Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Vertaling van "zoveel mogelijk lopende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De lidstaten worden opgeroepen tot een zo groot mogelijke "schoonmaak" van hun inbreuken, zodat zoveel mogelijk lopende zaken tot een goed einde kunnen worden gebracht.

5. Les États membres sont invités à ne ménager aucun effort pour mettre fin à leurs infractions, afin que le plus grand nombre possible d'affaires pendantes puissent être réglées.


Deze hervorming maakt het mogelijk om de lopende investeringsprojecten niet opnieuw in vraag te stellen teneinde de federale Staat en België mogelijk te maken om zijn doelstellingen tegen 2020 te behalen om de stabiliteit en de voorzienbaarheid van het ingevoerde steunsysteem en van de opbrengsten te garanderen. Verder moet overcompensatie zoveel mogelijk beperkt worden en onze industrieën, bedrijven en huishoudens beschermd worden.

Cette réforme permet de ne pas remettre en question les projets d'investissement en cours afin de permettre à l'État fédéral et à la Belgique d'atteindre ses objectifs à l'horizon 2020, à garantir la stabilité et la prévisibilité du système de soutien mis en place et des revenus générés, tout en limitant au maximum tout phénomène de surcompensation et en protégeant de la sorte nos industries, nos entreprises et les ménages.


Om tot een robuustere veiligheidscultuur te komen, wordt grosso modo gewerkt op een drietal basiselementen: - de uitwerking van een waardenkader rond veiligheid; deze waarden moeten door iedereen worden gedeeld; van hieruit wordt aan gedragsverandering gedaan; - een aanscherping van het leiderschap inzake veiligheid; rolmodellen komen aan bod; - ondersteuning van het lokale management waarbij veilig gedrag zoveel mogelijk wordt gestimuleerd. 2. a) De onderhandelingen over het laatste voorstel van Infrabel zijn lopende.

Pour obtenir une culture de sécurité plus robuste, le travail s'effectue grosso modo sur trois éléments de base: - l'élaboration d'un cadre de valeurs en matière de sécurité ; ces valeurs doivent être partagées par chacun; à partir de là, un travail de changement de comportement est effectué; - un aiguisement du leadership en matière de sécurité, incluant des modèles de rôles; - un appui au management local qui veille à stimuler autant que possible un comportement sûr; 2. a) Les négociations sur la dernière proposition d'Infrabel sont en cours.


Vervolgens wordt de federale regering gevraagd twee belangrijke initiatieven te nemen : in de eerste plaats de voorbereiding van een programma van georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker, dat van start kan gaan in de volgende regeerperiode en dat bij voorkeur zoveel mogelijk de kanalen van de lopende campagne van borstkankerscreening volgt; in de tweede plaats wordt gevraagd een bedrag van 159 000 euro vrij te maken om de voorgaande activiteiten te financieren en de cofinanciering door de Europese Unie mogelijk te maken.

Ce texte demande ensuite au gouvernement de prendre deux initiatives importantes : premièrement, de préparer un programme de dépistage organisé du cancer du col de l'utérus, qui puisse être lancé au cours de la prochaine législature et qui emprunterait, de préférence et dans la mesure du possible, les mêmes canaux que la campagne actuelle de dépistage du cancer du sein; et deuxièmement, de dégager un montant de 159 000 euros pour financer les activités susvisées et permettre le cofinancement par l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens wordt de federale regering gevraagd twee belangrijke initiatieven te nemen : in de eerste plaats de voorbereiding van een programma van georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker, dat van start kan gaan in de volgende regeerperiode en dat bij voorkeur zoveel mogelijk de kanalen van de lopende campagne van borstkankerscreening volgt; in de tweede plaats wordt gevraagd een bedrag van 159 000 euro vrij te maken om de voorgaande activiteiten te financieren en de cofinanciering door de Europese Unie mogelijk te maken.

