Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden vorige maand 700 dossiers » (Néerlandais → Français) :

Begin vorige maand (mei 2015) moesten naar schatting iets meer dan 8 % van de dossiers nog behandeld worden (waarvan sommige met een verzoek tot medische herevaluatie).

Début du mois passé (mai 2015), le nombre de dossiers encore à traiter (dont certains avec une demande de réévaluation médicale) a été estimé à plus de 8 %.


Vanaf deze maand zouden deze 1 185 mensen aanspraak kunnen maken op een inkomensvervangende tegemoetkoming als gehandicapte. 1. a) Wat is de stand van zaken in dit dossier? b) Is de administratieve behandeling van deze dossiers bij het DG Personen met een handicap al afgerond?

1. a) Où en est ce dossier? b) La DG Personnes handicapées a-t-elle déjà finalisé le traitement administratif de ces dossiers?


7. Werd het streefcijfer van de vorige minister, namelijk zo'n 5 a 10% van de dossiers die voortaan via elektronisch toezicht zouden kunnen, effectief gehaald?

7. L'objectif fixé par la ministre précédente, à savoir l'organisation dorénavant de 5 à 10% des détentions préventives sous surveillance électronique, a-t-il été atteint?


4.500 dossiers kunnen beschouwd worden als zijnde de normale werkvoorraad; 8.532 dossiers maakten vorige maand dus de reële achterstand bij de dienst uit.

4 500 dossiers peuvent être considérés comme une charge de travail normale et par conséquent, le mois dernier, l'arriéré réel du service atteignait 8 532 dossiers.


In afwijking van de vorige regels is geen bedrijfsvoorheffing verschuldigd op de bezoldigingen betaald of toegekend tijdens de maanden oktober, november of december aan jonge werknemers die voldoen aan de in artikel 36, § 1, eerste lid, 1° tot 3°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering gestelde voorwaarden en wier tewerkstelling in het kader van een arbeidsovereenkomst aanvangt tijde ...[+++]

Par dérogation aux règles précédentes, aucun précompte professionnel n'est dû sur les rémunérations payées ou attribuées durant les mois d'octobre, novembre ou décembre aux jeunes travailleurs qui satisfont aux conditions visées à l'article 36, § 1, alinéa 1, 1° à 3°, de l'arrêté royal 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage engagés dans le cadre d'un contrat de travail entamé au cours des mois d'octobre, novembre ou décembre précités et à la condition que le montant brut mensuel de ces rémunérations n'excède pas 2.700 EUR.


Onverminderd de aanvullende bijlagen die zouden moeten worden bezorgd overeenkomstig het in het vorige lid bedoelde formulier, bevat het dossier met bijlagen met name :

Sans préjudice des annexes complémentaires qui devraient être fournies en application du formulaire visé à l'alinéa précédent, le dossier d'annexes comprend notamment :


In het geval het in het vorige lid bedoelde dossier niet beantwoordt aan de voorwaarden bedoeld in het derde lid, maakt het Federaal Agentschap binnen een termijn van één maand na de ontvangst van de aanvraag aan de aanvrager een aangetekend schrijven over waarin wordt meegedeeld welke stukken en/of welke preciseringen deze gedurende de termijn van een maand die op de datum van deze zending volgt, dient over te maken aan het Federaal Agentschap bij toepassing van het derde lid.

Dans le cas où le dossier visé à l'alinéa précédent ne répond pas aux conditions visées à l'alinéa 3, l'Agence fédérale transmet, dans un délai d'un mois après la réception de la demande, au demandeur une lettre recommandée dans laquelle il est communiqué quelles pièces et/ou quelles précisions celui-ci doit, durant le délai d'un mois qui suit la date de cet envoi, transmettre à l'Agence fédérale en application de l'alinéa 3.


Indien er sinds het beëindigen van de vorige asielprocedure nieuwe elementen voorhanden zijn die de toekenning van de vluchtelingenstatus zouden kunnen verantwoorden, zal de Dienst Vreemdelingenzaken het dossier doorzenden aan de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen en wordt de materiële hulp opnieuw gewaarborgd.

Si, depuis l'issue de la procédure d'asile précédente, de nouveaux éléments susceptibles de justifier l'octroi du statut de réfugié apparaissent, l'Office des étrangers transmettra le dossier au Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides et l'aide matérielle sera à nouveau garantie.


Ik moet echter zeggen, dat ik zijn werk nog veel meer waardeerde vóórdat hij binnen zijn politieke fractie compromissen moest zoeken die, als ze worden aangenomen, een aanzienlijke afzwakking zouden betekenen van het standpunt dat een overgrote meerderheid binnen de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid vorige maand heeft ingenomen.

Toutefois, je dois dire que j'appréciais bien mieux son travail avant qu'il ne doive trouver des compromis au sein de son groupe politique, qui, s'ils sont adoptés, affaibliront sensiblement la position adoptée par une écrasante majorité en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire le mois dernier seulement.


Die elementen wijzen erop dat het bestreden decreet niet alleen uitgaat van een volkomen nieuw onderzoek van het dossier, met name in het licht van wetenschappelijke referenties die een bepaalde onzekerheid kunnen laten bestaan (Parl. St., Waals Parlement, 2003-2004, nr. 661/1, p. 25, en nr. 661/4, pp. 25 en 27), van het gevolg dat aan de vorige maatregelen is gegeven en van de bij die gelegenheid ondervonden moeilijkheden (« geen ...[+++]

Ces éléments indiquent que le décret attaqué procède non seulement d'un réexamen complet du dossier, à la lumière, notamment, de références scientifiques pouvant laisser des marges d'incertitude (Doc. parl., Parlement wallon, 2003-2004, n° 661/1, p. 25 et n° 661/4, pp. 25 et 27), des suites réservées aux précédentes mesures et des difficultés éprouvées à cette occasion (« pas d'orientation de l'Europe, maintien de l'autorisation des vols de nuit par la justice, silence du Conseil d'Etat en certaines circonstances mais procédures cassé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden vorige maand 700 dossiers' ->

Date index: 2022-12-25
w