Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden we graag zeer snelle vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Ook andere benaderingen kunnen worden onderzocht, bijvoorbeeld de instelling van een gemeenschappelijke versnelde procedure om in geval van specifieke tekorten op de arbeidsmarkt en van vaardigheidstekorten migranten toe te laten, die op gang zou worden gebracht wanneer een bepaald aantal lidstaten daartoe van de Raad via een zeer snelle procedure toestemming zouden hebben gekregen.

D’autres approches pourraient également être explorées, par exemple la mise en place d’une procédure commune accélérée pour l’admission de migrants en cas de pénuries de main-d’œuvre et de qualifications spécifiques; cette procédure serait activée si un certain nombre d’États membres obtiennent du Conseil l’autorisation de ce faire via une procédure très rapide.


16. uit zijn zorgen over de zeer geringe vooruitgang die het afgelopen jaar is geboekt op het gebied van de vrijheid van meningsuiting en van de media; is verontrust dat journalisten bij de uitoefening van hun beroep worden geconfronteerd met geweld en bedreigingen, en benadrukt dat journalisten beter moeten worden beschermd door te zorgen voor een systematische reactie en een publiekelijke veroordeling, onmiddellijk onderzoek en snelle rechtspraak wanneer zij worden aang ...[+++]

16. se déclare préoccupé par les très maigres progrès accomplis dans le domaine de la liberté d'expression et des médias au cours de l'année écoulée; s'inquiète de constater que les journalistes sont confrontés à la violence et aux menaces dans l'exercice de leur profession et souligne la nécessité de renforcer la protection des journalistes au moyen de réponses systématiques, de dénonciations publiques, d'enquêtes et de jugements rapides des cas d'attaques à l'encontre des journalistes; souligne que des progrès doivent également êt ...[+++]


Zoals mijn collega, de heer El Khadraoui, zojuist zei, zouden we graag zeer snelle vooruitgang zien waar het gaat om deze bodem onder de betrekkingen met China.

Comme mon collègue M. El Khadraoui vient de le signaler, nous souhaitons vivement que cette base donne lieu à une progression très rapide dans le cadre des relations avec la Chine.


Daarnaast wordt bij de algemene afschrijvingsregel uitgegaan van zeer snelle technische vooruitgang en kunnen kosten in de eerste drie jaar voor bijna 60% worden afgetrokken.

De plus, la règle générale d'amortissement tient compte d'une évolution très rapide du progrès technique et permet une déduction des coûts d'environ 60 % au cours des trois premières années.


Ik zou graag zien dat de oprichting van het secretariaat in Barcelona wordt gevolgd door snelle vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de prioritaire projecten.

Je voudrais que la mise en place du secrétariat à Barcelone soit suivie de rapides progrès dans la mise en œuvre des projets prioritaires.


Ongeacht de bevoegdheden van de lidstaten mogen er geen compromissen worden gesloten ten aanzien van de mensenrechten en het grondwettelijk recht, ook al wordt er op sommige terreinen zeer snelle vooruitgang geboekt.

Indépendamment de la compétence des États membres, aucun compromis ne devrait être accepté en matière de droits de l'homme et de droit constitutionnel, même si les progrès dans certains domaines sont rapides.


6. wijst erop dat schadevergoedingsacties voor schendingen van de communautaire mededingingsregels zoveel mogelijk in overeenstemming met andere niet-contractuele vorderingen behandeld moeten worden; is van mening dat een horizontale of geïntegreerde aanpak kan gelden voor procedureregels die gemeenschappelijk zijn voor instrumenten voor collectieve schadeacties op verschillende gebieden van het recht, en beklemtoont dat deze aanpak het opstellen van de voor de volledige handhaving van de communautaire mededingingsregels nodig geachte voorstellen en maatregelen niet mag vertragen of voorkomen; wijst verder op de meer geavanceerde analys ...[+++]

6. constate que les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires de la concurrence devraient être traitées autant que possible dans le même esprit que les autres actions en dommages et intérêts non contractuels, estime qu'une approche horizontale ou intégrée pourrait comporter des règles procédurales communes à des mécanismes de recours collectif de différents domaines juridiques et souligne que cette démarche ne doit pas retarder ou empêcher le développement des propositions et mesures jugées nécessaires pour la pleine application du droit communautaire de la concurrence; prend également note de l'analyse plus poussée en ce qui concerne le recours civil en matière de droit de la concurrence et du cadre plus dé ...[+++]


Bovendien zouden deze maatregelen wel eens zeer ontoereikend kunnen blijken als de technische vooruitgang in hetzelfde tempo doorgaat als in de afgelopen jaren.

En outre ces dispositions pourraient s'avérer très insuffisantes si le niveau de progrès technique constaté ces dernières années devait se maintenir.


* Interoperabiliteit van bestaande en breedbandcommunicatienetwerken: Bestaande netwerken (voor vaste, mobiele en satellietdiensten) zouden op elkaar en op zeer snelle ATM-netwerken aangesloten kunnen worden, om zo de meest geschikte economische oplossingen te bieden voor de verschillende situaties die zich tijdens de totstandbrenging van de informatiemaatschappij zullen voordoen.

* Interfonctionnement des réseaux existants et des réseaux de communication à large bande : les réseaux existants (pour les services fixes, mobiles et satellitaux) devront être interconnectés et interfonctionner entre eux et avec les réseaux ATM à haut débit pour offrir les solutions économiques les plus appropriées dans les différentes situations qui se présenteront pendant l'établissement de la société de l'information.


Uit de conferentie is gebleken dat de EU en haar partners in het Middellandse Zeegebied hun industriële samenwerking zeer graag verder zouden ontwikkelen.

La conférence a montré que l'UE et ses partenaires méditerranéens souhaitaient vivement approfondir leur coopération industrielle.


w