Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestelbonnen met informatie over klanten verwerken
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
Informatie vertrouwelijk behandelen
Kwalitatieve informatie verwerken
Met vertrouwelijke informatie werken

Vertaling van "zoveel informatie verwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwalitatieve informatie verwerken

traiter des informations qualitatives


bestelbonnen met informatie over klanten verwerken | bestelformulieren met informatie over klanten verwerken

traiter des formulaires de commande contenant des informations sur des clients


discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles


het verzamelen, verwerken en verspreiden van informatie

le rassemblement, le traitement et la diffusion de l'information


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geen enkel ander samenwerkingssysteem voor ordehandhaving levert zoveel positieve resultaten of kan in real time zoveel informatie verwerken. Het aantal hits stijgt bijgevolg jaar na jaar in elke categorie.

Aucun autre système de coopération des forces de l'ordre ne génère autant de réponses positives ou permet de traiter autant d'informations en temps réel, ce qui fait qu'année après année, dans toutes les catégories de signalements, les résultats obtenus augmentent.


Uit het onderzoek van het Comité I blijkt dat sommige actoren zoveel documenten ontvangen dat het onmogelijk is om al die informatie te verwerken.

Il ressort de l'enquête du Comité R que certains acteurs reçoivent tellement de documents qu'il leur est impossible d'examiner toutes les informations qu'ils contiennent.


Uit het onderzoek van het Comité I blijkt dat sommige actoren zoveel documenten ontvangen dat het onmogelijk is om al die informatie te verwerken.

Il ressort de l'enquête du Comité R que certains acteurs reçoivent tellement de documents qu'il leur est impossible d'examiner toutes les informations qu'ils contiennent.


(72) Elektronische communicatiemiddelen zijn bijzonder geschikt als hulpmiddel bij gecentraliseerde aankopen, omdat zij de mogelijkheid bieden gegevens te hergebruiken en automatisch te verwerken en zo de informatie- en transactiekosten zoveel mogelijk te beperken.

(72) Les moyens de communication électroniques se prêtent particulièrement bien à la mise en œuvre de pratiques et d'outils de centralisation des achats, grâce à la possibilité qu'ils offrent de réutiliser et de traiter automatiquement des données et de réduire au minimum les frais d'information et de transaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(81) Elektronische communicatiemiddelen zijn bijzonder geschikt als hulpmiddel bij gecentraliseerde aankopen, omdat zij de mogelijkheid bieden gegevens te hergebruiken en automatisch te verwerken en zo de informatie- en transactiekosten zoveel mogelijk te beperken.

(81) Les moyens de communication électroniques se prêtent particulièrement bien à la mise en œuvre de pratiques et d'outils de centralisation des achats, grâce à la possibilité qu'ils offrent de réutiliser et de traiter automatiquement les données et de réduire au minimum les frais d'information et de transaction.


Overwegende dat rekening dient te worden gehouden met die weliswaar laattijdige aanbeveling om de effecten van het ontwerp inzake geluid en van de verenigbaarheid van het project met de buurt zo nauwkeurig mogelijk in het onderzoek te verwerken en zoveel mogelijk informatie te bundelen die vereist is voor de evaluatie van het effectonderzoek inzake de vergunningsaanvragen die er eventueel aan onderworpen zouden zijn; dat de ontwerp-inhoud van het door de Regering op 8 juni 2006 aangenomen effectonderzoek bijgevolg aangevuld zal worden met de opmerking die de cel " Geluid" van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hu ...[+++]

Considérant que, bien que tardive, il convient de tenir compte de cette recommandation afin que l'étude évalue de la manière la plus précise possible les incidences du projet en matière de bruit et sa compatibilité avec le voisinage et, sur ce point, contienne le maximum des informations exigées pour l'évaluation des incidences relative aux demandes de permis qui y seraient éventuellement soumises; que le projet de contenu d'étude d'incidences adopté par le Gouvernement wallon le 8 juin 2006 sera dès lors complété par la remarque formulée par la Cellule " bruit" de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel informatie verwerken' ->

Date index: 2022-04-28
w