Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "zouden worden geregeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


exploitatievergunning om geregelde luchtdiensten te exploiteren

licence d'exploitation pour l'exploitation de services aériens réguliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit quotum aan demersale soorten zou kunnen worden gevangen door slechts twee trawlers, wier activiteiten eveneens door de nieuwe overeenkomst en het nieuwe protocol zouden worden geregeld.

Deux chalutiers suffiraient à tirer parti de ce quota d'espèces démersales, étant entendu que les activités de ces navires relèveraient également du nouvel accord et du nouveau protocole.


Inzake het wetsvoorstel van mevrouw Nyssens c.s (Stuk Senaat, nr. 2-249/1), merkt de minister op dat vele elementen in de wet worden geregeld die beter in uitvoeringsbesluiten zouden worden geregeld.

Concernant la proposition de loi de Mme Nyssens et consorts (do c. Sénat, nº 2-249/1), le ministre observe que la loi règle de nombreux points qui devraient plutôt figurer dans les arrêtés d'exécution.


Een lid verwijst naar de bespreking binnen de onderzoekscommissie naar de georganiseerde criminaliteit, waar duidelijk werd gesteld dat de bijzondere opsporingstechnieken apart zouden moeten geregeld worden, waarbij dan een aantal algemene principes zouden worden bepaald, als proportionaliteit, subsidiariteit, legaliteit en legitimiteit.

Un commissaire renvoie à la discussion qui a eu lieu au sein de la commission d'enquête sur la criminalité organisée, où on a dit clairement que les techniques spéciales de recherche devraient être réglées séparément, et que l'on arrêterait un certain nombre de principes généraux tels que la proportionnalité, la subsidiarité, la légalité et la légitimité.


Een lid verwijst naar de bespreking binnen de onderzoekscommissie naar de georganiseerde criminaliteit, waar duidelijk werd gesteld dat de bijzondere opsporingstechnieken apart zouden moeten geregeld worden, waarbij dan een aantal algemene principes zouden worden bepaald, als proportionaliteit, subsidiariteit, legaliteit en legitimiteit.

Un commissaire renvoie à la discussion qui a eu lieu au sein de la commission d'enquête sur la criminalité organisée, où on a dit clairement que les techniques spéciales de recherche devraient être réglées séparément, et que l'on arrêterait un certain nombre de principes généraux tels que la proportionnalité, la subsidiarité, la légalité et la légitimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde mogelijke problemen te vermijden heeft de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen het opportuun geacht dat de regels die van toepassing zijn op de verleners van vertrouwensdiensten (elektronische archivering) door één enkele wettekst zouden worden geregeld.

Afin d’éviter des problèmes éventuels, le ministre pour l’ Entreprise et la Simplification a estimé opportun que les règles qui s’appliquent aux prestataires de service (archivage électronique) soient contenues dans un seul texte légal.


Dit amendement is ingegeven vanuit de enige bekommernis dat de fundamentele garanties en de essentiële elementen van het statuut van de politiediensten door een wet zouden worden geregeld en niet krachtens een wet.

Il est dicté par le seul souci de voir les garanties fondamentales et les éléments essentiels du statut des services de police réglés par une loi, et non en vertu d'une loi.


D. overwegende dat een van de basisbeginselen van de Akkoorden van Oslo luidde dat geschillen, onder meer het probleem van de nederzettingen, via rechtstreekse onderhandelingen zouden worden geregeld;

D. considérant que l'un des principes fondamentaux des accords d'Oslo consiste en ceci que les litiges, y compris sur la question des colonies, devraient être réglés par la négociation directe;


22. is verheugd over de lopende studies voor de oprichting van een gezamenlijk dienstencentrum waarin de middelen bestemd voor de civiele GVDB-missies zouden worden gebundeld en waardoor de missies efficiënter zouden worden ingezet; verzoekt om de oprichting van een gezamenlijk dienstencentrum; is van mening dat de meest doeltreffende oplossing zou bestaan uit één enkele institutionele structuur binnen de EDEO waarbinnen de diensten voor civiele missies (personeelszaken, IT, logistiek...) zouden worden gecentraliseerd en gerationaliseerd, die tot op heden voor elke missie apart worden ...[+++]

22. salue les études en cours pour la création d'un centre de services partagés qui mutualiserait les moyens destinés aux missions civiles de la PSDC et qui permettrait de renforcer l'efficacité du déploiement des missions; demande la création de ce centre de services partagés; estime que la solution la plus efficace serait de disposer d'une structure institutionnelle unique au sein du SEAE qui centralise et rationalise les services des missions civiles (ressources humaines, informatique, logistique...), qui sont aujourd'hui éparpillés au sein de chaque mission;


Na tweeënhalf jaar ervaring met Verordening 2320/2002 was er duidelijk behoefte aan een eenvoudiger en flexibeler wetgevingskader, waarin meer zaken via uitvoeringsvoorschriften zouden worden geregeld dan het geval was in de eerdere, zeer gedetailleerde wetgeving.

Deux ans et demi après l'adoption du règlement 2320/2002, il semblait clair qu'un cadre législatif plus simple et plus souple était nécessaire, qui permettrait davantage de décisions sur la mise en œuvre de la législation que ne le faisait la législation précédente, très détaillée.


Ik zou trouwens commissaris Vitorino hier alvast willen feliciteren met zijn voornemen om nog dit jaar met een kaderbesluit voor de Raad te komen waardoor een aantal van deze knelpunten en problematieken zouden kunnen geregeld worden.

Par ailleurs, je voudrais déjà adresser mes félicitations au commissaire Vitorino, car il a l'intention de soumettre cette année encore une décision-cadre au Conseil, laquelle devrait permettre de résoudre un certain nombre de ces goulets d'étranglement et problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden worden geregeld' ->

Date index: 2025-02-15
w