Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden wij vanavond wel iets » (Néerlandais → Français) :

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, wat er tot nu toe is gedaan is duidelijk niet genoeg, want anders zouden wij vanavond wel iets anders aan het bespreken zijn.

– (BG) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, ce qui a été accompli jusqu’à aujourd’hui n’est évidemment pas suffisant, sinon ce thème ne serait pas à l’ordre du jour de notre débat de ce soir.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, we debatteren vanavond over iets waarvan ik denk dat het wel eens de belangrijkste wet voor de EU in de komende jaren zou kunnen zijn.

– (EN) Madame la Présidente, nous débattons ce soir sur une réglementation qui, je crois, pourrait être la plus importante pour l’UE dans les années à venir.


Wellicht moeten wij de lidstaten op dit gebied echter eveneens iets ruimere bevoegdheden geven, want anders zouden zij zich wel eens benadeeld kunnen voelen.

Toutefois, en même temps, il conviendrait également d’élargir quelque peu les compétences des États membres, car sinon ils risquent de se sentir défavorisés.


Ik heb een mondeling amendement op amendement 6. Velen van ons kunnen daar namelijk mee instemmen, wanneer we er iets aan zouden toevoegen, en wel de woorden: "mits de Verenigde Naties de politieke verantwoordelijkheid niet hebben overgenomen".

Je voudrais ajouter un amendement oral à l’amendement 6, que nombre d’entre nous seraient en mesure d’accepter si on lui ajoutait les mots suivants: "à condition que les Nations unies n’assument pas la responsabilité politique".


Ik wilde er nog wel iets aan toevoegen over de wens van mevrouw Swiebel dat zulke verslagen een rol zouden spelen bij de bekritisering, eventueel de bestraffing van lidstaten die wat betreft het handhaven van de rechtsstaat en de democratie tekort schieten.

Je souhaiterais encore ajouter quelque chose concernant le souhait de Mme Swiebel de voir de tels rapports jouer un rôle dans les critiques et autres sanctions éventuelles infligées aux États membres ne respectant pas assez l’État de droit et la démocratie.


Zij zouden dan wel bereid moeten zijn specifieke vervroegde-uittredings- of werkloosheidsregelingen voor de visserijsector vast te stellen, iets wat tot dusverre door de meeste lidstaten (DK, D, VK) van de hand gewezen is, aangezien zij niet van plan zijn extra middelen voor dergelijke maatregelen uit te trekken.

Cependant, ce choix dépendra de leur volonté de mettre en place des régimes de préretraite ou de chômage conçus spécialement pour le secteur de la pêche, possibilité qui, jusqu'ici, a été écartée par la majorité des États membres qui n'ont pas prévu de consacrer de fonds à cet axe (DK, D, UK).


Als we te zeer de nadruk leggen op de rechten van groepen mensen, zouden we wel eens voorbij kunnen gaan aan iets veel belangrijkers: hun individuele rechten.

Si nous mettons trop l'accent sur les droits de groupes de personnes, nous risquons d'oublier la question la plus importante, celle de leurs droits individuels.


Uit de conclusies van het onderzoek van de ULg blijkt weliswaar dat de risico's voor de Belgische bevolking beperkt zijn, maar we zouden in België wel iets meer blootgesteld worden aan deze stof dan gemiddeld in Europa.

Si les conclusions des recherches de l'ULg montrent que les risques pour la population belge sont limités, le niveau d'exposition à ce gaz serait légèrement plus élevé en Belgique par rapport à la moyenne européenne.


Er zijn nog steeds veel werklozen, veel bruggepensioneerden en andere geïnteresseerden die graag iets zouden bijverdienen gedurende die enkele maanden. Wij constateren in onze streek dat veel plukkers van vreemde origine zijn.

Force est de constater par ailleurs que dans notre région, beaucoup de cueilleurs sont d'origine étrangère.


Wij kunnen dat herhaaldelijk uitstel alleen maar betreuren, en wel om volgende redenen: - oplossingen voor de problemen die het gevolg zijn van medische fouten laten al jarenlang op zich wachten; - de aankondigingseffecten tasten het vertrouwen aan van de burgers in hun bestuurders wanneer zij niet door concrete acties worden gevolgd; - de zittingsperiode zit er bijna op, zodat de kans almaar kleiner wordt dat de werkzaamheden nog zullen kunnen worden afgerond; - de parlementsleden die wetsvoorstellen hebben ingediend, hebben er ui ...[+++]

Nous ne pouvons que regretter ces reports successifs et ce pour plusieurs raisons: - des solutions aux problèmes posés par la problématique des erreurs médicales sont attendues depuis des années; - les effets d'annonce réduisent la confiance que les citoyens peuvent avoir dans ceux qui les gouvernent s'ils ne sont pas suivis d'actes concrets; - nous arrivons en fin de législature de sorte que l'aboutissement du travail devient de plus en plus hypothétique; - les parlementaires signataires de propositions de loi ont explicitement accepté de retarder le traitement de leur texte parce qu'elles seraient liées au projet annoncé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden wij vanavond wel iets' ->

Date index: 2021-11-03
w