Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caudaal gedeelte van het geteste oppervlak
Geraakte kant van het geteste voertuig
Raken
Uiteinde van het geteste oppervlak

Traduction de «zouden worden getest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caudaal gedeelte van het geteste oppervlak | uiteinde van het geteste oppervlak

partie caudale de la surface soumise à l'épreuve


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


geraakte kant van het geteste voertuig | raken

côté heurté du véhicule d'essai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In punt 2 van titel V van de aankondiging van vergelijkend onderzoek was voorts aangegeven dat de vaardigheden zouden worden getest door middel van een casestudy op het gekozen vakgebied, een groepsoefening, een mondelinge presentatie en een gestructureerd interview.

Le point 2 du titre V de l’avis de concours précisait, en outre, que ces compétences seraient testées par le biais d’une étude de cas dans le domaine choisi, d’un exercice de groupe, d’une présentation orale et d’un entretien structuré.


De statistieken zouden gunstiger geweest zijn als men alle IP-adressen zou hebben getest.

Les statistiques auraient été plus favorables en testant l'ensemble des adresses IP.


In die kampementen, die zowel in de Europese Unie als in de Balkan zijn gesitueerd, zouden heuse speciale eenheden van Daesh opgeleid kunnen worden - daar worden de conditie en de vastberadenheid van de rekruten getest, en kunnen de kandidaat-terroristen voorbereid worden op de strijd en en op diverse verhoortechnieken, zodat ze bij ondervragingen niet zouden doorslaan.

Ces infrastructures, basées tant au sein de l'Union européenne que dans les Balkans, permettraient notamment de former de véritables forces spéciales de Daesh, en testant la condition physique et la détermination des apprentis terroristes, mais également en vue de les former au combat et à résister aux techniques d'interrogatoires.


Ik heb de rechten op deze tool, die uitgebreid werd getest bij politie, justitie en hulpverlening, overgekocht zodat ik deze gratis kan verspreiden aan de politiediensten en het parket opdat zij in de toekomst het risico op recidive zouden kunnen opmeten en zouden kunnen ingrijpen waar nodig.

J'ai racheté les droits de cet instrument, qui a été amplement testé par la police, la justice et les services d'aide, afin de pouvoir le diffuser gratuitement aux services de police et au parquet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie (GCO) in een analyse van 2011 tot de conclusie kwam dat de met draagbare emissiemeetsystemen gemeten NOx-emissies van dieselvoertuigen de respectievelijke Euro 3-5 emissiegrenswaarden aanzienlijk overschrijden met een factor 2-4 voor gemiddelde NOx-emissies tijdens hele testroutes en tot een factor 14 in afzonderlijke testvensters; overwegende dat in een ander verslag van het GCO uit 2013 wordt verwezen naar conclusies dat Euro 6-voertuigen hogere emissiewaarden zouden kunnen hebben dan Euro 5-voertuigen; overwegende dat in de ICCT-analyse van oktober 2014 ...[+++]

E. considérant que le Centre commun de recherche (CCR) de la Commission européenne est parvenu à la conclusion, dans une analyse de 2011, que les émissions de NOx de véhicules diesels mesurées à l'aide de systèmes portables de mesure des émissions (PEMS) excèdent de loin les limites d'émission Euro 3-5 respectivement, d'un facteur allant de 2 à 4 pour les émissions moyennes de NOx sur l'ensemble des parcours d'essai et jusqu'à 14 pour les configurations d'essai individuelles; que, dans un autre rapport (datant de 2013), le CCR fait référence à des conclusions selon lesquelles les niveaux d'émission des véhicules conformes à la norme Euro 6 peuvent dépa ...[+++]


Q. overwegende dat de Commissie via het Initiatief innovatieve geneesmiddelen (IMI) acht projecten heeft gestart rond vaccins en diagnostiek die worden uitgevoerd in het kader van het nieuwe Ebola+-programma, met een totale begroting van 215 miljoen EUR; overwegende dat 114 miljoen EUR wordt gefinancierd uit hoofde van het Horizon 2020-programma en dat de overige 101 miljoen EUR wordt gefinancierd door de farmaceutische ondernemingen die betrokken zijn bij de projecten; overwegende dat er nog meer financiële middelen nodig zullen zijn om de landen te ondersteunen bij het invoeren van vaccins, de wederopbouw van ingestorte gezondheidssy ...[+++]

