Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Vertaling van "zoveel mogelijk wereldwijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Agentschappen in de hele EU en wereldwijd moeten een breed scala van uit de wereldwijde handel voortvloeiende risico’s beheren en zoveel mogelijk beperken.

Les agences dans l’UE et dans le monde doivent gérer et réduire au minimum toute une série de risques découlant du commerce mondial.


In de wereldwijde slag om talent moeten wij onze geschoolde arbeidskrachten koesteren, kennisvlucht zoveel mogelijk beperken en tegelijkertijd mobiliteit voor EU-burgers makkelijker maken, talent uit het buitenland aantrekken en de vaardigheden van migranten beter benutten.

Dans la course mondiale aux talents, nous devons aussi encourager et soutenir notre main-d’œuvre qualifiée et réduire la fuite des cerveaux, tout en facilitant la mobilité des citoyens de l’UE, attirant les talents étrangers et mettant mieux à profit les compétences des migrants.


Rekening houdend met de wereldwijde nucleaire heropleving, rijst de vraag of het niet wenselijk is de ontwikkeling van de meest tot proliferatie aanleiding gevende aspecten, zoals de verrijking, zoveel mogelijk te beperken door een multilateraal alternatief te bieden.

Le point de départ est le droit de chaque pays d'avoir accès à l'énergie nucléaire pour usage pacifique, tel que stipulé dans le TNP. Tenant compte de la renaissance nucléaire mondiale, la question se pose s'il ne serait pas opportun de limiter tant que possible le développement des aspects les plus proliférateurs, comme l'enrichissement, en offrant une alternative multilatérale.


Rekening houdend met de wereldwijde nucleaire heropleving, rijst de vraag of het niet wenselijk is de ontwikkeling van de meest tot proliferatie aanleiding gevende aspecten, zoals de verrijking, zoveel mogelijk te beperken door een multilateraal alternatief te bieden.

Le point de départ est le droit de chaque pays d'avoir accès à l'énergie nucléaire pour usage pacifique, tel que stipulé dans le TNP. Tenant compte de la renaissance nucléaire mondiale, la question se pose s'il ne serait pas opportun de limiter tant que possible le développement des aspects les plus proliférateurs, comme l'enrichissement, en offrant une alternative multilatérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dat doel voor ogen dient de EBA overeenkomstig artikel 33 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 administratieve kaderregelingen te ontwikkelingen en aan te gaan met autoriteiten van derde landen, en dienen de nationale autoriteiten bilaterale regelingen te sluiten die zoveel mogelijk in de lijn liggen van de EBA-kaderregelingen. Het treffen van deze regelingen tussen de nationale autoriteiten die voor het beheer van het faillissement van wereldwijde ondernemingen verantwoordelijk zijn, moet een manier zijn om een ...[+++]

À cette fin, il conviendrait que l’ABE élabore et conclue avec les autorités de pays tiers des accords administratifs cadres, conformément à l’article 33 du règlement n° 1093/2010, et que les autorités nationales concluent entre elles des accords bilatéraux conformes, dans toute la mesure du possible, à ces accords cadres. La conclusion de tels accords entre autorités nationales chargées de gérer la défaillance de groupes mondiaux devrait être un moyen d'optimiser la planification, la prise de décision et la coordination.


Deze MSY-doelstelling is neergelegd in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, en is tijdens de wereldtop over duurzame ontwikkeling van 2002 bevestigd als een streefdoel dat wereldwijd uiterlijk in 2015 voor zoveel mogelijk visbestanden moet worden gehaald.

L'objectif de RMD est établi dans la convention des Nations unies sur le droit de la mer et a été confirmé lors du sommet mondial de 2002 sur le développement durable en tant qu'objectif à atteindre au niveau mondial d'ici 2015.


Nu de EU zich middenin een wereldwijde financiële crisis bevindt, is het bij uitstek van belang dat we onze inkomsten beschermen en ervoor zorgen dat onze burgers zoveel mogelijk baat hebben bij EU-middelen”.

À l'heure où l’Union européenne traverse une crise financière mondiale, il est particulièrement important de protéger nos recettes et de veiller à ce que les citoyens bénéficient autant que possible des fonds de l'UE».


Wij weten echter heel goed dat het wenselijk is om maatregelen ter bevordering van mensenrechten en democratie zoveel mogelijk wereldwijd, op grote schaal en multisectoraal en transversaal ten uitvoer te leggen.

Or, nous ne savons que trop que les mesures de promotion des droits de l’homme et de la démocratie méritent d’être autant que possible d’envergure mondiale, nombreuses, multisectorielles et transversales.


Wij weten echter heel goed dat het wenselijk is om maatregelen ter bevordering van mensenrechten en democratie zoveel mogelijk wereldwijd, op grote schaal en multisectoraal en transversaal ten uitvoer te leggen.

Or, nous ne savons que trop que les mesures de promotion des droits de l’homme et de la démocratie méritent d’être autant que possible d’envergure mondiale, nombreuses, multisectorielles et transversales.


Zij heeft op 2 juli 2002 een zorgvuldig afgewogen positief signaal afgegeven voor de vorming van een wederzijds fonds op wereldwijd (ICAO) niveau, op voorwaarde dat er voldoende waarborgen worden ingebouwd om ervoor te zorgen dat het functioneren van de commerciële markt niet onnodig wordt belemmerd, dat de risico's voor de nationale overheden zoveel mogelijk worden beperkt, dat er een duidelijke strategie is en dat de grootste ICAO-leden aan de regeling deelnemen.

Le 2 juillet 2002, elle a donné un signal positif à la création d'un fonds mutuel au niveau mondial (OACI), à condition qu'il y ait suffisamment de garanties pour assurer que le marché commercial n'était pas inutilement restreint, que la participation des gouvernements soit aussi limitée que possible, qu'il ait une stratégie claire et que les membres les plus importants de l'OACI contribuent au système.




Anderen hebben gezocht naar : zoveel mogelijk     zoveel mogelijk wereldwijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mogelijk wereldwijd' ->

Date index: 2021-06-12
w