Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden worden gesanctioneerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De terugwerkende kracht is nodig opdat zowel zone als brandweerlieden (meer bepaald bij een bevordering in weddeschaal) niet zouden worden gesanctioneerd omwille van het niet aanwezig zijn van een evaluatiesysteem in 2015.

La portée rétroactive est nécessaire pour que la zone et les pompiers (notamment lors d'une promotion barémique) ne soient pas sanctionnés en raison de l'absence d'un système d'évaluation en 2015.


Clubs die deze reglementering met de voeten treden, zouden moeten gesanctioneerd worden door de Koninklijke Belgische Voetbalbond (KBVB).

Les clubs contrevenant à cette réglementation se verraient sanctionnés par l'Union royale belge des sociétés de football association (URBSFA).


Clubs die deze reglementering met de voeten treden, zouden moeten gesanctioneerd worden door de Koninklijke Belgische Voetbalbond (KBVB).

Les clubs contrevenant à cette réglementation se verraient sanctionnés par l'Union royale belge des sociétés de football association (URBSFA).


Het verzoekschrift voldoet slechts voor de volgende categorieën aan die voorwaarde : de personen die betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie (artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, en § 2), de leden van een nationale of internationale groepering die de openbare orde zoals bedoeld in artikel 14 zouden kunnen verstoren (artikel 44/5, § 1, eerste lid, 3°, en § 2), de personen die schade kunnen toebrengen aan te beschermen personen of roerende en onroerende goederen en de personen die er het doelwit van kunnen uitmaken (artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°), de verdachten ...[+++]

La requête ne satisfait à cette condition que pour les catégories de personnes suivantes : les personnes qui sont impliquées dans des phénomènes de police administrative (article 44/5, § 1, alinéa 1, 2°, et § 2), les membres d'un groupement national ou international susceptible de porter atteinte à l'ordre public visé à l'article 14 (article 44/5, § 1, alinéa 1, 3°, et § 2), les personnes susceptibles de porter atteinte aux personnes ou aux biens mobiliers et immobiliers à protéger et les personnes qui peuvent en être la cible (article 44/5, § 1, alinéa 1, 4°), les suspects d'un fait pénal et d'une infraction constatée par la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dankzij die daling van de leeftijdsgrens kunnen de gemeenten een efficiënt beleid inzake overlastbestrijding voeren. Sommige gemeenten hebben immers vastgesteld dat de leeftijd waarop jongeren feiten plegen die aanleiding kunnen geven tot een gemeentelijke administratieve sanctie, daalt. Doordat de minderjarige gesanctioneerd kan worden vanaf de leeftijd van 14 jaar, geeft men aan de gemeenten die het wensen, de mogelijkheid om op te treden tegen de jongeren van die leeftijdscategorie die overlast zouden plegen » (ibid., pp. 12-13).

« Cet abaissement de la limite d'âge permet aux communes de mener une politique efficace de lutte contre les incivilités. En effet, certaines communes ont constaté une diminution de l'âge auquel les jeunes commettent des faits qui peuvent donner lieu à une sanction administrative communale. En permettant que le mineur puisse être sanctionné dès l'âge de 14 ans, on accorde à ces communes, qui le souhaitent, la possibilité d'intervenir à l'encontre des jeunes de cette tranche qui commettraient des incivilités » (ibid., pp. 12 et 13).


De opmerking van de Raad van State was toen dat indien het voorstel dat aanleiding gaf tot voorliggend ontwerp zelf strijdig was met het EVRM of artikel 158 van de Grondwet, de partijen die aan de totstandkoming daarvan hadden meegewerkt zelf zouden kunnen worden gesanctioneerd.

À l'époque, le Conseil d'État avait observé que dans l'éventualité où la proposition qui a donné lieu à la loi en projet serait elle-même contraire à la CEDH ou à l'article 158 de la Constitution, les partis ayant participé à son adoption pourraient eux-mêmes faire l'objet de sanctions.


Uiteraard zal de minister niet toestaan dat deze boetes in hoofde van de gesanctioneerde fondsen naderhand zouden gecompenseerd worden door een verhoging van de werkingskosten.

Le ministre n'autorisera évidemment pas la compensation ultérieure des amendes en question par les fonds sanctionnés par le biais d'une augmentation des frais de fonctionnement.


Indien dergelijke maatregelen sociale voordelen zouden verdoezelen, dan zou het om een schending van het decreet gaan die door de bevoegde overheden zou moeten worden gesanctioneerd.

Si ces mesures dissimulaient des avantages sociaux, il s'agirait d'une violation du décret qu'il appartiendrait aux autorités compétentes de sanctionner.


Dan kan pas ten vroegste 5 jaar na de inwerkingtreding, omdat anders operatoren die geen sociaal tarief aanbieden eigenlijk onmiddellijk zouden worden gesanctioneerd.

Elle ne sera possible, au plus tôt, que cinq ans après son entrée en vigueur, parce que les autres opérateurs qui n'offrent pas de tarif social seraient immédiatement sanctionnés.


Clubs die deze reglementering met voeten treden zouden daadwerkelijk moeten worden gesanctioneerd.

Les clubs contrevenant à cette réglementation devraient être effectivement sanctionnés.




D'autres ont cherché : zouden worden gesanctioneerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden worden gesanctioneerd' ->

Date index: 2025-05-21
w