Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handbediend blok ingericht voor gelijkstroom
Handbediend blok ingericht voor wisselstroom
Handbediend blokstelsel ingericht voor gelijkstroom
Handbediend blokstelsel ingericht voor wisselstroom

Traduction de «zouden worden ingericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handbediend blok ingericht voor wisselstroom | handbediend blokstelsel ingericht voor wisselstroom

block manuel à courant alternatif


handbediend blok ingericht voor gelijkstroom | handbediend blokstelsel ingericht voor gelijkstroom

block manuel à courant continu


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo zouden oude beekbeddingen, zoals de Roodebeek, een zijrivier van de Woluwe, eveneens opgewaardeerd kunnen worden, de doorsijpelingsgebieden van de Roodebeek, die momenteel een gracht vormen op het binnenterrein van het huizenblok van de Goudeneilandenlaan in Sint-Lambrechts-Woluwe, zouden kunnen ingericht, verlengd en beschermd worden tegen lozing van de parking die er langs loopt; Leefmilieu Brussel zal eveneens de herinrichting van de Struybeek o ...[+++]

C'est ainsi que des anciens lits de ruisseaux, tel que le Roodebeek, affluent de la Woluwe, pourraient également être revalorisés, des suintements du Roodebeek qui forment actuellement un fossé dans l'intérieur d'îlot de l'avenue des Iles d'Or à Woluwe-Saint-Lambert pourrait être aménagé, prolongé et protégé des rejets du parking qui le longe; Aussi, le réaménagement du Struybeek sera investigué par Bruxelles Environnement;


Daar het aantal klachten na 30 september 2015 is blijven toestromen, heb ik aan de RVP gemeld dat ik wenste dat de zitdagen opnieuw zouden worden ingericht op de manier waarop zij vóór 1 oktober 2015 werden georganiseerd.

Vu que les plaintes ont continué à affluer après le 30 septembre 2015, j’ai indiqué à l’ONP que je souhaitais le rétablissement des permanences, telles qu’elles étaient organisées avant le 1er octobre 2015.


Alle visumplichtige onderdanen van derde landen zouden hun biometrische kenmerken kunnen laten opslaan in het visuminformatiesysteem wanneer zij een visum aanvragen bij een consulaire post van een lidstaat, en de grensovergangen zouden zo kunnen worden ingericht dat het mogelijk wordt de identiteit van de visumhouder er aan de hand van deze gegevens te verifiëren.

Tous les ressortissants de pays tiers soumis à visa pourraient fournir leurs données biométriques destinées au système d’information sur les visas (VIS) lors du dépôt de la demande dans un consulat d'un État membre, et les points de passage frontaliers pourraient être équipés des appareils nécessaires à la vérification de l’identité du titulaire du visa à partir de ces données.


Die rechten en vrijheden gaan niet zover dat daaruit een onbeperkt recht zou voortvloeien om kinderen in te schrijven in een school van de eerste keuze, recht dat overigens evenmin is gewaarborgd aan de Belgische ouders en hun kinderen die zouden opteren voor het secundair onderwijs in Brussel-Hoofdstad dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.

Ces droits et libertés ne sont pas tels qu'il en découlerait un droit illimité d'inscrire des enfants dans une école du premier choix, droit qui n'est par ailleurs pas garanti aux parents belges et à leurs enfants qui opteraient pour l'enseignement secondaire organisé ou subventionné par la Communauté flamande à Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-939 d.d. 26 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Enkele maanden geleden kondigde de geachte minister aan dat tegen het einde van het jaar 2015 een afdeling in de gevangenis van Hasselt en van Ittre zou worden ingericht waar radicale gedetineerden opgesloten zouden worden.

Question n° 6-939 du 26 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Voici quelques mois, le ministre a annoncé qu'avant la fin de 2015, serait créée dans les prisons d'Hasselt et d'Ittre une section dans laquelle seraient incarcérés les détenus radicalisés.


Indien er dus uit privé initiatief dergelijke instellingen met een holebi profiel zouden ingericht worden, zou het spijtig zijn dat erkennings- en subsidiëringsnormen dit onmogelijk zouden maken, althans voor de niet-welgestelden.

Il serait dès lors dommage au cas où des institutions spécifiques seraient créées à l'intention de ce groupe de personnes, grâce à des initiatives privées, que des normes d'agrément et de subvention viennent constituer un obstacle, du moins pour les personnes défavorisées.


Indien er dus uit privé initiatief dergelijke instellingen met een holebi profiel zouden ingericht worden, zou het spijtig zijn dat erkennings- en subsidiëringsnormen dit onmogelijk zouden maken, althans voor de niet-welgestelden.

Il serait dès lors dommage au cas où des institutions spécifiques seraient créées à l'intention de ce groupe de personnes, grâce à des initiatives privées, que des normes d'agrément et de subvention viennent constituer un obstacle, du moins pour les personnes défavorisées.


In Lantin zouden er eveneens meer gemeenschappelijke ruimtes moeten worden ingericht om de organisatie van activiteiten in een passend kader mogelijk te maken.

À Lantin, davantage d’espaces communs devraient également être aménagés afin de permettre l’organisation d’activités dans un cadre approprié.


4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) Kunt u hier nadere toelichting bij geven?

4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de bonnes conditions? e) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet?


De toenmalige minister, de heer A. Vranckx, stelt zich niet te verzetten tegen het feit dat de balie over een financiële dienst zou beschikken, op voorwaarde dat deze ingericht wordt in de lokalen die exclusief aan de balie zijn voorbehouden en dat de kosten van uitrusting en werking geenszins ten laste van de overheid zouden vallen.

Le ministre de l'époque, M. A. Vranckx, affirme ne pas s'opposer au fait que le barreau dispose d'un service financier, à condition que celui-ci soit installé dans les locaux exclusivement réservés au barreau et que les coûts d'équipement et du fonctionnement ne soient aucunement à la charge de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden worden ingericht' ->

Date index: 2025-07-11
w