Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoveel twijfels werden geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

In dit eerste ontwerp werd zoveel als mogelijk rekening gehouden met de opmerkingen die door de verschillende politieke fracties werden geformuleerd.

Dans ce premier projet, on a tenu compte autant que possible des remarques formulées par les divers groupes politiques.


In dit eerste ontwerp werd zoveel als mogelijk rekening gehouden met de opmerkingen die door de verschillende politieke fracties werden geformuleerd.

Dans ce premier projet, on a tenu compte autant que possible des remarques formulées par les divers groupes politiques.


« Bovendien wordt gevraagd aan de Regering om de besluiten die werden geformuleerd door « het Forum van de niet-gouvernementele organisaties », dat gelijktijdig met de Wereldvrouwenconferentie in China werd gehouden, zoveel mogelijk te betrekken bij de jaarlijkse evaluatie en in het jaarlijks verslag aan de Senaat».

« En outre, il est demandé au Gouvernement de prendre en compte, dans la mesure la plus large possible, dans l'évaluation annuelle et dans le rapport annuel au Sénat, les conclusions formulées par le Forum des organisations non gouvernementales, qui s'est tenu en Chine en même temps que la Conférence mondiale sur les femmes».


« Bovendien wordt gevraagd aan de Regering om de besluiten die werden geformuleerd door `` het Forum van de niet-gouvernementele organisaties '', dat gelijktijdig met de Wereldvrouwenconferentie in China werd gehouden, zoveel mogelijk te betrekken bij de jaarlijkse evaluatie en in het jaarlijks verslag aan de Senaat».

« En outre, il est demandé au Gouvernement de prendre en compte, dans la mesure la plus large possible, dans l'évaluation annuelle et dans le rapport annuel au Sénat, les conclusions formulées par le Forum des organisations non gouvernementales, qui s'est tenu en Chine en même temps que la Conférence mondiale sur les femmes».


157. wijst erop dat de Commissie haar procedures voor vooraf uitgevoerde controles zoveel mogelijk wil vereenvoudigen ten einde de verwerking van betalingen te vergemakkelijken, hetgeen tot gevolg heeft dat slechts controles met betrekking tot de administratieve vereisten en rekenkundige controles kunnen worden uitgevoerd; is bezorgd over het feit dat zelfs in het geval van twijfel over de subsidiabiliteit van de gedeclareerde kosten, slechts beperkte controles vooraf werden ...[+++]

157. constate que la Commission simplifie autant que possible les procédures de contrôle ex ante afin de faciliter le traitement des paiements, avec pour conséquence que seules les obligations administratives et les vérifications arithmétiques peuvent être exécutées; redoute que, même en cas de doute quant à l'éligibilité des coûts déclarés, seuls des contrôles ex ante limités aient été réalisés (rapport annuel, point 6.17 et exemple 6.2); demande que des mesures soient prises pour remédier à cette situation;


155. wijst erop dat de Commissie haar procedures voor vooraf uitgevoerde controles zoveel mogelijk wil vereenvoudigen ten einde de verwerking van betalingen te vergemakkelijken, hetgeen tot gevolg heeft dat slechts controles met betrekking tot de administratieve vereisten en rekenkundige controles kunnen worden uitgevoerd; is bezorgd over het feit dat zelfs in het geval van twijfel over de subsidiabiliteit van de gedeclareerde kosten, slechts beperkte controles vooraf werden ...[+++]

155. constate que la Commission simplifie autant que possible les procédures de contrôle ex ante afin de faciliter le traitement des paiements, avec pour conséquence que seules les obligations administratives et les vérifications arithmétiques peuvent être exécutées; redoute que, même en cas de doute quant à l'éligibilité des coûts déclarés, seuls des contrôles ex ante limités aient été réalisés (rapport annuel, point 6.17 et exemple 6.2); demande que des mesures soient prises pour remédier à cette situation;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


- Ik heb dat voorstel gedaan omdat er zoveel twijfels werden geformuleerd.

- J'ai fait cette proposition en raison des hésitations qui viennent d'être formulées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel twijfels werden geformuleerd' ->

Date index: 2025-05-20
w