Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden worden geconfronteerd met ruim een half miljard euro " (Nederlands → Frans) :

lidstaten zoals Polen, Nederland en Duitsland zouden worden geconfronteerd met ruim een half miljard euro aan extra kosten voor het vervoer van handelsgoederen over de weg;

des États membres tels que la Pologne, les Pays-Bas ou l’Allemagne devraient supporter un surcoût de plus de 500 millions d’euros pour le transport routier de marchandises;


Nederlandse consumenten lijden per jaar ruim een half miljard euro schade door dubieuze handelspraktijken.

Les pratiques commerciales douteuses coûtent chaque année plus d'un demi-milliard d'euros aux consommateurs néerlandais.


Aan de bevindingen van de drie beoordelingen wordt ruim aandacht besteed in het voorstel van de Commissie om de looptijd en de financiële capaciteit van het EFSI te verdubbelen door, in een eerste fase, de looptijd te verlengen tot eind 2020 en de totale investeringsdoelstelling te verhogen van 315 miljard euro tot ten minste een half biljoen euro. ...[+++]

Les conclusions qui figurent dans les trois évaluations sont globalement traitées dans la proposition de la Commission destinée à doubler la durée et la capacité financière du FEIS en étendant sa durée, dans un premier temps, jusqu'à la fin de 2020 et en portant le montant total d'investissements visé de 315 milliards d'euros à 500 milliards d'euros au minimum.


De begroting voorziet dit jaar in een surplus van 640 000 euro voor de dotaties aan de koninklijke familie, waardoor het bedrag voor de Koning, zijn drie kinderen en Koningin Fabiola op ruim 13 miljoen euro komt te staan, een slordige half miljard oude belgische franken of zo’n 5% meer dan wat begroot was in ...[+++]

Le budget prévoit cette année un surplus de 640.000 euros pour les dotations de la famille royale, ce qui porte le montant pour le Roi, ses trois enfants et la reine Fabiola à un peu plus de 13 millions d’euros, soit environ un demi-milliard d’anciens francs belges ou quelque 5% de plus que ce qui était prévu au budget en 2007.


9. dringt aan op meer overheids- en particuliere investeringen in onderzoek en technologieën gericht op de ontwikkeling van duurzame kunststoffen (waarbij minder grondstoffen worden verbruikt, maar waarbij de kwaliteit, herbruikbaarheid en recycleerbaarheid hetzelfde blijven) en een betere benutting van de verschillende soorten kunststof in productie- en verwerkingsprocessen, zonder dat aan de kwaliteit van producten afbreuk wordt gedaan; is van mening dat er ook behoefte bestaat aan nieuwe, geavanceerde technologieën op het gebied van de verwerking van kunststoffen tot compost, methoden voor afvalscheiding, verwerking en mechanische re ...[+++]

9. appelle à accroître les investissements publics et privés dans la recherche et dans les technologies visant à obtenir des plastiques plus durables (c'est-à-dire qui consomment moins de matières premières tout en conservant la même qualité et les mêmes possibilités de réutilisation et de recyclage) et à réaliser une meilleure intégration de matières plastiques diversifiées dans les processus de production et dans les activités de retraitement, sans nuire à la qualité des matériaux; estime que les nouvelles technologies sont également nécessaires au développement des processus de biodégradation des matières plastiques, des méthodes de tri des déchets, du traitement et du recyclage mécanique, de la valorisation des matières plastiqu ...[+++]


E. overwegende dat de Kosovaarse Assemblee op 17 februari 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verklaard dat Kosovo zelfstandig is; overwegende dat de Raad op 18 februari 2008 heeft opgemerkt dat de lidstaten overeenkomstig de nationale praktijk en de internationale wetgeving zouden beslissen over hun betrekkingen met Kosovo; overwegende dat de totale EU-bijstand aan Kosovo voor de periode 2007–2010 op ruim één miljard ...[+++]rdt geraamd, een bedrag dat bestemd is voor het steunen van de politieke en economische ontwikkeling van Kosovo en het financieren van de EU-bijdrage aan de internationale aanwezigheid in Kosovo,

E. considérant que le 17 février 2008, l'Assemblée du Kosovo a adopté une résolution proclamant l'indépendance de ce pays; considérant que, le 18 février 2008, le Conseil a fait observer que les États membres prendraient une décision, conformément à leurs pratiques nationales et au droit international, sur leurs relations avec le Kosovo; considérant que l'on estime à une somme de plus de 1 000 000 000 EUR l'assistance globale apportée par l'Union au Kosovo pour la période 2007-2010, montant couvrant le soutien au développement poli ...[+++]


E. overwegende dat de Kosovaarse Assemblee op 17 februari 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verklaard dat Kosovo zelfstandig is; overwegende dat de Raad op 18 februari 2008 heeft opgemerkt dat de lidstaten overeenkomstig de nationale praktijk en de internationale wetgeving zouden beslissen over hun betrekkingen met Kosovo; overwegende dat de totale EU-bijstand aan Kosovo voor de periode 2007–2010 op ruim één miljard ...[+++]rdt geraamd, een bedrag dat bestemd is voor het steunen van de politieke en economische ontwikkeling van Kosovo en het financieren van de EU-bijdrage aan de internationale aanwezigheid in Kosovo,

E. considérant que le 17 février 2008, l'Assemblée du Kosovo a adopté une résolution proclamant l'indépendance de ce pays; considérant que, le 18 février 2008, le Conseil a fait observer que les États membres prendraient une décision, conformément à leurs pratiques nationales et au droit international, sur leurs relations avec le Kosovo; considérant que l'on estime à une somme de plus de 1 000 000 000 EUR l'assistance globale apportée par l'Union au Kosovo pour la période 2007-2010, montant couvrant le soutien au développement poli ...[+++]


E. overwegende dat de Kosovaarse Assemblee op 17 februari 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verklaard dat Kosovo zelfstandig is; overwegende dat de Raad op 18 februari 2008 heeft opgemerkt dat de lidstaten overeenkomstig de nationale praktijk en de internationale wetgeving zouden beslissen over hun betrekkingen met Kosovo; overwegende dat de totale EU-bijstand aan Kosovo voor de periode 2007–2010 op ruim één miljard ...[+++]rdt geraamd, een bedrag dat bestemd is voor het steunen van de politieke en economische ontwikkeling van Kosovo en het financieren van de EU-bijdrage aan de internationale aanwezigheid in Kosovo,

E. considérant que le 17 février 2008, l'Assemblée du Kosovo a adopté une résolution proclamant l'indépendance de ce pays; considérant que, le 18 février 2008, le Conseil a fait observer que les États membres prendraient une décision, conformément à leurs pratiques nationales et au droit international, sur leurs relations avec le Kosovo; considérant que l'on estime à plus d'un milliard d'euros l'assistance globale apportée par l'UE au Kosovo pour la période 2007-2010, montant couvrant le soutien au dévelo ...[+++]


Daardoor wordt de begroting in kwestie telkens geconfronteerd met tekorten die zouden oplopen tot zelfs 1,5 miljard euro per jaar.

Par conséquent, le budget en question est systématiquement déficitaire et les déficits se monteraient jusqu'à 1,5 milliard d'euros par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden worden geconfronteerd met ruim een half miljard euro' ->

Date index: 2024-05-31
w