Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoveel moeilijkheden hebben " (Nederlands → Frans) :

Staatssteun voor de vergoeding van verliezen als gevolg van ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, voor de bestrijding van dierziekten en plantenplagen en voor de betaling van verzekeringspremies mag enkel worden toegekend om begunstigden te helpen die bijzondere moeilijkheden ondervinden hoewel zij redelijke inspanningen hebben geleverd om die risico's zoveel mogelijk te beperken.

Les aides d'État destinées à remédier aux pertes causées par des phénomènes climatiques défavorables pouvant être assimilés à des calamités naturelles, les aides en faveur de la lutte contre les maladies animales et les organismes nuisibles aux végétaux et les aides en faveur du paiement des primes d'assurance devraient se borner à aider les bénéficiaires qui connaissent des difficultés particulières bien qu'ils aient entrepris des efforts raisonnables pour réduire ces risques à un minimum.


1. wijst erop dat een niet-begeleide minderjarige bovenal een kind is dat mogelijk gevaar loopt, en dat de Europese Unie en de lidstaten niet het immigratiebeleid maar de bescherming van het kind als uitgangspunt moeten nemen wanneer zij met deze kinderen te maken hebben, waarmee zij het kernbeginsel van de belangen van het kind eerbiedigen; herinnert eraan dat elke persoon onder de achttien jaar zonder uitzondering als kind en minderjarige beschouwd moet worden; wijst erop dat niet-begeleide minderjarigen, in het bijzonder meisjes, twee keer zoveel risico lo ...[+++]

1. rappelle qu'un mineur non accompagné est avant tout un enfant potentiellement en danger et que la protection des enfants, et non les politiques de l'immigration, doit être le principe moteur des États membres et de l'Union européenne à leur égard, afin d'assurer le respect du principe essentiel de l'intérêt supérieur de l'enfant; rappelle que toute personne âgée de moins de dix-huit ans doit, sans aucune exception, être considérée comme un enfant et, donc, un mineur d'âge; rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non accompagnés, en particulier les filles, sont deux fois plus susceptibles d'être confrontés à des difficulté ...[+++]


4. wijst erop dat niet-begeleide minderjarigen, in het bijzonder meisjes, twee keer zoveel risico lopen op problemen en moeilijkheden als andere minderjarigen; stelt vast dat zij des te kwetsbaarder zijn aangezien zij dezelfde behoeften als andere minderjarigen en vluchtelingen hebben met wie zij soortgelijke ervaringen delen;

4. rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non accompagnés, en particulier les filles, sont deux fois plus susceptibles d'être confrontés à des difficultés et à des problèmes que les autres mineurs; souligne qu'ils sont d'autant plus vulnérables qu'ils ont les mêmes besoins, non seulement que les autres mineurs, mais encore que les autres réfugiés, leurs expériences étant similaires aux leurs;


Ik ben van mening dat we in moeilijkheden verkerende ondernemingen zoveel mogelijk dienen te steunen door hun de kredieten ter beschikking te stellen die ze nodig hebben om de zaak draaiende te houden en ervoor te zorgen dat er geen banen verloren gaan.

Je pense que nous devons soutenir autant que faire se peut les entreprises qui se démènent, afin de leur fournir le crédit dont elles ont besoin pour maintenir leurs activités à flot et éviter les pertes d’emploi.


D. overwegende dat talrijke ondernemingen in diverse sectoren (bijvoorbeeld de auto-industrie, banken, verzekeringen) besluiten tot herstructurering of verplaatsing zonder gegronde redenen in termen van productiviteit, efficiency of economische levensvatbaarheid, alleen maar om hun winst zoveel mogelijk te vergroten, zodat hun werknemers hun baan verliezen, soms in regio's waar er geen alternatieve werkgelegenheid bestaat, en dat dit vaak gebeurt nadat deze ondernemingen financiële stimulansen en overheidssteun hebben ontvangen op nation ...[+++]

D. considérant que de nombreuses entreprises, dans divers secteurs (par exemple automobile, banque, assurance), décident de restructurer ou de délocaliser sans aucun motif lié à la productivité, à l'efficacité ou à la viabilité économique, uniquement dans le but de maximiser leurs profits, licenciant leurs travailleurs, parfois dans des régions où il n'existe pas d'alternative, et souvent après avoir bénéficié de soutiens et d'aides publiques au niveau national et/ou communautaire, lesquelles sont précisément destinées à contribuer au développement de régions en difficulté,


Overwegende dat door de eigenheid van het Instituut Pasteur, de simpele integratie in de pesoneelsformatie van het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu zoveel moeilijkheden hebben opgeleverd dat het tot een goed bestuur behoorde ervan af te zien; dat het derhalve nodig was om afsluitingen tussen het Instituut Pasteur en de andere diensten van het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu op te richten teneinde de samenhang veilig te stellen in het perso-neelsbeleid van de verschillende entiteiten;

Considérant qu'étant donné la spécificité de l'Institut Pasteur, son intégration pure et simple dans le cadre organique du Ministère de la Santé publique et de l'Environnement se heurtait à tellement de difficultés qu'il était de bonne administration d'y renoncer; qu'il convenait, dès lors, d'instaurer une barrière entre l'Institut Pasteur et les autres services du Ministère de la Santé publique et de l'Environnement afin de sauvegarder une cohérence dans la politique du personnel des différentes entités;


Het enige wat ze gezien hebben, zijn de buitensporige kosten van consultants, de rijkelijke salarissen van topmanagers die niet werden benoemd op basis van hun kwaliteiten maar op basis van hun politiek etiket, en de onbetaalde schulden van de Staat die zoveel bedrijven en mensen in moeilijkheden brengt.

La seule chose qu'ils ont pu percevoir, ce sont les coûts exorbitants des recours aux consultants, les salaires plantureux versés à des top managers nommés, non pas en fonction de leurs compétences mais de leur étiquette politique, et les dettes impayées de l'État qui mettent en difficulté tant d'entreprises et de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel moeilijkheden hebben' ->

Date index: 2024-11-12
w