Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Maatregel alvorens recht te doen
S54
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Traduction de «zouden zijn alvorens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou gaan om eigenschappen die oorspronkelijk niet aan de Europese autoriteiten zouden zijn meegedeeld, in het bijzonder aan de EFSA, dat belast is met de evaluatie van de risico's alvorens een vergunning te verlenen om een voedingsmiddel op de markt te brengen.

Cette mise à jour, poursuit le courrier, décrit des divergences avec les séquences originellement communiquées " aux autorités européennes, et en particulier à l'EFSA, chargée de l'évaluation des risques avant l'autorisation de mise sur le marché.


Alvorens er een volgende vergadering plaatsvindt, zouden we evenwel een ontwerp van aandeelhoudersovereenkomst moeten hebben (aanvullend bij de statuten) waarin met name de bepalingen inzake de wijze van financiering opgenomen worden.

Avant une prochaine réunion, il faut toutefois que nous obtenions un projet de Pacte d'actionnaire (complémentaire au statuts) qui reprendra notamment des dispositions de mode de financement.


34. is van oordeel dat we meer informatie nodig hebben over de mariene ecosystemen op de Noordpool, de gevolgen van de klimaatverandering en het effect van olie- en gasboringen op de unieke soorten in de Noordelijke IJszee, alvorens de opsporing van olie en gas op de Noordpool voort te zetten; eist dat instellingen, organisaties en agentschappen met de desbetreffende expertise de omstandigheden waaronder toekomstige boringen zouden kunnen plaatsvinden herbeoordelen alvorens met opsporing en productieboringen op de Noordpool wordt beg ...[+++]

34. pense que davantage d'informations sont nécessaires, avant de poursuivre des activités de prospection pétrolière et gazière dans l'Arctique, sur les écosystèmes marins arctiques, les effets du changement climatique et les conséquences des forages pétroliers et gaziers sur les espèces uniques de l'océan Arctique; demande que les institutions, les organisations et les agences possédant une expertise dans ce domaine réexaminent les conditions dans lesquelles de futurs forages pourraient être réalisés, avant que ne commencent des activités d'exploration et de forage de production dans l'Arctique;


Deze soorten informatie zouden derhalve, alvorens zij worden verspreid, ter goedkeuring aan de bevoegde nationale autoriteiten moeten worden voorgelegd.

Ce type d'informations devrait par conséquent être soumis à l'approbation des autorités nationales compétentes avant leur diffusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft uw rapporteur besloten geen nieuwe amendementen, voorstellen of toevoegingen aan de compromistekst van de Raad meer voor te stellen, aangezien daarvoor een reeks informele trialogen en eventueel zelfs een tweede lezing nodig zouden zijn alvorens de verordening kan worden goedgekeurd.

Votre rapporteur a décidé, dès lors, de ne pas présenter de nouveaux amendements, propositions ou ajouts au texte de compromis du Conseil, car cela nécessiterait une série de trilogues informels, voire une deuxième lecture pour l'adoption de ce règlement.


- FOST Plus moet zich inzetten opdat meerdere mogelijke inschrijvers geraadpleegd zouden worden, alvorens hij ertoe overgaat een opdracht toe te kennen.

- FOST Plus doit s'assurer que plusieurs soumissionnaires potentiels sont consultés avant d'envisager l'attribution d'un marché.


De basisbeginselen inzake het gebruik van geweld en vuurwapens door wetshandhavers, die in 1990 werden goedgekeurd door het achtste congres van de Verenigde Naties inzake de preventie van misdaad en de behandeling van misdadigers, bepalen dat wetshandhavers bij de uitoefening van hun taak zoveel mogelijk gebruik zouden moeten maken van geweldloze middelen alvorens hun toevlucht te nemen tot het gebruik van geweld en vuurwapens.

Les principes de base sur le recours à la force et à l’utilisation des armes à feu par les responsables de l’application des lois, adoptés par le huitième congrès des Nations unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants en 1990, prévoient que les responsables de l’application des lois, dans l’accomplissement de leurs fonctions, devraient autant que possible avoir recours à des moyens non violents avant de faire usage de la force ou d’armes à feu.


- FOST Plus moet zich inzetten opdat meerdere mogelijke inschrijvers geraadpleegd zouden worden, alvorens hij ertoe overgaat een opdracht toe te kennen.

- FOST Plus doit s'assurer que plusieurs soumissionnaires potentiels sont consultés avant d'envisager l'attribution d'un marché.


De Begrotingscommissie, en vervolgens het Parlement, meldden in september en oktober 1996 dat zij de voorstellen van de Intergouvernementele Conferentie over comitologie zouden afwachten alvorens het onderwerp opnieuw te bespreken.

La commission des budgets, relayée par le Parlement européen, a indiqué en septembre et en octobre 1996 qu'elle attendrait les propositions en matière de comitologie issues de la Conférence intergouvernementale avant de réexaminer la question.


- De Commissie wilde op de hoogte worden gesteld van de vooruitgang van de Britse wetenschappers alvorens tot publikatie ervan zou worden overgegaan, zodat zij onmiddellijk konden worden beoordeeld, aangezien deze nieuwe elementen zouden kunnen bevatten die een wijziging van de bestaande wettelijke maatregelen raadzaam zouden kunnen maken.

- la Commission souhaitait avoir connaissance des résultats des recherches menées par les scientifiques britanniques avant qu'ils soient publiés de manière à pouvoir procéder immédiatement à leur évaluation, ceux-ci étant susceptibles de comporter des éléments nouveaux qui auraient rendu souhaitable une adaptation des dispositions législatives en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden zijn alvorens' ->

Date index: 2020-12-16
w