Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het water neerkomen
Neerkomen

Vertaling van "zouden zij neerkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de securitisaties van kleine en middelgrote ondernemingen - op veilige wijze - nog maar weer half het niveau zouden kunnen bereiken waarop zij vergeleken met vandaag in 2007 stonden, zou dit op ongeveer 20 miljard EUR aan extra financiering kunnen neerkomen.

Si le niveau des titrisations de prêts aux PME pouvait regagner — en toute sécurité — ne serait-ce que la moitié du terrain qu'il a perdu par rapport à 2007, cela pourrait représenter quelque 20 milliards d’euros de financement supplémentaire.


B. overwegende dat, ondanks de breed gedragen internationale veroordeling, de gewelddadige repressie en ernstige schendingen van de mensenrechten, waaronder foltering en seksueel geweld, door de Syrische autoriteiten, strijdkrachten en veiligheidsdiensten tegen niet-gewelddadige burgers, onder wie kinderen, blijven doorgaan en zouden kunnen neerkomen op misdaden tegen de menselijkheid; overwegende dat de toestand in Syrië dreigt te escaleren tot een burgeroorlog;

B. considérant que, en dépit des nombreuses condamnations de la communauté internationale, les autorités syriennes et les forces militaires de sécurité continuent d'exercer des violences contre des civils pacifiques, y compris des enfants, et de se rendre coupables de graves atteintes aux droits de l'homme, torture et violence sexuelle notamment, pouvant être assimilées à des crimes contre l'humanité; considérant que la situation en Syrie risque de dégénérer en guerre civile;


5. dringt nogmaals aan op snelle, onafhankelijke en doorzichtige onderzoeken door het Internationaal Strafhof naar de wijdverbreide, stelselmatige en grove schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden door de Syrische autoriteiten, strijdkrachten en veiligheidstroepen om ervoor te zorgen dat iedereen die verantwoordelijk is voor dit soort daden, die zouden kunnen neerkomen op misdaden tegen de menselijkheid, ten overstaan van de internationale gemeenschap verantwoording moet afleggen;

5. réclame de nouveau que la Cour pénale internationale mène des enquêtes rapides, indépendantes et transparentes sur les violations massives, systématiques et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales commises par les autorités syriennes et les forces militaires et de sécurité, afin de garantir que les responsables de ces actes, qui peuvent être assimilés à des crimes contre l'humanité, et notamment le président Assad, répondent de leurs actes devant la communauté internationale;


4. dringt aan op snelle, onafhankelijke en doorzichtige onderzoeken naar de wijdverbreide, stelselmatige en grove schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden door de Syrische autoriteiten, strijdkrachten en veiligheidstroepen om ervoor te zorgen dat iedereen die verantwoordelijk is voor dit soort daden, die zouden kunnen neerkomen op misdaden tegen de menselijkheid, ten overstaan van de internationale gemeenschap verantwoording moet afleggen;

4. réclame des enquêtes rapides, indépendantes et transparentes sur les violations massives, systématiques et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales commises par les autorités syriennes et les forces militaires et de sécurité, afin de faire en sorte que les responsables de ces actes, qui peuvent s'assimiler à des crimes contre l'humanité, répondent de leurs actes devant la communauté internationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat de bestreden bepalingen het opstellen en het uitbaten van de PET-scanners zonder erkenning verbieden, zelfs wanneer de daarmee verrichte verstrekkingen niet ten laste worden genomen door de ziekteverzekering, zouden zij neerkomen op algemene verbodsmaatregelen of op belemmerende maatregelen, die worden verboden door de voormelde bepalingen van het gemeenschapsrecht.

En prohibant l'installation et l'exploitation des appareils scanner PET hors agrément, et cela même lorsque les prestations réalisées par ceux-ci ne sont pas prises en charge par l'assurance maladie, les dispositions attaquées reviendraient à des mesures d'interdiction générale ou à des mesures d'entrave, prohibées par les dispositions du droit communautaire mentionnées plus haut.


Zij worden geschat op ongeveer zes maal de totale hoeveelheid gerapporteerde officiële ontwikkelingshulp (zelfs zonder correctie voor schuldenverlichting) en zouden daarmee neerkomen op circa 600 miljard USD.

Leur montant est estimé six fois supérieur au volume total de l'AOD (même sans correction de l'allègement de la dette), soit environ 600 milliards de dollars US.


De door de indieners van de klacht beschreven praktijken zouden erop neerkomen dat er een belemmering is voor de toegang van buitenlandse wijn en gedistilleerde drank tot de Indiase markt, dat deze buitenlandse producten een concurrentienadeel ondervinden ten opzichte van de binnenlandse producten en dat het verbruik van buitenlandse wijn en gedistilleerde drank hierdoor niet op natuurlijke wijze kon groeien.

Les plaignants soutiennent que les pratiques incriminées dans la plainte empêchent un accès satisfaisant au marché indien, mettent les importations de vins et de spiritueux en situation de désavantage concurrentiel par rapport aux produits de fabrication locale et ont bridé la croissance naturelle de la consommation, en Inde, de vins et de spiritueux importés.


Volgens ruwe schattingen zouden de kosten van hernieuwbare systemen voor steun neerkomen op 4 à 5% van de elektriciteitsprijzen voor bijv. Duitsland, Spanje en het VK (bladzijde 45).

Selon les estimations approximatives, le coût des systèmes de soutien aux énergies renouvelables qui se reflète dans les prix de l'électricité représente entre 4 et 5 % pour des pays tels que l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni (p. 45).


Als de lokale overheden in steden waar de vervuiling een bepaalde norm overschrijdt, in bijvoorbeeld 25% van de gevallen schonere en zuinigere voertuigen zouden aanschaffen, zou dit neerkomen op 60 000 voertuigen per jaar.

Par exemple, si les autorités publiques des agglomérations dépassant un certain degré de pollution réservaient 25 % de leurs achats à des véhicules propres et moins consommateurs, on estime que cela représentait près de 60 000 véhicules chaque année.


5. wijst erop dat het Voorzitterschap van de Raad niet het "Voorzitterschap van de Unie" is, maar slechts een van haar instellingen en dat elke wijziging in het Voorzitterschap van de Raad in overeenstemming moet zijn met het beginsel van gelijkheid tussen de lidstaten; waarschuwt de Raad voor slinkse manoeuvres in de richting van institutionele hervormingen die zouden kunnen neerkomen op pogingen om buiten de Conventie om de kernvraag aan de orde te stellen hoe een uitgebreide Unie moet worden bestuurd en het halfjaarlijks Voorzitte ...[+++]

5. rappelle que la Présidence du Conseil n'est pas la "Présidence de l'Union", mais seulement d'une de ses institutions et que tout changement apporté à la présidence du Conseil doit garantir le principe de l'égalité entre les États membres et met en garde le Conseil contre toute tentative abusive de réforme institutionnelle qui, en dehors de la Convention, essaye d'introduire la question essentielle du gouvernement dans une Union élargie, en remplaçant la présidence semestrielle du Conseil par un président qui, sans avoir été élu par le PE, aurait le pouvoir de le dissoudre;




Anderen hebben gezocht naar : in het water neerkomen     neerkomen     zouden zij neerkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden zij neerkomen' ->

Date index: 2021-05-10
w