Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden vier extra rechters benoemen " (Nederlands → Frans) :

De zes grotere lidstaten zouden vier extra rechters benoemen (ieder een rechter voor twee opeenvolgende termijnen), terwijl de overige lidstaten vijf extra rechters zouden benoemen (ieder een rechter voor één termijn).

Les six plus grands États membres désigneraient quatre juges supplémentaires, chacun désignant un juge pour deux mandats consécutifs, tandis que tous les autres États membres désigneraient cinq juges, chacun désignant un juge pour un mandat unique.


de ambtstermijn van vier van de negen extra rechters die per 1 september 2019 moeten worden benoemd, loopt af op 31 augustus 2022.

le mandat de quatre juges, parmi les neuf juges supplémentaires qui doivent être nommés à partir du 1er septembre 2019, prend fin le 31 août 2022.


(c) de ambtstermijn van vier van de negen extra rechters die moeten worden benoemd per 1 september 2019, loopt af op 31 augustus 2022.

(c) le mandat de quatre juges, parmi les neuf juges supplémentaires qui doivent être nommés à partir du 1er septembre 2019, prend fin le 31 août 2022.


Maar omdat het aantal extra te benoemen rechters in ieder geval onder de 27 blijft, zullen niet alle lidstaten een extra rechter kunnen voordragen.

Étant donné que le nombre de juges supplémentaires restera en tout état de cause inférieur à 27, tous les États membres ne désigneront donc pas un juge supplémentaire.


Het Hof gaat in zijn voorstel niet in op de vraag hoe de extra te benoemen rechters moeten worden geselecteerd.

Dans sa proposition, la Cour de justice reste muette sur les modalités de désignation des juges supplémentaires.


E. overwegende dat extra referendarissen de bijkomende last op het Hof van Justitie van de Europese Unie zouden kunnen verlichten die het gevolg is van het feit de Raad tot nu toe geen overeenstemming heeft bereikt over een systeem voor de aanstelling van extra rechters bij het Gerecht van de Europese Unie (terwijl de noodzaak van een dergelijke hervorming niet wordt betwist); overwegende dat deze posten reeds waren ...[+++]

E. considérant que le recrutement de référendaires supplémentaires allégerait la charge supplémentaire que la Cour de justice de l'Union européenne doit supporter en raison de l'incapacité du Conseil à convenir, à ce jour, d'un système permettant d'étendre le nombre de juges du Tribunal (même si la nécessité de cette réforme n'est pas contestée) et que ces postes figurent dans le projet de budget présenté par la Commission pour 2014;


E. overwegende dat extra referendarissen de bijkomende last op het Hof zouden kunnen verlichten die het gevolg is van het feit de Raad tot nu toe geen overeenstemming heeft bereikt over een systeem voor de aanstelling van extra rechters bij het Gerecht van de Europese Unie (terwijl de noodzaak van een dergelijke hervorming niet wordt betwist), en overwegende dat deze posten reeds waren opgenomen ...[+++]

E. considérant que le recrutement de référendaires supplémentaires allégerait la charge supplémentaire que la Cour doit supporter en raison de l'incapacité du Conseil à convenir, à ce jour, d'un système permettant d'étendre le nombre de juges du Tribunal (même si la nécessité de cette réforme n'est pas contestée) et que ces postes figurent dans le projet de budget présenté par la Commission pour 2014;


Het voorstel om extra rechters te benoemen is in maart 2011 gedaan door het Hof van Justitie van de Europese Unie, in het kader van een ruimere hervorming om de doeltreffendheid te vergroten .

La proposition visant à nommer des juges supplémentaires a été faite en mars 2011 par la Cour de justice de l'UE, dans le cadre d'une réforme plus vaste visant à accroître l'efficacité .


Zij vrezen dat de procedures inefficiënt en ontoereikend zouden uitpakken en ook twijfelen zij of het mogelijk zou zijn technisch gevormde rechters die niet volledig juridisch onderlegd zijn te benoemen.

Ils craignent que les procédures s'avèrent inefficaces et inadaptées et doutent également qu'il soit possible de nommer des juges ayant des compétences techniques sans réelles qualifications juridiques.


Het enige rationele argument dat nog een verantwoording kan zijn om tijdens een beperkte overgangsperiode nog plaatsvervangende rechters te kunnen benoemen, is van praktische aard, namelijk de - bijna zeker ongegronde - vrees dat er in de eerste jaren eventueel voor bepaalde vacatures geen geslaagden van het examen of gerechtelijke stagiairs zouden postuleren » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 730/5, p. 2).

Le seul argument rationnel permettant encore de justifier la nomination de juges suppléants pendant une période transitoire limitée est de nature pratique, à savoir la crainte - pratiquement sans fondement - que, pendant les premières années, aucun lauréat de l'examen ou aucun stagiaire judiciaire ne postule certaines fonctions vacantes » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 730/5, p. 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden vier extra rechters benoemen' ->

Date index: 2025-07-05
w