Ce texte demande ensuite au gouvernement de prendre deux initiatives importantes : premièrement, de préparer un programme de dépistage organisé du cancer du col de l'utérus, qui puisse être lancé au cours de la prochaine législature et qui emprunterait, de préférence et dans la mesure du possible, les mêmes canaux que la campagne actuelle de dépistage du cancer du sein; et deuxièmement, de dégager un montant de 159 000 euros pour financer les activités susvisées et permettre le cofinancement par l'Union européenne.


1. een programma van georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker voor te bereiden dat van start kan gaan in de volgende regeerperiode en dat bij voorkeur zoveel mogelijk de kanalen van de lopende campagne van borstkankerscreening volgt.

1. de préparer un programme de dépistage organisé du cancer du col de l'utérus, qui puisse être lancé au cours de la prochaine législature et qui emprunterait, de préférence et dans la mesure du possible, les mêmes canaux que la campagne actuelle de dépistage du cancer du sein.


Om een coherente strategie ten aanzien van derde landen te waarborgen, dient zoveel mogelijk te worden vermeden dat in de deelnemende lidstaten uiteenlopende besluiten worden genomen met betrekking tot de erkenning van in derde landen lopende afwikkelingsprocedures betreffende instellingen of moederondernemingen die dochterondernemingen of andere activa, rechten of verplichtingen in de deelnemende lidstaten hebben.

Afin de garantir une approche cohérente à l'égard des pays tiers, il convient d'éviter, autant que faire se peut, que, dans les États membres participants, des décisions divergentes soient adoptées en matière de reconnaissance des procédures de résolution appliquées dans les pays tiers par rapport à des établissements ou des entreprises mères qui ont des filiales ou d'autres droits, actifs ou engagements dans les États membres participants.


De bevoegde autoriteiten, met name de plaatselijke autoriteiten, moeten tevens, in samenwerking met de nationale regelgevende instanties, passende coördinatieprocedures met betrekking tot openbare werken en andere passende openbare faciliteiten of eigendom vaststellen, die procedures kunnen omvatten waardoor gewaarborgd wordt dat belanghebbende partijen over informatie betreffende passende openbare faciliteiten of eigendom en lopende en voorgenomen openbare werken beschikken, dat zij tijdig over dergelijke werken worden geïnformeerd en dat gedeeld gebruik zoveel mogelijk ...[+++]wordt vergemakkelijkt.

Les autorités compétentes, notamment les autorités locales, devraient en outre établir, en coopération avec les autorités réglementaires nationales, des procédures appropriées de coordination en ce qui concerne les travaux publics et les autres ressources ou biens fonciers publics, pour assurer, par exemple, que les parties intéressées puissent disposer d’informations sur les ressources ou biens fonciers publics concernés ainsi que sur les travaux publics en cours et envisagés, que lesdites parties intéressées soient avisées en temps opportun de ces travaux, et que le partage soit facilité le plus possible.


De Unie zou zich actief moeten inzetten voor een zo ruim mogelijke toetreding van de partnerlanden tot de belangrijkste lopende verdragen en om andere staten zoveel mogelijk te helpen bij de adequate tenuitvoerlegging van deze verdragen.

L'Union devrait promouvoir activement l'adhésion du plus grand nombre de pays partenaires aux conventions les plus pertinentes et les mieux appliquées, et offrir toute l'assistance possible à d'autres États en vue d'une bonne mise en œuvre de ces instruments.


(15) Met het oog op een harmonische rechtsbedeling in de Gemeenschap moeten parallel lopende processen zoveel mogelijk worden beperkt en moet worden voorkomen dat in twee lidstaten onverenigbare beslissingen worden gegeven.

(15) Le fonctionnement harmonieux de la justice commande de réduire au maximum la possibilité de procédures concurrentes et d'éviter que des décisions inconciliables ne soient rendues dans deux États membres.




Anderen hebben gezocht naar : zoveel mogelijk     zoveel mogelijk lopende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mogelijk lopende' ->

Date index: 2022-10-19
w