Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoveel mensen op zomervakantie " (Nederlands → Frans) :

László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei hierover: "Net nu zoveel mensen op zomervakantie willen vertrekken, is het bemoedigend te zien dat steeds meer mensen in het bezit zijn van de Europese ziekteverzekeringskaart.

Le commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «À l’heure où beaucoup se préparent à partir pour les vacances d’été, il est encourageant de constater que de plus en plus de personnes ont une carte européenne d’assurance maladie.


Het is dan ook des te verwonderlijker dat zoveel mensen uit die zes Balkanlanden asiel aanvragen in Duitsland en andere landen.

Il est d'autant plus étonnant, dès lors, que les personnes originaires de ces six pays de la région des Balkans demandent l'asile en Allemagne et dans d'autres pays.


Professor Peter Piot, directeur van de London School of Hygiene and Tropical Medicine en een van de ontdekkers van ebola, zei hierover: "Ik ben zeer blij dat de Commissie doortastend optreedt om een aantal klinische proeven en studies met betrekking tot het ebolavirus te steunen als onderdeel van de bijdrage die Europa levert om een einde te maken aan de ebolacrisis, die al aan zoveel mensen het leven heeft gekost".

Réagissant à cette annonce, le Pr Peter Piot, directeur de la London School of Hygiene and Tropical Medicine et l'un des découvreurs d'Ebola, a déclaré: «Je me réjouis vivement de cette action décisive de la Commission pour soutenir une série d'essais cliniques et d'études concernant le virus Ebola, qui vient s'ajouter à la contribution de l'Europe visant à mettre fin à une crise qui a déjà coûté la vie à tant de personnes».


Mensen met slaapapneu zouden zeven keer zoveel ongevallen veroorzaken als compleet gezonde bestuurders, volgens de Belgische Associatie voor Slaaponderzoek en Slaapgeneeskunde (BASS).

Selon l'association Belge de Recherche et de Médecine du Sommeil (BASS), les conducteurs victimes d'apnée du sommeil auraient sept fois plus d'accidents que des conducteurs sains.


Heel wat mensen die opnieuw hun zomervakantie plannen blijven in het ongewisse. Op 12 november 2015 werd het wetsontwerp 1305/002 aangenomen in de plenaire vergadering, met betrekking tot instemming van de Kamer met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen België en Turkije.

Le projet de loi 1305/002 portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre la Belgique et la Turquie a été adopté en séance plénière le 12 novembre 2015.


Het is vreselijk dat zoveel mensen in zulke verschrikkelijke omstandigheden het leven hebben gelaten. Mijn gedachten gaan uit naar de slachtoffers en hun families (MEMO/13/849) en ik bewonder de reddingswerkers die in deze traumatische omstandigheden doen wat ze kunnen.

Mes pensées vont aux victimes et à leur famille (MEMO/13/849), et les sauveteurs ont toute mon admiration pour les efforts qu’ils ont déployés dans une situation aussi traumatisante.


6. Welke maatregelen hebt u genomen opdat zoveel mogelijk mensen met gehoorproblemen een hoorapparaat kunnen aanschaffen?

6. Quelles mesures avez-vous prises afin qu'un maximum de personnes souffrant de l'ouïe puissent se procurer ces équipements?


Op donderdag 17 september 2015 was het "car free day", waarbij mensen zoveel mogelijk werden aangespoord om met het openbaar vervoer, carpooling of met de fiets naar het werk te gaan in plaats van alleen de auto te nemen.

Le jeudi 17 septembre 2015, c'était la 'journée sans voiture'. A cette occasion, les citoyens ont été dissuadés de se rendre au travail en voiture et encouragés à s'y rendre en transports en commun, à vélo ou avec un système de covoiturage.


Indien de bestaande zelfherstellingsmechanismen konden worden verbeterd of beschadigde haarcellen met behulp van volwassen stamcellen konden worden hersteld, zouden we in grote mate kunnen bijdragen tot de bestrijding van hoor- en evenwichtsstoornissen die zoveel mensen ernstig invalide maken.

Si l'on parvenait à renforcer les mécanismes d'autoréparation ou à réparer les cellules ciliées endommagées au moyen de cellules souches adultes, on apporterait une contribution considérable à la lutte contre les troubles de l'audition et de l'équilibre dont souffrent tant de gens.


De problemen die voortkwamen uit onvolkomenheden in de opstelling van het kiesregister, de spreiding van de stembureau's en de samenstelling en wijze van functioneren van het electorale opperste gerechtshof, verklaren voor een deel waarom zoveel mensen niet hebben gestemd en vestigen nogmaals de aandacht op de noodzaak om de lopende hervorming van het kiesstelsel voort te zetten, zoals de vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties bij zijn laatste bezoek aan El Salvador heeft onderstreept.

Les problèmes découlés des déficiences du recensement électoral, de la distribution des tables de scrutin, ainsi que du système de composition et de fonctionnement de la Cour suprême électorale - qui expliquent, en partie, le taux élevé d'abstention - ont souligné a nouveau le besoin d'entamer les reformes électorales en cours, tel que l'a rappelé le représentant du Secrétaire Général des Nations Unies à l'occasion de sa dernière visite au Salvador.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mensen op zomervakantie' ->

Date index: 2022-07-20
w