Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden zich grondverschuivingen kunnen voordoen " (Nederlands → Frans) :

Er zouden zich grondverschuivingen kunnen voordoen. De situatie is zorgwekkend ter hoogte van Trois-Ponts, maar ook langs de valleien van de Salm, de Amblève en de Ourthe.

La situation est préoccupante à hauteur de Trois-Ponts mais aussi tout au long de la vallée de la Salm, l'Amblève et l'Ourthe.


175. Als gevolg van deze beperking van het toepassingsgebied van het protocol zouden zich problemen kunnen voordoen met betrekking tot het internationaal recht in gewapende conflicten, inzonderheid inzake het beginsel van de gelijke verplichtingen van de verschillende partijen in een gewapend conflict, vooral wanneer het gaat om een gewapend conflict zonder internationaal karakter.

175. Cette restriction du champ d'application du protocole pourrait poser des difficultés au regard du droit international des conflits armés et notamment du principe d'égalité des obligations pesant sur les différentes parties à un conflit armé, particulièrement lorsqu'il s'agit d'un conflit armé n'ayant pas un caractère international.


175. Als gevolg van deze beperking van het toepassingsgebied van het protocol zouden zich problemen kunnen voordoen met betrekking tot het internationaal recht in gewapende conflicten, inzonderheid inzake het beginsel van de gelijke verplichtingen van de verschillende partijen in een gewapend conflict, vooral wanneer het gaat om een gewapend conflict zonder internationaal karakter.

175. Cette restriction du champ d'application du protocole pourrait poser des difficultés au regard du droit international des conflits armés et notamment du principe d'égalité des obligations pesant sur les différentes parties à un conflit armé, particulièrement lorsqu'il s'agit d'un conflit armé n'ayant pas un caractère international.


In de richtlijn is rekening gehouden met de potentiële risico's van het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor, met name gelet op het feit dat deze goederen vaak door stedelijke gebieden vervoerd worden en dat zich ongevallen kunnen voordoen bij manoeuvres op rangeerstations, die zich veelal in stadscentra bevinden.

Elle tient compte des risques potentiels liés au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer, eu égard notamment au fait que ces marchandises sont fréquemment acheminées à travers des zones urbaines et que des accidents peuvent se produire lors des manoeuvres effectuées dans les gares de triage, qui sont souvent situées au centre des villes.


Guido overlijdt zonder kinderen en laat enkel neven na (dezelfde situatie zou zich eveneens kunnen voordoen indien er wél kinderen zouden geroepen zijn tot de nalatenschap).

Guido, qui n'a pas d'enfants, décède en ne laissant que des neveux (la même situation pourrait également se présenter si des enfants étaient appelés à la succession).


Guido overlijdt zonder kinderen en laat enkel neven na (dezelfde situatie zou zich eveneens kunnen voordoen indien er wél kinderen zouden geroepen zijn tot de nalatenschap).

Guido, qui n'a pas d'enfants, décède en ne laissant que des neveux (la même situation pourrait également se présenter si des enfants étaient appelés à la succession).


Er is anderzijds een opwaarts risico dat het herstel krachtiger is dan voorzien, wat zich zou kunnen voordoen als verdere stoutmoedige hervormingen worden doorgevoerd.

D'autre part, il existe un risque à la hausse, à savoir une reprise plus forte que prévu, qui pourrait se produire si de nouvelles réformes structurelles audacieuses sont mises en œuvre.


Alle instellingen moeten onder de loep kunnen worden genomen, omdat systeemrisico's zich overal kunnen voordoen, en niet alleen in systeemrelevante banken.

Les risques systémiques pouvant être partout, la surveillance devra porter sur toutes les banques et pas uniquement sur celles dites «d’importance systémique».


Om te voorkomen dat rampen als met de olietanker Erika zich opnieuw kunnen voordoen, heeft het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) tijdens zijn oktoberzitting een advies goedgekeurd van de heer Retureau, rapporteur, (groep Werknemers, Frankrijk) en mevrouw Bredima-Savopoulou, co-rapporteur (groep Werkgevers, Griekenland), over drie wetgevingsvoorstellen die betrekking hebben op bepaalde belangrijke veiligheidsaspecten rond het vervoer van olieproducten over zee en op de preventie van milieuschade door ongevallen tijdens dit ve ...[+++]

Soucieux que ne se reproduisent plus les catastrophes maritimes tel le naufrage du pétrolier Erika, le Comité économique et social européen (CES) a adopté, lors de sa session plénière du mois d'octobre, un avis de M. Daniel Retureau, rapporteur, (Groupe des Travailleurs, France) et de Mme Anna Bredima-Savopoulou, corapporteuse, (Groupe des Employeurs, Grèce) sur trois projets législatifs au sujet de certains aspects majeurs de la sécurité maritime du transport de produits pétroliers et de la prévention des pollutions accidentelles qui peuvent en résulter.


Het gemeenschappelijk standpunt houdt rekening met de potentiële risico's van het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor, met name in verband met het feit dat deze goederen vaak stedelijke gebieden doorkruisen en dat zich ongevallen kunnen voordoen tijdens manoeuvres op rangeerstations, die vaak in het stadscentrum liggen.

Elle tient compte des risques potentiels liés au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer, eu égard notamment au fait que ces marchandises sont fréquemment acheminées à travers des zones urbaines et que des accidents peuvent se produire lors des manoeuvres effectuées dans les gares de triage, qui sont souvent situées au centre des villes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden zich grondverschuivingen kunnen voordoen' ->

Date index: 2025-02-27
w