Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden we volgens mij een kleine stap voorwaarts " (Nederlands → Frans) :

Op die wijze zouden we volgens mij een kleine stap voorwaarts kunnen zetten en een zo snel mogelijke toetreding van Kroatië tot de Europese Unie mogelijk kunnen maken, wat ook in het belang van Slovenië zou zijn.

Je pense que cela nous permettrait d’avancer un peu et que la Croatie pourrait ainsi adhérer aussi rapidement que possible à l’Union, ce qui serait également dans l’intérêt de la Slovénie.


Ik zou de rapporteur en het Parlement nogmaals willen feliciteren met het resultaat; het compromis is volgens mij een kleine stap in de juiste richting.

Je voudrais, une fois de plus, féliciter le rapporteur et le Parlement pour ce résultat. Je crois que ce compromis représente un petit pas dans la bonne direction.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wanneer zo’n klein groepje zo laat op de avond nog bijeenkomt en men elkaars argumenten eigenlijk al heel goed kent, dan zouden we volgens mij ook wel eens kunnen proberen om de Commissie, die inderdaad al in beweging is gekomen, aan te moedigen om er nog een schepje bovenop te doen.

- (DE) Monsieur le président, quand un si petit nombre de personnes se réunit si tard le soir et que chacun connaît déjà en réalité très bien les arguments des autres, je pense que l’un d’entre nous peut prendre la liberté de hasarder un encouragement.


Ik sluit mij aan bij het standpunt dat het een belangrijke stap voorwaarts zou zijn wanneer we een preventieve en solidaire code voor jongeren zouden aannemen.

Je pense moi aussi que l’adoption d’un code de prévention et de solidarité sociale pour la jeunesse serait une étape importante.


Volgens de Commissie zouden de leiders op de topconferentie van 2005 de onderhandelaars ertoe moeten aanzetten alles in het werk te stellen om in de EU-VS-economische betrekkingen een kwalitatieve stap voorwaarts te doen.

De l’avis de la Commission, lors du sommet 2005 les dirigeants devraient donner instruction aux négociateurs d'explorer tous les moyens de faire avancer les relations économiques UE/États-Unis d'un point de vue qualitatif.


Volgens de Commissie zouden de leiders op de topconferentie van 2005 de onderhandelaars ertoe moeten aanzetten alles in het werk te stellen om in de EU-VS-economische betrekkingen een kwalitatieve stap voorwaarts te doen.

De l’avis de la Commission, lors du sommet 2005 les dirigeants devraient donner instruction aux négociateurs d'explorer tous les moyens de faire avancer les relations économiques UE/États-Unis d'un point de vue qualitatif.


Ik vraag mij af of wij niet eerder een stap voorwaarts zou zetten indien wij, zowel met het oog op het wekken van vertrouwen bij de ontwikkelingslanden als met het oog op de voorbeeldfunctie voor andere handelspartners, als Europa zouden zeggen: "de tijd is nu rijp; wij gaan dit nu aanbieden.

Je me demande si, pour gagner la confiance des pays en voie de développement et montrer l'exemple aux autres partenaires commerciaux, il ne vaudrait pas mieux que nous disions, en tant qu'Europe : "Il est temps à présent ; nous allons le proposer maintenant.


Volgens ons dienen we Protocol VI als een kleine stap voorwaarts te beschouwen voor Staten die het Verdrag van Oslo nog niet hebben aanvaard, maar de grote stap in de toekomst hopelijk zullen wagen.

Selon nous, le Protocole VI doit être envisagé comme un petit progrès dans l'espoir que les États qui n'ont pas encore accepté la Convention d'Oslo finissent par sauter le pas pour y accéder dans le futur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden we volgens mij een kleine stap voorwaarts' ->

Date index: 2021-12-01
w