Q. considérant que la Commission a lancé, via l'IMI (Innovative Medicines Initiative), huit projets consacrés aux vaccins et aux diagnostics menés dans le cadre du nouveau programme Ebola+ et dotés d'un budget total de 215 millions d'euros; rappelle que 114 millions d'euros proviennent d'Horizon 2020, et les 101 millions restants, des sociétés pharmaceutiques participant aux projets; considérant que des moyens financiers supplémentaires seront encore nécessaires pour aider les pays touchés à importer des vaccins, reconstruire les systèmes de santé qui se sont effondrés et rétablir leurs services d'immunisation; considérant que les rés ...[+++]


De aanwezigheid van nanovoeding op de Europese markt zorgt bovendien voor discussie: de verkochte voedingsproducten zouden immers helemaal niet getest worden op de aanwezigheid van nanopartikels.

De plus, la présence sur le marché européen de nano-aliments fait débat: aucun test ne serait pratiqué pour déterminer la présence de nanoparticules dans les aliments présents sur le marché.


92. is van mening dat de aanzienlijke vorderingen aangevuld moeten worden met passende investeringen in ondersteunings- en onderhoudswerkzaamheden voor deze projecten, alsmede met de nodige samenwerking met de leden en medewerkers; wijst met name op de geslaagde lancering van het AT4AM-systeem; betreurt dat de Linux-distributie van het Europees Parlement, die nooit is aangeboden aan of bestemd is geweest voor de leden en de medewerkers – die wel belangstelling zouden hebben gehad voor een dergelijk project – is beëindigd; merkt op ...[+++]

92. considère que les avancées importantes doivent être soutenues par des investissements adéquats dans des activités d'assistance et de maintenance pour ces projets, ainsi que par la coopération appropriée des députés et du personnel; souligne en particulier le lancement réussi du système AT4AM; déplore l'interruption de la configuration de distribution de Linux au Parlement, qui n'a jamais été promue ou diffusée auprès des députés et des membres du personnel qui auraient été intéressés par un tel projet; relève que l'introduction de nouveaux outils de travail pour les députés et le personnel suppose que les tests en phase pilote de ...[+++]


AF. overwegende dat eenvoudige en kostenefficiënte maatregelen ter voorkoming van zorginfecties, zoals de invoering van gezondheidsvoorlichting (en met name het bevorderen van de hygiëne in ziekenhuizen), reeds bestaan of momenteel bij wijze van proef getest worden met veelbelovende resultaten, en dat mogelijke alternatieve en kostenefficiënte manieren op nuttige wijze onderzocht zouden kunnen worden voor de bestrijding van zorginfecties;

AF. considérant que des actions de prévention des IAS, simples et coût-efficaces, comme la mise en place d'actions d'éducation sanitaire (et notamment de promotion de l'hygiène hospitalière), existent déjà ou sont testées actuellement à titre expérimental et avec des résultats prometteurs et que de possibles voies alternatives et coût-efficaces pourraient être utilement explorées pour lutter contre les IAS;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een schandvlek voor onze 21e-eeuwse beschaving dat veel van de geneesmiddelen die we gebruiken om onze kinderen te behandelen tot op de dag van vandaag niet zijn getest voor pediatrisch gebruik en dat een groot deel van de geneesmiddelen waarmee de levens van kinderen zouden kunnen worden gered, niet wordt gebruikt omdat zij nooit pediatrisch zijn getest.

- (EN) Monsieur le Président, le fait qu’à ce jour nombre de médicaments utilisés pour traiter nos enfants ne sont pas testés à des fins pédiatriques et que beaucoup de médicaments qui pourraient leur sauver la vie ne sont pas utilisés parce qu’ils n’ont jamais été testés au plan pédiatrique, est l’un des stigmates honteux qui marquent la civilisation du XXIe siècle.




D'autres ont cherché : uiteinde van het geteste oppervlak     zouden worden getest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden worden getest' ->

Date index: 2023-03-10
w