la Cour confirme l’amende infligée à Portielje, que le Tribunal avait annulée


Artikel 2 van beschikking C(2007) 5791 definitief van de Commissie van 28 november 2007 inzake een procedure op grond van artikel 81 [EG] en artikel 53 van de EER-Overeenkomst (Zaak COMP/39.165 — Vlakglas) wordt nietig verklaard voor zover daarin het bedrag van de hoofdelijk aan Guardian Industries Corp. en aan Guardian Europe Sàrl opgelegde geldboete is vastgesteld op 14 8 0 00 000 EUR.

L’article 2 de la décision C(2007) 5791 final de la Commission, du 28 novembre 2007, relative à une procédure d’application de l’article 81 CE et de l’article 53 de l’accord EEE (Affaire COMP/39165 — Verre plat), est annulé en tant qu’il fixe le montant de l’amende infligée solidairement à Guardian Industries Corp. et à Guardian Europe Sàrl à la somme de 14 8 0 00 000 euros.


artikel 2, sub f en g, van het besluit nietig te verklaren, voor zover het bedrag van de aan Prysmian Cavi e Sistemi S.r.l., Prysmian S.p.a. en The Goldman Sachs Group Inc. opgelegde boeten daarbij is vastgesteld op 3 7 3 03 000 EUR, en het bedrag van de aan Prysmian Cavi e Sistemi S.r.1. en Pirelli C. S.p.a. opgelegde boeten op 6 7 3 10 000 EUR;

annuler l’article 2, sous f) et g), de ladite décision en ce que qu’il fixe à 3 7 3 03 000 EUR le montant des amendes infligées à Prysmian Cavi e Sistemi S.r.l., Prysmian S.p.A. et à The Goldman Sachs Group Inc. et à 6 7 3 10 000 EUR celles infligées à Prysmian Cavi e Sistemi S.r.l. et à Pirelli C. S.p.a.;


Derhalve moet het bestreden arrest worden vernietigd en de litigieuze beschikking nietig worden verklaard, voor zover Toshiba’s geldboete daarbij wordt berekend op basis van haar wereldwijde marktaandeel. De aan Toshiba opgelegde geldboete moet dienovereenkomstig wor ...[+++]

L’arrêt et la décision attaqués doivent donc être annulés dans la mesure où ils comportent un calcul de l’amende infligée à Toshiba sur la base de sa part de marché mondiale et l’amende doit être réduite en conséquence.


meer subsidiair, artikel 2 van besluit C(2013) 3803 definitief van de Commissie van 19 juni 2013 in zaak COMP/39.226 — Lundbeck nietig verklaren voor zover Arrow daarbij een geldboete is opgelegd wegens de Deense overeenkomst en de geldboete dienovereenkomstig verlagen; of

à titre plus subsidiaire encore, annuler l’article 2 de la décision C(2013) 3803 final de la Commission, du 19 juin 2013, dans l’affaire COMP/39226 — Lundbeck, dans la mesure où il inflige une amende à Arrow au titre de l’accord danois, et réduire l’amende en conséquence; ou


nietig verklaren de beschikking van de Commissie van 20 oktober 2004 in zaak COMP/C.38.238/B.2 — Ruwe tabak — Spanje, voor zover zij betrekking heeft op rekwirantes, en derhalve de hun opgelegde geldboete verlagen; en

annuler la décision de la Commission du 20 octobre 2004 dans l’affaire COMP/C.38.238/B.2 — Tabac brut — Espagne dans la mesure où elle concerne les requérantes, et réduire l’amende infligée aux requérantes en conséquence; et


w